崔曉莉
【摘要】雙語教學的興起與發展是基于跨文化沖突的社會背景。20世紀初與21世紀我國的雙語教學面臨著不同的跨文化沖突。雙語教學有利于高職院校辦學水平的提高,也有利于學生職業技能和人文素養的提高。只有從雙語對跨文化交際能力的影響和高職雙語教學的內在要求手,才能實現學生跨文化交際能力的培養目標。
【關鍵詞】雙語教學,跨文化;交際能力
語言具有交際功能,當交際的雙方分屬于不同的社會文化群體時,就產生了跨文化交際。由于各個民族的語言都不可避免地帶有本民族文化的印記,所以在習得一種民族語言知識的時候,就是習得這個民族的文化和他們的傳統。所謂雙語教學,即在學習母語的同時用非母語進行部分或全部非語言學科的教學,其實際內涵因國家、地區不同而存在差異。在雙語教學過程中,文化教育是重要的環節。雙語教學有利于高職院校辦學水平的提高,也有利于學生職業技能和人文素養的提高。
1、高職雙語教學的內在要求
1.1提高高職雙語教學人員的素質水平.高職學校想要搞好雙語教學,讓學生真正掌握一門技能,自由地靈活地應用雙語,其中最重要的其實是教師。如果教師的專業素質水平欠缺的話,會體現學生對知識掌握的不牢固。所以,想要培養具有強大語言能力的復合型人才,以及具有跨文化交際能力的復合型人才,需要建設培養一支具有高素質專業技能達標的教師隊伍。每一個教師所需要的首先是扎實的英語知識,以及精湛的教學水平。因此,每一個教學雙語專業的教師都要不斷提高自己的水平,包括自身的英語素養,多研讀外國的名著研讀英文期刊,中英文化之間的差別和聯系要弄懂,可以熟練轉換中英文,在日常教學中多讓學生了解中英兩國的文化差異和聯系,進而了解中英文的差別和聯系,讓學生更好利用雙語,讓高職的雙語教學水平得到提升。
1.2改進雙語教學的大綱.現如今,文化教學還處在一個起步階段,教育部并沒有一個完備的雙語教學大綱,現在的教學大綱沒有明確關于雙語教學的說明,所以,無論是高職還是其他類大學對雙語教學都無法準確落到實處。所以,現在的當務之急就是雙語教學的教學大綱要進行改進和修訂。所謂改進和修訂,就是將原來符合雙語教學規定的條文留下,將不符合雙語教學的剔除。明確的補充有關雙語教學的條例,選擇,方法內容等,讓雙語教學做到有綱可依,不在讓學校雙語教學充滿不確定性,使雙語教學具有系統的體系。給雙語教學一個既明確又具體的目標,不論是日常教學還是期中期末考評,真正讓學生學習到雙語的知識,了解到中英兩大國際語言的差別和聯系,也了解到兩大國家,乃至亞洲歐洲的文化差異和聯系,教學以文化為基礎,不生硬地講授語法等,切實達到培養學生文化交際能力的目標。
1.3對高職雙語教學的教材進行改編.細觀現在的雙語教材,許多都是單純的講解語法或者單詞,沒有將文化的差異和聯系融入到雙語教材中,而且教材排版中長篇的英文文章后跟著的是成段的中文解釋,而下面就是文章涉及的生詞,其實,這種教材不能給學生帶來學習的熱情,更無法達到培養學生跨文化交際能力的目標。所以,適當的改革現在的雙語教材,以前的教材要取其精華去其糟粕,同樣的,要在教材里融合中英的文化,并加以對比,把社會的文化知識和語言教學真正融為一體,課文內容盡量選擇比較系統的文化知識。教材是一個課程教學的重要輔助,也是教學大綱的反應,所以,為了滿足沒有親身出國去體驗異國文化的高職學生,一個能體現中英兩國文化差異和聯系的教材就顯得尤為重要了,這是培養學生跨文化交際能力的重要舉措。
2、專業課程雙語教學中培養學生跨文化交際能力策略
2.1開展語言和文化相結合的課堂教學模式.所謂語言和文化相結合,就是讓學生在體驗文化知識的同時也學習了語言,教師要選擇適當教學方式。比如適當的選取英文電影來觀看,因為從某種意義上來說,電影能反應一個國家的文化背景,既能帶動學生的學習熱情,也能讓學生感受文化和語言的魅力,進而學習了文化和語言知識。通過外國人的交往方式,培養了跨文化的文化交際能力。在日常實踐中,讓學生通過詞匯句型語法以及篇章的學習,當然,還包括聽說讀寫課程等感受中英兩國的文化差別和聯系。在課堂上盡量采用兩兩一組用英文來背誦英文對話,感受英國的文化也注重了語言的學習,通過實際交流掌握跨文化交際能力。
2.2在校園中設立雙語教學角,營造跨文化氛圍.其實不僅是高職學校,還有很多學校對于設立英語角都不陌生,其實這也是營造跨文化氛圍的一個重要措施。設立雙語教學角其實就是讓學生在小的角落也能學習到文化和我語言。例如在走廊的邊角放置英文報,英文期刊,英文電影碟,還可以推薦學生好聽的英文歌曲,在英文的下方還要適當解釋生詞,讓學生真正自由應用雙語。其實不僅是雙語教學角,還有很多方法可以營造一個好的雙語教學氛圍。例如在開展中英文化講座,讓學生真正了解外國的歷史,還可以讓學生進行英文提問,更好的掌握跨文化交際能力,了解外國人的交談方式。再比如開展英文文化活動,如雙語晚會,讓學生采取雙語主持雙語表演的方法,選擇有兩國文化風情的節目,讓觀眾對兩國文化一目了然,這是一種既放松又有效果的教學活動,學生的跨文化交際能力在潛移默化中得以培養。
2.3多多讓互聯網服務于雙語教學.現如今我們已經步入信息化時代,互聯網作為信息化時代的產物成為了我們爭相追捧的東西,因為它自身的優點它成為了我們周圍不可或缺的產品,所以把它應用在雙語教學中會產生很明顯的效果。互聯網上的文獻音樂以及英文原版電影是很多的,資源如此豐富,教師可以將有用的資料下載下來,同樣的,在課下教師可以告訴學生有用的雙語文獻以及英文的書刊等的下載網址,讓學生在課外也能學習雙語知識,學生的跨文化交際能力在互聯網的幫助下會有很大提高。
參考文獻
[1]陳魯寧.高職學生跨文化交際能力培養模式探討[J].中國電力教育,2012(8):37-38.
[2]王驪.高職高專院校英語教學中學生跨文化交際能力培養的實證研究[J].佳木斯教育學院學報,2012(10):324-325.
注:本文系黑龍江省2014年度教育教學改革項目;項目編號:JG2014020282