王 燕
(哈爾濱學(xué)院 文法學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150086)
?
再談言語童稚化
——社會(huì)方言流行語的個(gè)案分析
王 燕
(哈爾濱學(xué)院 文法學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150086)
新詞新語新表達(dá)現(xiàn)象的存在,是人類語言生活中恒在的言語活動(dòng),是求新求異和反同質(zhì)化的一種修辭努力。語言不僅用于交流,同時(shí)也用于言語創(chuàng)造,“嚇?biāo)缹殞毩恕边@類創(chuàng)造性的表達(dá)及流行,折射出現(xiàn)實(shí)生活、人際群落以及社會(huì)思潮的影像,個(gè)人趣味和話語權(quán)意識(shí)也成其巨大動(dòng)力。
言語活動(dòng);童稚化;反同質(zhì)化;話語權(quán)
新詞新語新表達(dá)現(xiàn)象的存在,是與人類語言生活伴隨始終的言語活動(dòng),語言在保障交流的基本社會(huì)功能前提下,一方面與現(xiàn)實(shí)世界互動(dòng),另一方面做著自身系統(tǒng)內(nèi)部及其各子集的“生產(chǎn)建設(shè)活動(dòng)”,不斷地生產(chǎn)言語新產(chǎn)品。《咬文嚼字》雜志編輯部12月15日發(fā)布了2015年十大流行語:“獲得感、互聯(lián)網(wǎng)+、顏值、寶寶、創(chuàng)客、腦洞大開、任性、剁手黨、網(wǎng)紅、主要看氣質(zhì)”入選今年的十大流行語。”
“寶寶”的流行來自網(wǎng)絡(luò)“嚇?biāo)缹殞毩恕薄!皩殞殹币辉~不新,屬既有詞,是對(duì)小孩兒的愛稱(《現(xiàn)代漢語詞典》),其概念外延是“小孩兒”。很多家長(zhǎng)也會(huì)以“寶寶”稱呼自己的“大孩兒”,繼而稱呼別人家的“大孩兒”。據(jù)不完全的統(tǒng)計(jì),在部分50歲左右的獨(dú)生子女的父母口中,“寶寶”的用法差不多等同于“子女”。雖超出了“寶寶”概念的外延,但也符合“愛稱”的本來功能。“心肝”都能從人體器官變?yōu)椤靶母蝺簩氊悺保皩殞殹币辉~由“小孩兒”——“自家大孩兒”——“別家大孩兒”——“子女”,所指范圍擴(kuò)大當(dāng)然也不在話下,語言的隱轉(zhuǎn)喻功能使然。因此,理論上,該詞詞義衍生和外延繼續(xù)擴(kuò)大仍然是可能的。不過,偶發(fā)的一次創(chuàng)新,“寶寶”成為網(wǎng)絡(luò)中人的“賣萌”自稱,這個(gè)跨越還是“蠻大的”。
通過觀察兒童語言的習(xí)得,“寶寶”一詞,還常被幼兒當(dāng)作自稱。由于人稱代詞普遍存在的相對(duì)性,第一人稱代詞的使用呈現(xiàn)出根據(jù)語言環(huán)境和話語角色發(fā)生變化的特點(diǎn),因此兒童對(duì)第一人稱代詞的習(xí)得,需要具備觀察語用環(huán)境,區(qū)分說話人、受話人的認(rèn)知能力,要能夠認(rèn)識(shí)到第一人稱代詞始終以說話人為參照點(diǎn)。在具備這樣的語言認(rèn)知能力之前,也就是在掌握第一人稱代詞之前,幼兒不是以“我”來指稱自己,而是經(jīng)常以父母對(duì)他們的稱呼自稱,“寶寶”即習(xí)見的一種。
原本成人對(duì)小孩兒的愛稱以及幼兒的自稱,網(wǎng)絡(luò)中人卻當(dāng)作自稱來使用,顯然是“用詞不當(dāng)”,是名不副實(shí)的錯(cuò)位。但其自戀意味和孩童口吻的賣萌,既引人注目,又有趣可愛,呼應(yīng)了網(wǎng)絡(luò)聊天的調(diào)侃搞笑氣氛,也符合一貫的寬松自由的網(wǎng)絡(luò)表達(dá)風(fēng)格。
“萌”,草木芽、發(fā)芽,引申為生命初始狀態(tài)。生命體初始之“小”多半生來具有“可愛”因子,以“小”的形式,展示“可愛”,示小扮嫩,是為“賣萌”。本體如果真的“小”,可以是“萌”,而非“賣萌”。“賣萌”之“萌”,實(shí)為偽裝之“萌”,屬于刻意為之的產(chǎn)物。
“賣萌”辦法很多,比如動(dòng)作、表情等副語言手法,其他能指也可達(dá)到,但語言上的“賣萌”就是言語的童稚化:發(fā)音、構(gòu)詞、遣詞造句、修辭語用皆模仿兒童。言語童稚化,指成人或非兒童以低于自身年齡語言發(fā)展階段的兒童言語方式說話的行為及其言語特征。言語童稚化可以歸為言語“倒錯(cuò)”或錯(cuò)位行為。錯(cuò)位行為因其反常,比“定位”行為更能引起關(guān)注,能博人眼球。“錯(cuò)位”也是幽默的一大成因。
小而可愛,或小即可愛——在人類文化中具有普世價(jià)值,但依拙見,“賣萌”似乎更符合漢文化圈的審美。同屬漢文化圈的日韓,發(fā)達(dá)的動(dòng)漫及其影視人物的塑造,以及街頭文化似乎也滲透著的“示小扮嫩”的“卡哇伊”氣氛。
在傳統(tǒng)漢文化中,女性的稚嫩頗受青睞,詩(shī)文中的描摹俯拾皆是。“示小扮嫩”的“撒嬌”,屬于女孩的專利,而“賣萌”則不然。“寶寶”作為賣萌自稱的大量使用,使得這樣一種言語童稚化行為,不僅超越了年齡,也超越了性別。“賣萌”即使用于男性也是褒義的。
“寶寶”這類創(chuàng)造性表達(dá)的誕生,體現(xiàn)了言語活動(dòng)中求新求異求有趣和反同質(zhì)化的一種修辭努力;根據(jù)RT理論,“寶寶”也制造了與“賣萌”的“最佳關(guān)聯(lián)”。
反同質(zhì)化是言語創(chuàng)新的修辭策略,旨在話語權(quán)的爭(zhēng)奪和存在感的實(shí)現(xiàn)。互聯(lián)網(wǎng)是個(gè)多元的語言環(huán)境,多語種、多地域方言、多社會(huì)方言,可資利用的語言資源異常豐富,網(wǎng)絡(luò)語言就是在這樣的語境中催生整合出來的有別于既往的語言變異產(chǎn)物。活躍的言語創(chuàng)造活動(dòng),折射出現(xiàn)實(shí)生活,網(wǎng)絡(luò)人際的影子,也滲透著社會(huì)風(fēng)尚以及輿情,同時(shí),個(gè)人趣味和話語權(quán)意識(shí)也構(gòu)成創(chuàng)新的巨大動(dòng)力。
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,人的認(rèn)知行為遵循“最大關(guān)聯(lián)”原則,即以最小的認(rèn)知努力獲得最大認(rèn)知的效果。“我”與第一人稱的對(duì)應(yīng)是非常直接的,是日常語言,認(rèn)知上省時(shí)省力。“寶寶”與第一人稱的關(guān)聯(lián)是曲折的有聯(lián)想的空間,拿幼兒語和成人愛語集于一詞的“寶寶”來“賣萌”,實(shí)在是不二之選,它的認(rèn)知路徑較短,認(rèn)知付出較少,性價(jià)比卻最高,認(rèn)知效果達(dá)到最好。“寶寶”一詞的流行,與詞語產(chǎn)生和傳播一樣,其始托于偶發(fā)。
每年度的流行語提取,是對(duì)計(jì)量詞匯學(xué)統(tǒng)計(jì)方法的典型應(yīng)用,其參數(shù)涉及時(shí)間、范圍和頻次。活躍的言語活動(dòng),粉絲跟帖、朋友圈效應(yīng),人際唱和,網(wǎng)絡(luò)作推手,流行加速。流行語,就其“流行”的特質(zhì)而言,都是短命的,即流行自有其有效期。可以預(yù)測(cè),“寶寶”時(shí)下雖風(fēng)頭正勁,但不久的將來終會(huì)歸于沉寂。
[1]王燕.言語童稚化的社會(huì)文化成因[J].哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(3).
[2]熊嶺.指稱性詞語的情感語用價(jià)值[J].語文建設(shè),2012,(6).
[3]孔令達(dá),陳長(zhǎng)輝.兒童語言中代詞發(fā)展的順序及其理論解釋[J].語言文字應(yīng)用,1999,(5).
[4]王燕.最佳關(guān)聯(lián)及其終極意義[J].學(xué)習(xí)與探索,2005,(3).
責(zé)任編輯:思 動(dòng)
The Childish Expressions:Case Study of Buzzwords as Sociolects
WANG Yan
(Harbin University,Harbin 150086,China)
New words and innovative expressions are consistent linguistic phenomenon,which is a rhetoric efforts of pursuing innovation and individuality. Language is not only for communication but also for linguistic creation. The popularity of the expressions,such as “you are scaring the baby”,reflect people’s life,intergroup relation and trend of social opinions. In addition,individual taste and the awareness of speech right also make strong motivation and drive for this phenomenon.
speech event;childish orientation;the attitude or behavior against homogenization
2016-02-19
中國(guó)語言資源保護(hù)工程項(xiàng)目,項(xiàng)目編號(hào):YB1622A003;哈爾濱城市文化研究所課題,課題名稱:城市語言文化研究。
王 燕(1962-),女,哈爾濱人,教授,碩士,主要從事漢語專業(yè)教學(xué)研究。
1004—5856(2016)11—0130—02
H109.4
A
10.3969/j.issn.1004-5856.2016.11.031