高麗英
摘 要: 俄語報刊語體是反映社會現實最迅速快捷的一種功能變體,服務于社會政治、經濟文化領域。其詞層演化快,不斷推陳出新,把握俄語報刊語體的詞層變化特點,可以促進對俄羅斯國情的研究,開闊俄語學習者的視野。
關鍵詞: 報刊語體 詞層 演化 外來詞 同義復指
報刊語體的交際功能體現于它的報導性和感染性,隨著俄羅斯政治、經濟及社會狀況的驟變,人們的思想觀念都隨之發生改變,相應的,報刊中的詞匯構成及其使用特點也發生一定的變化。因此,對我國的學者及學生來說,研究俄語報刊語體中的詞層演化特點,對俄羅斯社會現狀及其發展的研究、俄語語言教學及俄羅斯國情了解具有決定性的推動作用。下面就對俄語報刊語體的詞層特點進行論述。
1.詞匯的演化
俄羅斯社會變革對俄語報刊語言的影響在詞匯語義方面的反映最明顯。由于社會的發展變化,出現了很多新的事物及現象,這就需要用新的詞匯手段稱呼。歷史上曾一度消失的事物又重新出現,歷史詞匯獲得新生,有些還獲得新的意義。社會生活的多元化,必然促成報刊語言的多樣化,俗語、行話、黑話開始進入報刊語體。
1.1借用外來詞。新詞的大量使用是近年來俄語報刊語體的顯著特點之一。由于經濟全球化、信息的飛速發展,許多新的事物如雨后春筍般出現,在語言內部無法及時地用合適的詞匯為它們命名,這就促使外來詞的產生,這些外來詞大多數來自于英語詞匯,涵蓋科技、經濟及政治領域。……