竇雅娟
媒介融合下對文學文本與電影文本的思考
——以電影《鬼吹燈之尋龍訣》為例
竇雅娟
如今在媒介融合這個大趨勢下,電影市場出現許多以小說改編而成的電影,吸引無數原著粉等影迷的觀看。文學文本與電影文本的結合,本身就是一個極大的亮點,然而,電影文學始終屬于大眾文化,當文本文學遭遇電影文學時,該何去何從,值得思考。同時,媒介融合是一把雙刃劍,一方面擴大了文學文本的傳播空間與傳播渠道,另一方面卻使適宜于精讀的文本文學讓位于娛樂大眾的電影文學。在此從電影《尋龍訣》出發分析電影文學與文本文學的融合,并對這一融合做出反思。
媒介融合;電影文本;文學文本
[作 者] 竇雅娟,廣西師范學院新聞傳播學院碩士研究生。
在電子媒介時代,媒介的發展逐漸從紙張媒介向電子媒介轉換,同時作為紙張的文學文本的呈現方式也發生了極大的變化。電子產品的快速更新換代使得大眾可以隨時隨地閱讀與思考,但大眾在閱讀文學文本時,作者所要傳達的信息如人物、故事、語言、時代感、節奏感等,都必須通過讀者自我想象,在大腦里還原文本畫面。電影文本的出現,使得大眾腦海中的畫面直觀地呈現出來,大眾的感官充分得到了滿足。當電影文本與文學文本相結合時,這種感官的刺激使得大眾更加傾向于電影文本。因此,當文學文本遭遇電影文本時,該何去何從,值得思考。
由書寫所固定下來的任何話語即為文本。文學文本指的是構成文學這類語言藝術品的具體的語言系統,是傳達人生感悟與體驗的特定語言系統,包括詩歌、小說、散文和劇本等藝術與文學形態。在電子媒介時代,文學文本的載體也是多種多樣的,但總歸是要通過讀者來閱讀的。
什么是電影文本呢?在信息技術化社會,電影文本是伴隨著電影這一媒介形式而產生的新文學樣式,其具體形式區別于詩歌、小說、戲劇文學等。這種新的文學樣式主要指電影劇本,另外也包括影片中的解說詞、歌詞等。電影劇本的來源多種多樣,如可以是創作者的所見所聞所感,或者可以根據生活直接創作,也可以根據其他文藝作品改編,甚至可以是一個夢的還原,當然無論怎樣的創作在內容和形式上都需要創新,文本構造需有血有肉。
電影劇本以文字作為原材料,它塑造的文學形象具體、直接、生動,并且以文字作為中介,讓讀者閱讀時達到如臨其境、如見其人、如聞其聲的效果。電影劇本所創造的文學形象必須通過讀者的理解和想象才能實現。電影劇本有著獨特的風格,它能夠顯現出鮮明的動作性和鮮活的畫面感,讀者在閱讀電影劇本的同時,幾乎可以看見和聯想到未來影片中一幅幅運動著的視覺畫面,感受到劇情的輾轉與反側。電影劇本有著不同于詩歌、小說的形式——場景、人物、對話、動作描寫,這一幕幕的劇目描寫能讓讀者清楚地感覺到影片中的邏輯關系和豐富的潛臺詞。因此,一部優秀的劇本是一場精彩電影的前提和基礎。
但是,電影劇本創造的文學形象又不同于小說、詩歌等文學作品所創造的文學形象,它具有自己獨特的風格:電影劇本的一切內容,必須能夠在銀幕上以電影的各種藝術和技術手段體現出來。
本文所說的媒介融合即電影文本與文學文本的融合。一個是以信息技術為前提的傳播,一個是純文本的傳播,當兩者融合時,前者會對后者產生怎樣的影響呢?
以電影《鬼吹燈之尋龍訣》(以下簡稱《鬼吹燈》)為例,小說《鬼吹燈》是近幾年暢銷的盜墓系列小說,小說以一名退伍工程兵胡八一的視角,講述他摸金的過程。以文學視角來看的話,小說敘事完整,人物塑造有血有肉,很有個性,看完小說之后給人印象深刻,同時小說的故事情節緊湊,引人入勝,環環相扣,在讀小說之余不得不感嘆作者天下霸唱的想象力以及令人嘆服的文字功底。
同時,時下比較熱的電影《尋龍訣》,即改編自《鬼吹燈》小說,當文學文本與電影文本相遇時,媒介融合即傳播手段融合便產生了。
電影文本與文學文本的融合是屬于媒介傳播手段的融合,所謂“傳播手段融合”狹義上是指利用新型的技術來改造傳統媒體(報紙、廣播、電視等);廣義上指在大型的傳媒集團中,不同媒介的傳播手段在一個大的平臺上進行整合,用同樣的技術和人員實施報紙、廣播電視、網絡等媒介之間的資源共享。這些“多媒體編輯”將收集回來的材料和新聞用于集團旗下的各個大小媒體,進行資源整合共享。
電影《尋龍訣》運用強大的電影特效將小說中描述的場景形象直觀地表現出來,吸引了人們的無數眼球。這種呈現方式成功將文本與新的媒體結合起來,將小說中平面的畫面立體化、形象化,帶給了人們直觀的視覺感受。但是,需要我們思考的是,改編作品帶給我們的究竟是別樣的精神食糧還是速食的快餐文化?在電影大熱的同時真正看過原著的人有多少,在電影文本的沖擊下,文學文本面臨怎樣的窘況,需要我們深思。
(一)電影文本與文學文本的轉換并置
電影《尋龍訣》在大熱的同時,《鬼吹燈》小說也占據了各閱讀器的熱搜榜首,我們不妨把文學文本與電影文本的轉換看成是兩種傳播形態之間的轉換。電影《尋龍訣》的導演烏爾善說這部電影從籌備到拍攝一共歷時四年,它的故事很簡單,就是于20年前知青下放時留在胡八一和王凱旋心中的一個愧疚,一個對小丁愛的愧疚。兩個男人同時喜歡一個女孩,而同時兩個男人又是好兄弟,保持著公平競爭的狀態,這樣的情誼是值得珍惜,更是值得尊重的。所以他們為了尋找曾經的彼岸花(女孩小丁喜歡的一種花),干起了老本行。同時,在電影制作上,特效非常好,包括開頭的垂直墓葬以及中間的地下墓地,都給人非常絢麗的感覺。電影文本的這種直觀性,色彩以及畫面的精彩都是文學文本所不及的。影片故事簡單化又頗具幽默色彩,再加上特效的成功運用,使得《尋龍訣》獲得一片好評,文學文本的轉換似乎取得了很直觀的成功。
我們暫且把文學文本當作理性思考的精英文化,而電影文本毫無疑問是大眾文化。在傳播學領域,受眾是傳播過程中重要的一環,電影文本很牢固地抓住了這一點,以受眾為中心,實現了從文本到電影的轉換。然而,在轉換過程中,文本的精英化、文學性、內涵性便被統統忽略了,只留有華麗的外表,內容卻也只是向簡單化發展。《尋龍訣》在電影界雖然有較好的口碑,得益于其突出的特效以及演員的演技,但這種嘩眾取寵的電影文本卻多多少少是缺乏內涵的,正如《尋龍訣》的故事結構就相當簡單。在這種環境下,文學文本是否會沒落呢?
(二)消費環境下文學文本的沒落
大眾媒介和大眾文化的創作總是圍繞一個核心——激發和表現人們的消費欲望。由烏爾善指導的電影《尋龍訣》在預告片中盡情展示了其優秀的特效鏡頭,賺足了人們的感官欲望。與此同時,也使觀眾忽略了其簡單的故事套路,刺激的感官感受代替了對文本的思考。不過商業化電影本來就是為了謀取利益,這一點我們不做評論。在這種消費環境下,文學文本似乎漸漸被遺忘了。特別是隨著新媒體的發展,為文學文本的生產、傳播和消費提供了一個很好的發展平臺,但在這種“另類的繁華”之下也出現了文學文本經不起閱讀、韻味和審美淡化的現象。大眾文化的感官沖擊代替了文學文本的情感交流,特別是在媒介融合下,電影文本與文學文本的轉換中,人們著重于電影的感官刺激,對于文學文本中人物的細膩刻畫、故事情節的跌宕起伏不聞不問,以為看完電影就了解了整部作品,但是,速食的文化終究是經不起推敲的。
在目前看來,電影文本更多講究的是趣味性、娛樂性,更多的是迎合大眾的品位,文學文本在這種環境下該如何生存,值得思考。
(三)媒介融合下兩種文本的發展
如今提高資本效率、擴大發展空間是社會發展的大趨勢,在這種趨勢訴求下媒介融合應運而生。于此背景下,文學文本要想獲得更加廣泛的影響力,必須把自身改造成符合大眾文化需求的大眾文本,才能符合社會發展的大趨勢,從而進入大眾狂歡的視野。《鬼吹燈》從小說文本轉換為電影文本即為一例。總之,文學文本難以再延續印刷媒介時代的統治地位,在媒介融合的背景下要實現蛻變,就可能需要以符合大眾文化的審美為基礎和前提。
而且在當今媒介融合的背景下,各種文本創造者的合作越來越密切,其目的就是為了提高資本效率,盡力擴大文本的傳播空間。如天下霸唱與烏爾善合作明顯將小說文本更廣泛地帶到了大眾的眼前。原創小說與電影“捆綁銷售”成為文學文本適應媒介融合的一種策略,影片熱映的同時拉動了小說的閱讀熱潮。盡管文學文本與電影文本的差異仍然存在,但文學文本與電影文本形成合作共謀的關系更多的是適應了媒介融合的趨勢,而且以目前的結果來看這種策略的感官效果還是不錯的。
盡管在如今看來文學文本趨于落后,而電影文本正當大熱,但媒介轉換對于兩種文本的發展還是頗為有利的。
文學文本作為理性思考之下的產物,它需要人們靜靜地坐在一個地方思考,或讀或寫,這是一個慢節奏的生活,似乎與如今快節奏的生活方式格格不入。但是,我們在享受電影文本帶來的感官刺激的同時,也需要靜下來感受文學文本的內涵與理性,做一個會用大腦思考的人。在快節奏的生活里,我們往往忽視了文學文本自身所獨具有的思考美、想象美、安靜美,互聯網的迅速崛起強烈沖擊了文學文本的存在,使得它更加“落寞”。在媒介融合的大趨勢下,我們更應該重視文學文本,在內容與形式上充分結合,做到真正的創新,讓更多的文學文本走進大眾的視野,使得精英文化與大眾文化共同發展。
在媒介融合的大趨勢下,我們不僅要看到這種融合的優勢所在,并積極利用這種優勢,使媒介融合達到最優的效果。同時,也要看到媒介融合帶來的劣勢,不要一味沉迷于感官的刺激,而是要多感受一些來自心靈方面的震撼,多去感受文學文本理性與內涵的洗禮。做一個有質感的人,既能適應快節奏的生活,又能領悟慢節奏生活的美。
總之,在媒介融合中,文學文本逐漸轉向娛樂化、大眾化,電影文本就是其中一例,從盜墓系列小說《鬼吹燈》到電影《鬼吹燈之尋龍訣》就是媒介融合深刻的體現,電影熱帶動了小說熱。那么,文學文本在這種趨勢下該何去何從呢?筆者認為,文學文本會在媒介融合這一大趨勢下演變為新的形態繼續前進。
[1]羅燕.從《百家講壇》看傳統經典文化與電視傳播媒介融合[J].重慶科技學院學報:社會科學版,2012(2):145-146.
[2]胡美玲.論媒介融合對藝術文本傳播的影響——以《金陵十三釵》為例[J].河南廣播電視大學學報,2012 (2):53-54.
[3]劉穎悟,汪麗.媒介融合的概念界定與內涵解析[J].傳媒,2012(1):73-75.
[4]喻國明.傳媒經濟學[M].北京:中國人民大學出版社,2009.
[5]李光輝.從媒介融合視角看文學形態變遷——以小說為例[J].華北水利水電大學學報:社會科學版,2015(4):138-141.
[6]吳曉冰.論媒介融合時代背景下的中國報業發展[D].濟南:山東大學,2011.
[7]劉華娜.中國報業全媒體轉型研究——以石家莊報業為例[D].保定:河北大學,2013.
[8]蔡雨廷.媒介融合趨勢下傳統報業面臨的困境與機遇[J].媒介批評,2013(2).