王朝儉 何錦泉 張君偉 馮梓峻
【摘要】口腔頜面影像學作為一門口腔專業的重要交叉科學,開展口腔頜面影像雙語教學是非常重要和必要的。本文旨在介紹開展醫學影像學雙語教學的意義,強調為兼顧不同層次學生的需求設定教學目標, 使所有學生都能掌握課程的知識要點。從教學計劃的制定到具體課堂內容的安排,注重專業詞匯記憶,多媒體課件制作,課堂互動等方面,對當前本科生影像雙語教學存在的問題以及解決方法進行分析。
【中圖分類號】G64 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?【文獻標識碼】A ? ? ?【文章編號】2095-3089(2015)11-0114-01
【Abstract】Oral and maxillofacial imaging ?is an important interdisciplinary science in stomatology. It is very important to carry out bilingual teaching in ?oral and maxillofacialimaging. This paper aims to introduce meaning of bilingual teaching in oral and maxillofacialimaging. We ?emphasizes to balance the needs of students at differentEnglish levelsso that all students can master thepointsof the course. We pay attention to memory the special vocabulary,theproductionofmultimedia courseware,classroom interaction and so on. We also analysis the existing problem in ? bilingual teaching and present our solution.
口腔頜面影像學雙語教學的目的是使口腔醫學專業的本科生在掌握專業知識的同時,熟悉的醫學專業詞匯和短語,使學生具備初步的檢索、閱讀國外專業文獻和書籍,拓寬口腔醫學本科生學習的視野,同時也奠定了從事口腔臨床工作和研究的基礎。在本文中,筆者總結近年來在廣州醫科大學附屬口腔醫院對本科生進行口腔頜面影像學雙語教學的經驗,為廣大醫學院校的同行參考。
一、明確授課目的,制定教學計劃
隨著經濟全球化和高等教育國際化趨勢的日益加強,口腔頜面影像學作為口腔醫學中的一門重要交叉科學,在國際間的交流和合作日益頻繁,我國各大醫院和醫學院校正需要大批精通外語的口腔影像專業人才,因此開展口腔頜面影像學雙語教學是很必要的[1]。目前口腔頜面影像學的權威期刊書籍及計算機檢索數據庫基本以英語出版,國際會議都以英語進行交流,而我國口腔醫學人員外語水平很大程度上制約了學科的發展速度。為了加快與國際接軌、提高國內口腔頜面影像學研究水平,國內部分期刊已經開始發行英文版,全國性放射學會議也增添了英語交流會場等。因此,口腔頜面影像學教育中實施雙語教學具有十分重要的意義,而且刻不容緩。在高等醫學院校中開展雙語教學可促進學生逐步養成運用英語思維的能力,從而提高學生的國際交流能力,使我國的口腔頜面影像學科盡快與國際接軌。
由于學生英語水平參差不齊,為了讓所有的學生都能掌握課程的知識點,在教學中需要雙語教學的形式過渡,在教學實踐中,使英語基礎較好的學生進一步提高,同時也要考慮到基礎薄弱的學生掌握課堂重點內容,以便于學生更好的掌握口腔頜面影像學專業知識。在制定教學計劃時,應該從實際出發,循序漸進,深入淺出,突出重點為教學原則,讓學生不僅能掌握課程要點,也對所學內容產生濃厚的興趣[2]。
二、重視影像醫學專業英語詞匯的學習
醫學專業詞匯是口腔臨床工作者交流和學習的基礎,因此在授課中,使學生們掌握一些影像學方面的英文專業術語,為今后的學習及工作打下良好基礎,是十分必要的。為了學生更好地理解專業英語詞匯,提前下發英文課件講義,讓學生了解專業單詞。 授課的最初 5分鐘內,英文語速慢一些,說一些日常用語,如談談從醫經驗和業余愛好,調動學生興趣后,觀察反應,再決定語速;在多媒體課件的第一頁,列出專業關鍵詞,并帶領學生朗讀兩遍,加深印象;詞匯的記憶主要是依靠重復的刺激及使用以加深印象,對典型征象和疾病,列舉多幅圖像,并反復應用英語講解同一疾病征象,在每節內容結束前以小問答及知識測驗的形式對詞匯進行復習。組織學生互動學習,小組間比賽,活躍氣氛,提高學生自覺參與度。由于影像學的課時限制,不可能在大課中對所有新詞匯詳細地講解,鼓勵學生在課外通過預習以及閱讀影像醫學英文版教材以及互聯網檢索等方式,讓有志于從事該專業或想進一步了解影像學知識的學生充分學習[3]。
三、重視課件制作,開展多媒體教學
醫學影像學的特點是看圖說病,授課時應用多媒體幻燈, 將平面和三維立體圖像結合,動態展示重點疾病的影像表現, 增強圖像說服力和感染力,強化學生記憶。所以,準備好多媒體課件,是雙語教學成功的第一步[4]。幻燈片可以制成色彩鮮艷的文檔、動態圖表、圖片、錄相片段等“圖文并茂”形式,將極大地激發學生的學習興趣,提高學習理論知識的積極性,甚至可以增加學生對醫學事業的熱愛及責任感。這樣既有利于學習者進行比較,又節約了課堂時間。對于特殊影像征象的講解,筆者主張參考多種原版教材,采用英文習慣用語進行表述,盡量避免中式英語。這對于醫學教育工作者有較高的要求,因為這些知識可能超越了國內影像學教科書的范疇,而典型的病例圖像則需要在日常工作中總結和積累。
四、雙語教學中的困難
筆者發現,影像醫學雙語教學中,仍存在一些需要解決的問題。學生們英語水平參差不齊比較明顯,水平較差者往往希望多講中文,對英文理解不深[5]; 同時聽課人數較多,坐在最后一排的同學常常看不清投影圖像上細小的征象。第二是無合適的雙語教材現在我國的教材均為中文版,只有某些醫學專業單詞有英文注解,光憑課本及上課講的英文根本達不到要求,更何況有的老師專業單詞的英文發音欠標準,語法存在錯誤等等;學生復習時只能參考課件,沒有完整的參考書,作用有限;學生實習后沒有連貫的雙語學習機會, 減弱了雙語教學效果。大多數學生認為, 基礎課英語教學對臨床課英語教學是必要或非常必要的,但雙語教學剛剛起步,基礎科目英語授課比較薄弱; 部分學生還沒有培養成英文思考習慣,對學習專業英語不利[6]。
以上是筆者在口腔頜面影像學雙語教學工作的一些經驗和體會。當今世界正向全球化、一體化發展,各國、各民族都希望與外界交流,融入社會。教育部要求高等院校創造條件使用英語等外語進行公共課和專業課教學。因此,雙語教學是教育改革的必然趨勢,醫學雙語教學將促進我國醫學高級專門人才對世界先進醫學的學習與交流;促進對醫學知識的傳播,使我國的醫學發展跟上世界的步伐。但雙語教學尚處在嘗試階段,有一個逐漸推進的過程,缺乏雙語教學師資、教材及相關激勵機制,以及學生缺乏專業英語基礎是目前比較突出的問題。我科教師在雙語教學中不斷摸索、持續改進,逐步促進 7 年制影像醫學雙語教學走向完善和成功。
參考文獻:
[1] 馮曉潔,羅欣,董偉,李任,溫黎明,戚孟春.我國口腔醫學雙語教學研究現狀與分析.[J] 上海口腔醫學.2014(2).-243-247.
[2] 鄭薇,季芳,葉斌,王維.八年制醫學影像學教學面臨的問題及對策[J] .課程教育研究.2015(9).-28-29.
[3] 周驄,羅利.雙語教學在口腔內科學教學中的運用和探索.[J] 科技創新導報.2012(31).-171-171.
[4] 劉春紅,張宇,駱成玉.醫學本科生影像醫學雙語教學方法的思考.[J] 中國醫學物理學雜志.2012(3).-3446-3448.
[5] 王玲玲,黨軍,許紅.高校本科生《醫學影像學》雙語教學的實踐與思考.[J] 包頭醫學院學報.2014(4).-118-119.
[6] 王閱春,黃閩,陳建鋼.臨床醫學生口腔科臨床模擬接診雙語教學模式探討.[J] 新課程研究:中旬.2015(3).-79-81.