劉 諫(長江日報,湖北 武漢 430000)
?
新形勢下報紙校對存在問題及對策
劉 諫
(長江日報,湖北 武漢 430000)
摘 要:隨著新時代無紙化辦公及網絡發展的推進,新變化的校對行業面對新式原稿形式,傳統意義上的原稿與相對應的校樣被合二為一了,被模糊化了。校對人員的主要工作任務已不再是“核對原稿與要上報紙的稿件是否一致”,而是要從校樣中找出存在的各類錯誤。目前校對人員的工作壓力增加,難度也越來越大。以前,有原始手稿可以比對,由編輯對稿件進行初審,錯誤少;而現在,沒有可供參考的原始稿件,這就對校對人員有了更高的要求,要校對人員從校樣中找出各種錯誤。
關鍵詞:數字化新形式;報紙校對;問題及對策
在新媒體數字技術發展的時代背景下,網絡技術對傳統報紙校對工作帶來多方面影響,如當前報紙校對人員需完成“成稿加工”到“信息分辨完善”的職能轉變,這一要求的難點在于容不得半點疏忽,一旦出現差錯則無法追悔,尤其是在科技報刊中表現得異常明顯,以下將結合新形勢下報紙校對的工作特點和要求,對如何有效解決報紙校對工作中出現的問題進行簡要分析,并提出相關對策。
(一)差錯多樣性
報紙上出現校對差錯的原因由多種因素造成,其中大部分問題屬于傳統校對工作中遺留下來的問題,而隨著網絡媒體和數字化技術的發展,又為校對工作帶來了不少新的問題。傳統問題產生的原因是由于校對人員對某些字詞句的意義不甚明確而導致出現差錯,如“安詳”錯成“安祥”,“雄才大略”錯成“雄材大略”;有的字則是受簡化影響,如“陷阱”錯成“陷井”,“雜沓”錯成“雜踏”等等;有的字則是內容不準確,如“愛屋及烏”錯成“愛烏及屋”,“僧敲月下門”錯成“僧推月下門”,由于校對人員對某些生僻的古詩詞中的詞語使用頻率存在誤解,僅僅憑借讀起來是否順口進行校對,未進行徹底查閱資料才導致的錯誤。另外有些校對差錯是由于校對人員對詞語理解不徹底,如“鞠躬盡瘁”常常錯成“鞠躬盡粹”,再如“肺腑之言”常常錯成“肺腹之言”,在《現代漢語詞典》中對其做出如下定義:肺腑代指內心,釋義為出自于內心的,真誠的話語。而不是“肺腹”指人的具體器官。
隨著信息化技術不斷發展,電腦和互聯網給校對人員工作帶來便捷的同時,很多新的差錯也層出不窮,且錯誤難以發現,最為常見的差錯為輸入法差錯,原稿作者使用五筆輸入法時,經常將字形相似的字混淆,如將“勿忘我”錯成“匆忘我”,將“花開堪折直須折”錯成“花開堪近直須近”,這自然是作者在輸入時按鍵錯誤所致。當使用漢語拼音輸入法時,容易將同音字寫錯,如將“百花齊放”錯成“白花齊放”,將“由于”錯成“優于”。
此外,常見的差錯還包括知識性差錯,傳統差錯和新問題中均能發現知識性差錯的影子,如我國常見地名更替,而校對人員對這些新的地名接收不及時所造成的錯誤,“瀛洲路”更名為“瀛州路”,“后湖社區”更名為“后湖街道辦事處”等,一般情況下多習慣于用舊名稱,導致差錯出現。
由于校對人員認知水平各有差異,在實際工作中必然會遇到自己不甚理解的問題,因此,校對人員還需從工作中不斷提升自己的認知,開闊視野,遇到不明了的問題多查閱文獻,多翻閱《辭海》、《現代漢語詞典》等權威資料。
(二)報紙編輯工作缺乏規范
規范的新聞報紙報道一直是新聞工作者追求的重要目標之一。
1.文字文章語言的不規范。文章報紙報道的主體要求必須準確、規范,可是不規范的語言文字現象的普遍出現,使得報紙報道新聞的質量打折,公信力下降。
2.文章標題信息頭的使用不規范。同樣是信息文體,而有的標題有信息頭,有的沒有;同樣的本地信息,標題信息頭的標注方式要統一;對于來自其他媒體的信息,其標題信息頭要有不同。
3.不規范統一的版權標識。沒有統一的認識關于報紙版權身份的標識。雖然版權的排版應該緊隨報紙標題之后,排在報紙的上半部,但是在具體排版上卻非常混亂。還有,不規范的消息版權表達和隨意簡化消息來源及侵權。以上幾點是現在新聞編輯工作不規范表現的幾個方面。
(一)強化校對責任機制
校對人員要具備嚴謹、細致的作風,充沛的精力和較高的文化素養,還需對各種新聞信息和新興科技等基本常識有一定的了解,并廣閱群書,擴大自己的知識涉獵范圍,雙管齊下才能把握好校對工作的核心。對于專業性、技術性的常識關鍵在于日常工作積累,不要求“精”,但必須達到“清和廣”,因為掌握各種專業技術知識以常人的精力難以達成,但對校對工作中的科技知識和新聞信息大致上應做到心中有數,明白是非道理,了解一般的科技術語,以科技報刊為例,牲畜飼養小偏方、蔬菜種植的溫濕度控制、水產養殖的生長習性等知識需以原稿為參照,以校對人員自身知識為“準星”,將原稿差錯和疑點通過詢問作者或查閱文獻進行糾正,達到對原稿和報紙負責的雙重目的。
(二)著力控制源頭
如今的稿件已從傳統意義上的原始稿件轉變成電子稿件。按照給出的校對定義:“校對,根據原稿或定本核對校樣訂正差錯,以保證出版物的質量。”但想要報紙校對的質量提高,首先就要提高初始稿件的質量,這就要求記者在對初稿的撰寫過程中對文字表達和遣詞造句方面要精確,數字、日期、名字都要做到精準無誤,不給后序工作人員埋下“錯誤炸彈”。對于稿件中的一些容易出錯的地理名詞運用,記者如若在原稿中將地名、路名、單位名等弄錯搞混,而校對、編輯人員又不知情,這樣的事實錯誤將難以得到糾正,更加無從質疑。尤其是人名,雖然現在強大的搜索軟件給我們提供了方便,但其中的錯誤也不少,如“宋代蘇頌韓公廉等人創制了水運儀象臺。”中的“韓公廉”在搜索軟件中就有“韓公廉”和“韓工廉”兩個,但查閱資料后發現只有“韓公廉”是正確的。然而這些“錯誤炸彈”只是上報排版發行后被讀者閱讀發現才“爆炸”。由此可見,從源頭抓起消滅錯誤,應把好記者這第一關。
(三)提升校對人員的認知水平
1.邏輯思維與機械記憶結合。一位合格的報紙校對人員大腦中,至少需記憶5000左右的漢字信息和詞匯固定用法,以及相關政策信息,此外還需大量存儲報刊所針對學科的基礎知識,這就為校對人員工作增加了新的內涵,機械記憶不是靠死記硬背,而是要求校對人員在用腦記憶的同時用心、用手,做到腦勤、手勤、心勤,養成隨時做筆錄的良好工作習慣,尤其是負責版面所刊登的重要資料,一定要注意剪貼保存,牢記常識性知識,明了規律性知識,長此以往必然會將校對工作觸類旁通。
邏輯思維的高度與機械記憶的維度相輔相成,機械記憶的知識越豐富,邏輯思維水平越高,以溫濕度的計量單位為例,溫度以“℃”表示,濕度則以“%”表示,兩種符號性質不同,若將其混淆后果可想而知,再如養雞時在飼料中加醋可提升蛋雞產蛋率,若原稿作者筆誤將“醋”寫成“蠟”,校對人員若缺乏這方面的常識,會給報刊造成校對不負責的不良影響。
2.重視語言知識積累。隨著各類新技術、新工藝、新材料的大量引進,外文文獻在報刊中已大量存在,這對報刊校對工作人員提出了新的要求。首先,校對人員需具備一定的英語基礎,了解常用單詞的含義用法;其次需熟練掌握英語工具書籍的使用方法;再次要弄清原稿英文符號的書寫規范標準;最后對校對完畢的符號和單詞做好按圖索驥,能迅速查閱其出處和所代表的含義,并積極做好筆錄強化記憶。
3.關注多方面信息,擴大溝通范圍。以新聞報刊校對工作為例,在日常工作中多方位思考問題尤為重要,原稿所反映的問題是否符合政策和法規需要從多方位、多視角去查證,如有些稿件是反映某一歷史時期的人文風貌,與當時政策相符,但是否違背歷史事實還需校對人員仔細查閱,而不是根據自己的主觀臆斷去對稿件進行改動。隨著無紙化采編系統的廣泛應用,報紙校對工作中未被發現的差錯往往隱藏得很深,這就要求校對人員多提問、多關注、多探討,在遇到模棱兩可或語意不明的地方,要多與同事、總編、作者討論,避免違背原稿本意造成差錯。
隨著傳媒業信息化水平的不斷提升,報紙校對工作面臨各項新挑戰,今后所面對的各種新問題也會更加多樣化,因此,校對人員需要與時俱進,見微知著,對出現的問題進行及時的歸類匯總,最大限度減少校對差錯。
參考文獻:
[1] 李偉.新技術條件下的報紙校對[J].新聞前哨,2013(10):77.
[2] 薛漢春.網絡化時代報紙校對人員的責任心要求[J].新聞研究導刊,2015(15):93,234.
[3] 桑麗鳳,李玉娥.校對的職責不僅僅是找錯別字[J].才智,2012(14):155.
中圖分類號:G212.2
文獻標志碼:A
文章編號:1674-8883(2016)03-0190-02