摘 " "要: 千百年來,在古今文人筆下,愛情一直以來就是亙古長青的永恒話題。作為一種微妙而又難以捉摸的情感,愛情也是一個高雅神圣的名詞。人們在其中傾注豐富的想象力,文學(xué)藝術(shù)又以它為主題創(chuàng)作了很多優(yōu)美的詩歌。不過,由于文化差異,民族性格的不同,形成了不同的愛情觀念。本文對比分析東西方愛情詩歌,探討產(chǎn)生差異的原因,從而進一步了解東西方詩歌異同,理解東西方的愛情觀念。
關(guān)鍵詞: 詩歌 " "愛情觀 " "東西方 " "文化差異
愛情常為人們津津樂道,特別在詩歌方面,浪漫的詩人把對愛情的渴望、贊頌,對愛人的思戀,惆悵或是表達的溫婉含蓄或是淋漓盡致。然而,不同的地域環(huán)境,不同的愛情詩歌卻能體現(xiàn)出迥然不同的愛情觀。
一、東西方愛情詩歌的表達方式
中國人在對愛的表達方式上是含蓄而又保守的,尤其是在古代封建社會,如果男女雙方對對方心生愛慕就只能藏在心中,或者以一種極其隱晦的方式表達出來。以《蒹葭》為例:蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯回從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。主人公反復(fù)去尋求心愛之人,可伊人宛在“水中央”,“水中坻”,“水中沚”。恍惚迷離,咫尺天涯,可望而不可即。癡心的迷戀,刻苦的相思,以及欲見而不得見的惆悵之情被含蓄委婉地抒寫出來。……