王添齊 宋曉志 于憲欣
摘 要: 《達·芬奇密碼》是美國作家丹·布朗所寫的,于2003年出版的一部世界著名小說。本書集合了偵探、驚悚和陰謀論等多種風格。并且激起了全世界大眾對部分宗教理論的極大興趣和討論。本書以不同人物線索同時講述不同故事,最終將其匯總,解開謎團。
關鍵詞: 《達·芬奇密碼》 密碼 宗教顛覆
《達·芬奇密碼》是美國作家丹·布朗所寫的一部世界暢銷的小說。布朗的父親是一名數學教授,而他的母親則是宗教音樂家,由于成長于這樣的家庭環境之中,使科學和宗教這兩個看似毫不相關又有著萬千聯系的兩個信仰成為他創作的主題。他巧妙地運用跌宕起伏的情節和親密相連的人物關系,將故事敘述得充滿吸引力。同時運用驚悚、陰謀論等手法使人們閱讀此書時不斷感到出乎意料。并且布朗對傳統宗教理論的理解顛覆在社會上引起極大討論。
1.密碼
丹布朗將本書開幕地點定在世界盛名的巴黎盧浮宮,又以巧妙又引人入勝的方式將小說故事帶入宗教線索中。而這其中貫穿始終同時用來解開一個線索的最重要手段就是主人公羅伯特·蘭登及女主人公蘇菲·奈芙對祖父雅克索尼埃留下來的一個個密碼的不斷解讀。起先,他們遇到的是祖父以自己的身體拼湊成的圖案,這個圖案也是達·芬奇曾經所著的一幅著名畫卷。兩位主人公通過將這一畫卷和其祖父留下的0,Draconian devil! 0h,Lame Saint!一句巧妙聯系與理解,將線索轉移到另一幅畫卷《蒙娜麗莎》身上,而當其解開這一系列密碼謎題之后,他們又成功地將線索轉移到另一幅名畫《最后的晚餐》之上。丹布朗巧妙地將一幅幅世界名畫與自己設計的一個個密碼聯系起來。在小說最后完成解密,堪稱小說與密碼學的一次完美融合。
2.敘述
《達·芬奇密碼》使用后現代派小說的非線性敘述模式,蘭登和索菲的解密之路是主線,警方、“天主事工會”、提彬三方的阻撓行動則是三條副線,在多視角轉換閃回敘事中,所有人物在同一時間內的共時性行動得到全景式展現,情節緊湊、懸念交疊。小說第一章寫到羅伯特·蘭登看到一張極其驚悚的照片時突然結束,緊接著第二章不顧讀者獵奇心理,將視線轉換到副線殺手身上,濃墨重彩地講述兇手的自虐式苦修,但又不說原因,而第三章又將視線轉回到蘭登身上。如此,每章都似是而非地解答著一些秘密,又斷斷續續地拋出新謎題,直到第六章照片的謎題被作者詳細解開時,讀者還不能長吁一口氣,因為此時故事中的謎團更多了,一個又一個懸念促使讀者迫不及待地繼續閱讀著。
后現代小說家非線性敘述模式的成功得益于敘事中懸念與交疊技巧的運用。丹·布朗在《達·芬奇密碼》中采用交迭的敘事技巧,在故事緊張進行中時不時穿插一些干擾事件或人物回憶,配合主、副線交替行進,表面上緩和了沖突節奏,卻是暗流涌動,使情節在下一刻更緊張。于是,在懸念設置與交疊敘事的相輔相成下,故事情節張弛有度,讀者時而精神緊張,時而暫時放松卻好奇心更盛,胃口被作者高高吊起。
3.文字
這本小說文字簡約而干凈,即使是描寫愛情,也顯得含蓄而隱晦,這是某些單純依靠火爆場面或以驚險刺激的情節取勝的西方通俗作家無法比擬的。世界上普遍的讀者們或許已經厭倦那些單純追求感官刺激的暴力或色情性文字、庸俗無聊又嘩眾取寵的噱頭、下流及充滿挑逗性的情景與場面。本書卻在兩位主人公愛情到達高潮之后,以蘭登有工作為由,將兩位主人公短暫分開,從而使二人感情更增添一種曼妙又令人遐想的美妙感覺。并且,本書在描繪索菲和其祖母及弟弟分別多年后的相遇時運用巧妙技巧,使其相遇、相認,將自以為失去全部親人、失去祖父悲痛的蘇菲從悲傷之中再次拯救出來,使心力交瘁的她經過這樣一番折騰之后,終于找到一個可以使自己得到休息的避風港。也使讀者經歷了這樣一番腦力風暴之后,終于使內心得到放松,不至于使讀者再讀完整部小說以后感到過度疲憊。
4.顛覆
丹布朗在作品里援引大量有關聯的藝術史、宗教知識及歷史典故或野史,但他并不是簡單地引用,而是進行了改造,從而使它們獲得新生命。小說中最耐人尋味的是作家對達·芬奇的藝術作品——如《蒙娜麗莎》、《達·芬奇自畫像》及《最后的晚餐》——進行 “顛覆性”解讀。作者先借小說人物之口對《蒙娜麗莎》中的性別提出質疑,繼而指出蒙娜麗莎就是達·芬奇本人。而《達·芬奇自畫像》里的畫家肖像實際上也是一個“雌雄同體”。在作家眼中,這兩幅畫已不是簡單的獨立存在。最有意思的是作家對《最后的晚餐》的注釋,且不說將人們傳統上認為畫中皆為男性的十三人說成十二個男人和一個女人,就連一向為世人崇拜不食人間煙火的耶穌,也被作家從“神”還原為“人”,聲稱他結了婚,留下了后代。而耶穌的妻子就是被他救贖的抹大拉的瑪利亞。這些言之鑿鑿的解讀無疑是對歷史、傳統文化的挑戰和顛覆,并在某種程度上起到 “混淆視聽”的作用。或許討論耶穌究竟結婚與否本身并無多少意義,重要的是作家達到對傳統文化進行顛覆的目的。
參考文獻:
[1]彼得·凱恩,著.楊振同,等譯.追尋達·芬奇密碼.作家出版社,2006.6(第一版):17.
[2]珍妮弗·波爾.克里斯托弗,編.張穎,譯.達·芬奇密碼之旅.人民出版社,2007.1(第一版):34,36.
[3]丹布朗,著.朱振武,吳晟,周元曉,譯.達·芬奇密碼.上海人民出版社,2008,10(第一版).
[4]http://baike.baidu.com/view/87381.html.