劉相葉 付琳琳 尤紅娟 潘智華 湯仁仙 鄭葵陽
摘 要: 留學生教育是我國高等教育的重要組成部分,人體寄生蟲學是留學生臨床醫學課程體系中一門重要的基礎課和必修課。作者就擔任留學生寄生蟲課程中的教學經驗和教學體會進行總結,以期進一步提高教學水平,獲得更好的教學效果。
關鍵詞: 人體寄生蟲學 留學生 教學體會
隨著我國經濟的發展和國際地位的不斷提升,醫療水平和醫學教育水平不斷提高,近年來越來越多的外國學生選擇來華學習醫學,留學生教育已經成為我國高等醫學教育的重要組成部分[1]。為適應我國高等教育國際化的發展需要,我校從2005年開始招收留學生,實行全英文教學;至今已有來自印度、尼泊爾、巴基斯坦等多個國家和地區的學生在我校臨床醫學專業學習實踐,我校成為教育部認證的能夠從事來華留學生教學的學校之一[2]。人體寄生蟲學是臨床醫學課程體系中一門重要的基礎課,我一直從事留學生的人體寄生蟲學理論課與實驗課的教學工作,在教學過程中不斷改進教學方法,總結教學經驗,現總結如下,以期進一步提高教學水平,獲得更好的教學效果。
1.留學生人體寄生蟲學教學現狀
1.1師生之間存在語言溝通障礙。
與其他醫學院校類似,本校的留學生大部分來自印度、尼泊爾、巴基斯坦等東南亞國家,少部分留學生來自非洲國家。他們的官方語言基本是英語,對英語的認知和書寫能力較強,但大多數留學生的英語發音地方口音較重。而參與寄生蟲教學的老師,大多畢業于國內院校,雖然英語發音以美式英語為主,但存在發音不標準的問題,這就使得教師和學生之間不能進行有效和及時的溝通,給教學工作造成障礙。
1.2缺少專門針對留學生的教材。
雖然我國開展留學生教育已經有幾十年的時間,但大多數專業都缺少適合我國留學生群體的教材,人體寄生蟲學亦如此[3]。英文原版教材內容過多且書價昂貴,學生不愿購買;我們根據自身情況,結合留學生的特點,選用汪世平主編的醫學英文原版改編雙語教材《醫學微生物學與寄生蟲學》(科學出版社出版)作為理論教材,但其英文翻譯有不規范之處。
1.3教學內容與留學生所在國國情脫節。
與臨床專業的中國學生類似,大多數留學生學成回國后主要從事臨床醫生這一職業。而寄生蟲病的流行具有明顯的地域性和季節性;有些寄生蟲病在我國已被消滅或得到很好的控制,而在非洲一些國家仍然廣泛流行,例如瘧疾、絲蟲病等。目前,寄生蟲學課程教學內容主要以中國寄生蟲病流行情況進行講解,使留學生對該類疾病在本國的流行情況產生誤導。
1.4留學生的課堂氣氛活躍,但紀律性較差。
與中國學生相比,留學生性格比較外向,充滿熱情;上課喜歡提問,能積極回答老師的問題,課堂氣氛十分活躍。同時,由于他們來自不同的國家,文化背景和宗教信仰不同,課堂紀律普遍較差,部分學生的學習積極性不高,組織紀律渙散,經常出現遲到、早退、曠課、上課講話、隨意出入教室等情況,影響到課堂教學的正常進行。
2.提高留學生寄生蟲學教學質量的措施
2.1提高教師的教學水平。
我校留學生教學均采用全英文授課形式,英語是老師與學生溝通的橋梁。因此,提高教師的英語水平(包括聽力、口語表達、專業詞匯量等)是師生之間建立聯系的必備條件。一方面授課教師要有針對性地參加英語培訓,強化口語訓練,并多與留學生溝通,以了解和適應留學生的發音規律與習慣。另一方面,授課教師要掌握大量的與寄生蟲學相關的生理、解剖、免疫等專業詞匯,以對知識點充分講解,提高授課質量。還可以利用網絡資源,搜集一些英文原版的圖片、視頻等用來制作多媒體課件,實現圖文并茂,有利于留學生的理解與掌握。
2.2選用合適的授課教材。
教材作為授課的工具,是教學活動的重要組成部分,也是教學質量的保障手段之一[4]。國內出版的英文教材,在語言描述和表達上與原版教材有較大差距,不利于留學生對教學內容的理解。因此,在授課過程中我們選用Burton J.Bogitsh主編的第四版《Human Parasitology》及Thomas C.Orihel和Lawrence R.Ash主編的第五版《Atlas of Human Parasitology》作為主要的理論課教材,同時參考汪世平主編的醫學英文原版改編雙語教材《醫學微生物學與寄生蟲學》;實驗課則以山東大學醫學院及中山大學醫學院內部發行資料為參考,結合留學生的特點制作具有自身特色的實驗課講義和多媒體課件。同時采用顯微數碼互動系統,在提高學生學習積極性與主動性的同時,收到良好的教學效果[5]。
2.3有針對性的備課。
對于寄生蟲課程來說,每種寄生蟲的形態、生活史、致病、診斷與防控,地域與氣候的差別不大;最大的區別在于其流行病學狀況,因此根據其流行情況著重講解留學生所在國發生概率較高的寄生蟲病,對于留學生學成回國后從事寄生蟲病的診治工作將具有重要的意義。近年來,我們招收的留學生大多來自印度、尼泊爾、巴基斯坦三國,少數學生來自非洲國家;因此,每次授課前我們都會根據WHO提供的寄生蟲病的最新資料,了解留學生所在國家該種寄生蟲病的流行情況,根據教學目的在教學內容上有的放矢地有所增減,修訂教學計劃與教學內容。有針對性地講解與留學生自身相關的內容,更容易吸引學生的興趣,集中學生的注意力。比如絲蟲病,目前印度及非洲國家流行仍然比較嚴重,而我國在2006年就已經完全消除了該病,所以在講到該病時,重點講解該病的診斷、治療及預防,同時著重介紹我國消滅該病的“食鹽加海群生法”,收到良好的教學效果。
2.4加強留學生的管理。
在教學過程中,為加強留學生的課堂管理,我們采取督促與吸引相結合的方法,一方面,針對留學生思維較活躍的特點,授課時增加了一些能夠讓學生參與的環節,提高了學生的學習興趣,活躍了課堂氣氛,明顯提高了留學生的學習積極性。另一方面,與學校留學生管理部門溝通,加強留學生的考勤管理,督促留學生按時上課,提高上課出勤率,避免遲到、曠課、早退等現象,將出勤率計入留學生的平時成績,匯入期末總成績。
3.結語
留學生教育有利于我們引進國外先進的教材和教學理念,促進我國醫學教育的國際化進程,加快醫學院學生培養模式與國際接軌[6]。但留學生與國內本科生在很大程度有所不同,因此,如何提高留學生教學質量,吸引更多的留學生來華學習,已經成為教學工作的重要組成部分。本文從我校留學生實際情況出發,結合人體寄生蟲學的課程特點,對留學生全英文教學的經驗和體會進行總結,有助于改進完善留學生教學狀況,獲得更好的教學效果。
參考文獻:
[1]岑建君.搶抓機遇應對挑戰促進教育國際交流與合作[J].中國高等教育,2006,(5):47-48.
[2]李雯.來華醫學留學生教育發展初級階段教學管理的探索與實踐—以徐州醫學院為例[J].文教資料,2013,(36):176-178.
[3]劉彥,張愉快,鄒菊,等.醫學留學生人體寄生蟲學全英文教學體會[J].基礎醫學教育,2015,17(1):63-65.
[4]王少華,諸欣平,楊靜,等.提高留學生人體寄生蟲學教學質量的探索[J].基礎醫學教育,2012,14(3):228-230.
[5]韋艷霞,付琳琳,劉轉轉,等.顯微數碼互動系統在人體寄生蟲學實驗教學中的應用體會[J].考試周刊,2014(76):164-165.
[6]張莉,張雷,楊毅梅.醫學留學生人體寄生蟲學全英文教學體會[J].醫學信息,2010,3:656-657.