萬琨

在《圣經(jīng)》里,關(guān)于巴別塔的故事廣為流傳,但這卻是外語(yǔ)學(xué)習(xí)者心中的痛。
據(jù)說,在遠(yuǎn)古時(shí)期世界上所有人都說同一種語(yǔ)言,因此溝通無礙的人們能夠齊心協(xié)力戰(zhàn)天斗地。當(dāng)時(shí)人們啟動(dòng)了一項(xiàng)雄心勃勃的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)工程:修建一座高聳入云的巴別塔,讓大家能夠拾階而上,直抵天庭。
這個(gè)大工程令上帝色變。為了保住天上的自留地和脆弱的優(yōu)越感,上帝降下神喻,讓人們不再講同一種語(yǔ)言。從此人間猜忌橫生,巴別塔倒塌,人類進(jìn)入征伐時(shí)代。
巴別塔寓言揭示了語(yǔ)言的重要性——它是人們溝通的橋梁。
現(xiàn)實(shí)世界不會(huì)像《西游記》里那樣,師徒四人萬里跋涉路過十多個(gè)國(guó)家,都能靠一口帶有關(guān)中口音的大唐官話交流無阻。
那么,究竟哪種語(yǔ)言能夠主導(dǎo)未來?
英語(yǔ)處于領(lǐng)跑位置
從目前的情況看,英語(yǔ)在支配未來的爭(zhēng)奪中處于領(lǐng)跑位置。除了美、英、加、澳、新等國(guó)近五億人以英語(yǔ)為母語(yǔ)外,全球還有近20億人在學(xué)習(xí)英語(yǔ),將其作為第二語(yǔ)言。
英語(yǔ)眼下還是全球最重要的科學(xué)技術(shù)、商務(wù)貿(mào)易和流行文化的傳播載體。英國(guó)文化協(xié)會(huì)估計(jì),到2030年,各國(guó)同時(shí)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人口總和將占全球人口的三分之一。
英語(yǔ)還在不斷自我完善。比如,在過去300年里衍生出了美式英語(yǔ)、澳式英語(yǔ)等諸多旁系,這些同源的語(yǔ)言加起來使英語(yǔ)的勢(shì)力不斷壯大。
英國(guó)《觀察家報(bào)》副主編、《全球語(yǔ):英語(yǔ)如何成為世界性語(yǔ)言》的作者羅伯特·麥克拉姆認(rèn)為,在全球化趨勢(shì)下,英語(yǔ)將來會(huì)演變?yōu)橐环N功能完美、適應(yīng)力強(qiáng)的國(guó)際混合語(yǔ)。
但英語(yǔ)的統(tǒng)治地位并非高枕無憂,起碼在英國(guó)人眼里,就有其他語(yǔ)言在覬覦其全球主要語(yǔ)言的地位。
英國(guó)文化協(xié)會(huì)在一份題為《未來語(yǔ)言》的報(bào)告中,列出了英國(guó)人眼里最重要的十大外語(yǔ),其中西班牙語(yǔ)排名第一位,阿拉伯語(yǔ)第二,法語(yǔ)第三,漢語(yǔ)排在第四位。這一順序是根據(jù)經(jīng)濟(jì)、地緣政治、文化、教育、海外貿(mào)易、外交、安全事務(wù)以及網(wǎng)絡(luò)流行等方面因素而得出的。
西班牙語(yǔ)的機(jī)會(huì)
西班牙語(yǔ)再次流行的可能性與西班牙無關(guān)。
西班牙語(yǔ)的機(jī)會(huì)之一在于拉美的崛起,在除巴西外的整塊美國(guó)以南的大陸中,西班牙語(yǔ)是唯一的“主力”。在過去的幾十年里,拉美大陸經(jīng)歷了持續(xù)不斷的“失去的十年”,逐漸被邊緣化。但擁有良好資源稟賦和勞動(dòng)力資源的拉美國(guó)家一旦重新崛起,將極大提高西語(yǔ)的影響力。
美國(guó)的“拉美化”也是西班牙語(yǔ)影響力擴(kuò)大的機(jī)遇。拉美裔人口本來就是美國(guó)最大的少數(shù)族裔,目前占美國(guó)總?cè)丝诘慕?7%。而且,他們生育率高,在美國(guó)人口比例中份額將越來越大。
近日,美國(guó)頗富爭(zhēng)議的總統(tǒng)候選人唐納德·特朗普發(fā)表涉及對(duì)拉丁裔種族的歧視性言論,在美國(guó)引發(fā)軒然大波,這也從側(cè)面體現(xiàn)出西語(yǔ)群體在美國(guó)的巨大影響力。
與特朗普呈鮮明對(duì)比的是,他的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,來自布什家族的杰布·布什則能講流利的西班牙語(yǔ),并娶了墨西哥籍的妻子科倫巴·布什,他們的子女也都熟悉西班牙語(yǔ)。

經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定口型
離開國(guó)家身份的語(yǔ)言,在跨越“國(guó)境”的傳播上很難取得突破,這是因?yàn)樽鳛樯蠈咏ㄖ懂牭恼Z(yǔ)言,其影響力和經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)密切相關(guān)。
縱觀人類社會(huì)文明演進(jìn)的歷史,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),大國(guó)興衰的歷史與語(yǔ)言的影響力幾乎同步。
在歐洲,被視為文明搖籃的希臘語(yǔ)首先覆蓋了地中海,之后羅馬帝國(guó)勢(shì)力擴(kuò)張而使得拉丁語(yǔ)廣泛流傳于帝國(guó)境內(nèi),拉丁文由此被羅馬皇帝定為官方語(yǔ)言。基督教普遍流傳于歐洲后,拉丁語(yǔ)更加強(qiáng)了影響力,這種語(yǔ)言在歐洲的統(tǒng)治力一直延續(xù)到中世紀(jì)。
而在法國(guó)的“太陽(yáng)王”路易十四讓整個(gè)歐洲顫抖的時(shí)候,法語(yǔ)則是整個(gè)歐洲最得勢(shì)的語(yǔ)言。在那時(shí),能否講一口流利的法語(yǔ),成為判斷一個(gè)人是否為貴族的標(biāo)尺之一。不過,隨著法國(guó)在特拉法爾加海戰(zhàn)中的失利,英倫三島上的原住民語(yǔ)言迎來了大發(fā)展的時(shí)期。
在西方占主導(dǎo)地位的語(yǔ)言像“城頭大王旗”一樣迅速轉(zhuǎn)換,而東方的形勢(shì)相對(duì)簡(jiǎn)單。近東地區(qū)是阿拉伯語(yǔ)的天下,在歐洲中世紀(jì)時(shí),大量的希臘珍貴文獻(xiàn)被翻譯成阿拉伯語(yǔ)才得以在奧斯曼帝國(guó)保存下來。而在遠(yuǎn)東地區(qū),漢語(yǔ)一家獨(dú)大。但漢語(yǔ)也在不斷吸收其他語(yǔ)言的養(yǎng)分。
隨著地理大發(fā)現(xiàn)時(shí)代的來臨,區(qū)域性統(tǒng)治語(yǔ)言在歷史上第一次遇到了全球性語(yǔ)言的挑戰(zhàn)。在持續(xù)幾個(gè)世紀(jì)的殖民擴(kuò)張中,隨著米字旗插遍全球,英語(yǔ)也隨著“日不落帝國(guó)”的膨脹而被推向全球。
其他語(yǔ)言也都找到了各自的“希望之地”。比如,法語(yǔ)在西非牢牢扎根,西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)則覆蓋了南美大陸。
在上世紀(jì)經(jīng)歷了兩次世界大戰(zhàn)后,英國(guó)迅速衰落了下去,但說同一種語(yǔ)言的美國(guó)則順勢(shì)成為了超級(jí)大國(guó),接替英國(guó)成為傳播英語(yǔ)的新旗手。
其實(shí)無論是之前的拉丁文還是現(xiàn)在的英語(yǔ),這些語(yǔ)言的跨區(qū)傳播背后,都有堅(jiān)實(shí)的經(jīng)濟(jì)乃至軍事實(shí)力的支撐。換句話說,人們說什么語(yǔ)言,除了傳統(tǒng)因素外,越來越受到經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的影響。

2014年9月24日,在捷克奧洛穆茨老城中心廣場(chǎng)舉辦的“孔子學(xué)院日”文化活動(dòng)上,3名小學(xué)生展示自己剛剛獲得的中國(guó)名字
正是這個(gè)原因,令人們注意到在跨國(guó)公司的商務(wù)談判中,人人都操著一口流利的英語(yǔ)。隨著中國(guó)軟實(shí)力的不斷擴(kuò)大,也有越來越多的人走進(jìn)孔子學(xué)院學(xué)習(xí)漢語(yǔ),澳大利亞前總理陸克文就能用漢語(yǔ)自由表達(dá)。
沒有一種語(yǔ)言能夠“一統(tǒng)江山”
和西班牙語(yǔ)相比,對(duì)于歐美人群來說,漢語(yǔ)與阿拉伯語(yǔ)則晦澀難學(xué)得多。漢語(yǔ)的聲調(diào)讓無數(shù)外國(guó)學(xué)習(xí)者舌頭打結(jié),而要真正掌握漢字書寫體系則難上加難。
能上臺(tái)爭(zhēng)奪主導(dǎo)權(quán)的語(yǔ)言都以國(guó)家為依托,但如果超越國(guó)家行為的語(yǔ)言,能否重現(xiàn)巴別塔搭建前的盛景,在全世界取得成功呢?
從目前的實(shí)踐看,除了手機(jī)和電腦里的點(diǎn)贊圖形外,還沒有任何一種語(yǔ)言能在這方面有所突破,從而“一統(tǒng)江山”。
早在1887年,波蘭籍猶太人柴門霍夫博士在印歐語(yǔ)系基礎(chǔ)上創(chuàng)立了“世界語(yǔ)”,然而經(jīng)過一個(gè)多世紀(jì)的傳播,這種抱有良好愿景,且在學(xué)習(xí)上相對(duì)簡(jiǎn)單的語(yǔ)言,仍然沒有脫離俱樂部玩票的范疇,影響力并不大。
無論英語(yǔ)還是漢語(yǔ),能夠霸占人們的發(fā)聲器官的語(yǔ)言,是由于其擁有足夠的傳統(tǒng)和利益因素驅(qū)動(dòng)。如果離開這兩方面的影響,一種語(yǔ)言想獲得影響力十分困難。
俄語(yǔ)的傳播軌跡就是一個(gè)例子。在半個(gè)世紀(jì)前的冷戰(zhàn)時(shí)期,俄語(yǔ)曾在華約國(guó)家廣為傳播,形成了一道抗擊英美的語(yǔ)言文化戰(zhàn)線。而隨著蘇聯(lián)解體,俄語(yǔ)的位置也一落千丈,一些前蘇聯(lián)的加盟共和國(guó)紛紛推出了自己的官方語(yǔ)言,俄語(yǔ)再次淪為影響力較小的地區(qū)性語(yǔ)種。
俄語(yǔ)雖然式微,但相對(duì)于一些小得多的語(yǔ)種來說,情況已很樂觀了,因?yàn)楹笳邥r(shí)刻面臨著消亡。
每種語(yǔ)言的崛起,對(duì)小語(yǔ)種來說都是一場(chǎng)危機(jī),它們可能會(huì)被逐漸吞噬,無聲無息地消失在歷史長(zhǎng)河中。比如,唐三藏當(dāng)年在《大唐西域記》中路過的一些國(guó)家,其語(yǔ)言就早已消失,只存在于經(jīng)卷文獻(xiàn)之中。
在地區(qū)性語(yǔ)言和全球性語(yǔ)言崛起中,小語(yǔ)種的生存空間被逐漸擠壓。西方殖民已經(jīng)多次導(dǎo)致了語(yǔ)言滅絕,全球城市化進(jìn)程則進(jìn)一步加劇了這種態(tài)勢(shì)。全球約5000種語(yǔ)言中,大部分語(yǔ)言最終可能會(huì)滅亡。研究者們估計(jì),將來只能留下近百種語(yǔ)言。
小語(yǔ)種也是地方文明的載體,當(dāng)語(yǔ)言消失的時(shí)候,獨(dú)特的文明也會(huì)遭遇“皮之不存,毛將焉附”的下場(chǎng)。因此,即使是出于保護(hù)文化多元性的考量,保存語(yǔ)言中的“大熊貓”,也很有必要。
換句話說,保存小語(yǔ)種,就像是為下一次重建巴別塔修建臺(tái)階。