常志偉
?
中古漢語副詞“相將”的詞化機制探究
常志偉
(宿遷學院中文系,江蘇宿遷 223800)
在上古漢語中,“相將”常以一個偏正短語的身份出現,“相”是副詞,“將”為動詞,兩者之間為狀中關系。到中古時期,衍生出了三種副詞用法:作情態副詞,表“相繼”;作范圍副詞,表示“一起”;作時間副詞,表示“將要”。前兩種副詞用法的產生主要源于人們對“相將”所處的句法結構重新分析,韻律節奏的影響和語義指向的變化。時間副詞用法的形成主要是由于主語的單數化而使“相”的副詞義消失,成為一個只起湊足音節作用的襯音詞,這時只凸顯“將”的副詞義,造成其語義只指向其后的動詞。
副詞;相將;詞化機制;中古漢語
一、跨層結構的“相將”的分布類型和用法
跨層結構的“相將”,“相”與“將”在句法結構上是狀中關系,“相”作副詞修飾動詞“將”。在古漢語中,大致有以下兩種用法[1]543-544。
1.“相”作情狀方式副詞,表示“相互”,“將”為及物動詞,表示“扶助”、“扶持”義。如:
(1)復勉強相將行,到天關,自以已至也,問道中人,言尚十余里。(《后漢書·祭祀志》注引應劭《漢官》馬第伯《封禪儀記》)
(2)王子應之曰:“古之君子,其行至慎,委積施關,道路無限,百姓悅之,相將而遠,遠人來歡,視道如尺?!保ā兑葜軙ぬ訒x》)
2.“相”作情狀方式副詞,表示“互相”、“遞相”;“將”作動詞,表示“跟隨”。如:
(3)俗無谷,不作酒,迎婦之日,男女相將,持馬酪熟肉節解。(《魏書·高車傳》)
(4)烏鵲失棲常不定,鴛鴦何事自相將。(李商隱《赴職梓潼留別畏之員外同年詩》)
表“扶持”義的“將”是一個動作性很強的及物動詞,在古漢語中常常與“扶”構成同義連文,與副詞“相將”的形成關系不大,故不作詳細討論。
二、副詞“相將”的詞化機制及分布類型
1.“相將”情態副詞、范圍副詞用法的形成
表“跟隨”義的“將”,在古漢語中經常與“相”結合在一起,表示“相互跟隨”義?!墩f文》:“將,帥也?!倍斡癫米ⅲ骸皫洰斪髀省薄!跋鄬ⅰ奔础跋嗦省?,“相率”即“相隨”義,“相隨”即“一個跟著一個”,這時,對于主語的語義要求必須是一個有生命的集體名詞才能滿足成句的基本要求。當“相將”單獨出現時,它僅僅陳述主語的行為狀態。不過,當“相將”后再跟動詞時,“相將”與其后的動詞形成了連動結構,在語意上表示“主語相互跟隨著做某事”。“相互跟隨”是描態性較強的狀態動詞短語,即表示動作行為的方式狀態。因此表“相互跟隨”義的“相將”出現在動詞前時,又多表示其后動詞的方式狀態,體現出對其后動詞的修飾性。受習慣性句法結構分析的影響,會引起人們對整個句法結構作出重新分析,“相將”就重新分析為一個整體一起修飾其后的動詞。
“相將”的成詞過程還離不開韻律節奏的影響。從古代流傳下來的成語多以“四言”為主,也從側面反映出古漢語中多以四言句式為主的行文方式?!跋鄬ⅰ痹凇八牧本涫街薪洺1煌圃谝粋€音步當中,“相將/為亂”“速須/相將/下雨”。到了魏晉南北朝時期,隨著駢體文的盛行,“四六”句式大行其道,久而久之,隨著這一用法使用頻率的不斷增高[2]288,經常出現在一個音律音步內的兩個詞就很容易凝固在一起固化成一個雙音節詞,這也是南北朝時期漢語詞匯的雙音化進程突然加速的原因之一。因此,南北朝時期“相將”衍生出了副詞用法,固化成了一個情態副詞,表示“相繼”。這時“相將”的語義指向偏向其后的動詞。如:
(5)自此夷夏之民,相將為亂。(《魏書·辛雄傳》)
(6)葉尊師便令計會五岳四瀆,速須相將下雨。(《敦煌變文集·葉凈能詩》)
例(5)(6)中的“相將”無論從韻律節奏上還是從語義上,動詞義已基本消失,已經完全融合為一個整體,一起修飾其后的動詞,表示動作行為的“接連”、“一個接一個”地發生。
由于“相繼做某事”在語義上通常要求主語必須是有生集體名詞,主語所表示集體中的每個成員相繼發出某個動作行為,即大家都要發出某個動作行為。如果說話人有意強調主語的整體性時,這時“相將”的語義指向由指向其后的動詞轉向指向位于句首的主語集體名詞。這時“相將”就不再表示其后動詞所表示的動作行為的狀態,而是表示主語協調一致的整體性,即主語所表示的集體中每個成員都一起做某事,這時就又衍生出了新的總括范圍副詞用法,表示“一起”。當“相將”作情態副詞時,表示動作行為的接連交替發生,要求動作的施行者必須是具有施動性的有生集體名詞,當說話人強調動作的施行者都同時發出這一動作時,“相將”的語義指向就轉向了其前的主語,這時一種新的副詞用法應運而生,即作表協同義的范圍副詞,可譯為“一起”。如:
(7)陽春二三月,相將蹋百草。逢人駐步看,揚聲皆言好。(《樂府詩集·西曲歌(下)·江陵樂》)
(8)相將折楊柳,爭取最長條。(令狐楚《春游曲》)
(9)謂林正卿曰:“理會這個,且理會這個,莫引證見,相將都理會不得?!保ā吨熳诱Z類·朱子十五·訓門人六》)
(10)主人曰:“可矣。”相將俱登。(《聊齋志異》卷一)
(11)簌朱簾猛然離了繡幌,攜手相將入洞房。(《全元散曲·貫云石·醉春風》)
例(7)(8)中的“相將”均指“主語一起做某事”。例(9)(10)中的“相將”分別與總括范圍副詞“都”“俱”并用,為范圍副詞義無疑。例(11)中的“相將”前的“攜手”凸顯出其表示總括的語義特征,即“攜手一起做某事”。
由于動作行為的接連發生和動作的施行者一起發出某一動作,都要求動作的發出者必須是具有施動性的有生集體名詞,因此從語義指向上來看,“相將”作情態副詞或作范圍副詞時,語義所指向的對象不同,前者偏向指向其后的動詞,后者指向主語所表示集體概念的人或事物或者是兩個或兩個以上表示個體概念的人或事物。只有這樣才能滿足相應的語義條件,“相將”的“接連”“一起”義才能得到滿足,分別如例(5)(6)與(7)~(13)。
2.“相將”時間副詞用法的形成
“相將”的前兩種副詞用法在語義上對其前后詞語的語義特征都有一定的要求,一旦它前后的句法成分在語義上不能滿足它的副詞義項時,“相將”的副詞用法“接連”“一起”義也就無從談起。如果其前的主語是單數的非集體名詞時,這時“相將”的上述副詞義就失去了相應的語義基礎。主語是單數名詞時,“相將”經常作時間副詞表示“將要、隨即”?!跋鄬ⅰ钡倪@一副詞用法與偏正結構的“相將”的詞匯意義之間幾乎沒有任何聯系,并且“相將”的時間副詞用法至遲在唐代已經出現。如:
(12)先生相將去,不復嬰世塵。(唐·元稹《四皓廟》)
(13)掛帆未了清泥過,轉眼相將玉笥邊。(宋·楊萬里《十五日明發石口遇順風》)
例(12)(13)中的“相將”已經完全演化為一個時間副詞,表示動作行為即將發生。其語義指向單一,只指向后面的謂語[3]43。例(12)中的“先生”是一個單數名詞。例(13)轉眼即將到達玉笥邊的是詩人所乘坐的“船”,所以也是單數無疑。此時,副詞“相將”在語義上指向后面的動詞謂語[4]97,表示動作行為“即將,馬上”發生。這時,“相將”是指時間上的“將要”。那么“相將”的這一副詞用法產生的動因是什么呢?我們認為“相將”時間副詞用法的產生不只是語義指向的變化和句法環境的影響,還與其中“將”的副詞用法有關?!跋唷弊鞲痹~一般直接位于動詞之前,緊貼著動詞出現,如“相思”“相望”等,在句法、語義環境上要求與自己在語法意義上相關聯的項必須能滿足自身語義條件的要求,即所關聯的必須是雙方。當“相”與“將”同時作狀語,處于句中的謂語動詞前,當主語是單數名詞時,這種相互的語意條件也就無從實現,“相”的“相互”“一起”義也就無法體現。這時“相”就成為一個湊足音節的襯音詞,這時“將”的時間副詞義凸顯出來。當“相”所處的句法環境不再能滿足自身在語法意義上的要求時,“相”的副詞義就被迫消失,直至最后變成了一個只起襯音作用的詞綴。這時“將”的副詞義完全得到體現,“相將”的“即將、馬上”義,也就產生了。就我們所調查的語料來看,副詞“相率”始終沒有出現造成它語義指向發生變化的句法環境和條件,所以“相率”的副詞用法表現得一直都很單純,只具備“相將”的前兩種副詞用法。這也從側面說明“將”在“相將”的時間副詞用法的形成過程中起著決定性作用。因此,當主語為集體名詞時,“相”與“將”同時作狀語修飾其后的謂語動詞,表示“相互、一起、將要”義。如:
(14)興平中,三輔亂,出與老母兄弟五人家居本縣,以饑餓,留其母守舍,相將行采蓬實,合得數升,使其二兄初、雅及其弟成持歸,為母作食,獨與小弟在后采蓬。(《三國志·魏志·閻溫傳》注引《魏略》)
(15)鮮于修禮起日,吾之闔家大小,先在博陵郡住。相將欲向左人城,行至唐河之北,被定州官軍打敗。(《周書·晉蕩公護傳》)
例(14)中“相將行采蓬實”的“相”與“將”都作副詞修飾其后的動詞,意指“兄弟五人一起將要出門采摘蓬草的果實”,例(15)中的“相將欲向左人城”是指“全家一起將要到左人城”,后面有“欲”說明其后的動作行為還沒有發生。
可見“相將”表將來的時間副詞用法的產生有以下兩方面的原因:一方面“相”與“將”結合在一起位于動詞前,為“相”與“將”結合在一起提供了可能,這時“相”和“將”之間是并列關系一起修飾其后的動詞;另一方面隨著“相”的慣用句法環境的改變迫使“相”的副詞義消失,成為一個只起湊足音節作用的襯音詞,而“將”的時間副詞用法得以體現,這時“相將”結合在了一起。這一過程也伴隨著“相將”的語義指向逐漸轉移的過程,即由指向“相”所要求的必須含有復數義項的主語,轉向時間副詞“將”所要求的只指向謂語動詞的過程[5]。
唐以后,副詞“相將”的時間副詞用例漸漸增多,尤其是在宋代的語料中,用例更為集中,這表明時間副詞“相將”至宋代已經完全成熟。如:
(16)過了花朝日漸遲,相將又是禁煙時。(宋·葛起耕《春懷》)
(17)或問:“……若行不方正而合於義,則相將流於權謀譎詐之中?!保ā吨熳诱Z類·程子之書一》)
(18)曰:“安敢茍且?”曰:“既不迫切,便相將向這邊來,又不可不察?!保ā吨熳诱Z類·朱子十七·訓門人八》)
(19)相將見,脆丸薦酒,人正在,空江煙浪里。(宋·周邦彥《花犯·梅花》)
(20)最憐春雨相將足,緜上有田誰與耕。(宋·許棐《母忌》)
在后代的文獻也陸續沿用,只不過使用的頻率逐漸減少。如:
(21)一世恁地孤孤單單,嫁得個人,不及兩月,又出去了。凈:“它也相將到。你眼如何恁地腫?”(《無名氏·張協狀元·貧女思夫》)
(22)誰知漢祚相將盡,恨滿心胸喪九泉。(《三國演義》)
“相將”的時間副詞用法與前兩種副詞用法相比,出現的時間偏晚,在形成之后迅速興盛,可宋代以后,出現的范圍迅速萎縮,呈現出一種“其興也勃,其亡也忽”的現象。消亡的原因可能是由于當句首主語為復數的有生集體名詞時,由于“相將”副詞義的多樣性,“相將”是表示“接連”、“一起”,還是“將要”就很難確定,會引起表意不明的歧義現象出現,如例(22),既可理解為“將要”,又可理解為“接連”。歧義句式的出現不符合語言發展表義要越來越精確的要求,再加上宋代以后詞匯的雙音化格局已基本形成,表示“將要”義的時間副詞“將要”、“即將”都已流行開來,也就沒有必要再用“相將”來表示“將要”、“即將”的必要,其時間副詞義迅速消亡。
三、小 結
“相將”的情態副詞用法“接連”義的產生主要是人們對“相將”所處的句法結構重新分析的結果,再加上韻律節奏的影響,“相將”融合在一起,成為一個雙音節副詞?!跋鄬ⅰ钡姆秶痹~用法“一起”義的產生主要是由于“相將”語義指向的變化,即由偏向指向其后的動詞轉向指向其前的主語成分。其時間副詞用法的形成主要是由于其前主語的單數化,迫使“相”的副詞義消失,成為一個只起湊足音節的襯音詞,而“將”的時間副詞用法得以體現,這時其語義指向也由前指轉為只能后指,指向其后的動詞。由此可見,如果當一個短語或結構經常處于狀語的位置,久而久之,它的語法功能就會發生變化,進而虛化為一個副詞。新產生的副詞在語義指向和對前后句法環境的要求上與虛化前的這個短語或結構相差無幾。如果受前后語境的影響和說話人強調重心的變化都會引起其語義指向發生變化,語義指向的變化也會衍生出新的副詞用法。該短語虛化為副詞后的意義都與該短語原有的詞匯意義關聯。如果出現在該位置上副詞義與該短語原本的詞匯意義無關時,說明該副詞義有特殊的來源與渠道,不是由該短語虛化而來。
[1] 董志翹,蔡鏡浩.中古虛詞語法例釋[M].長春:吉林教育出版社,1994.
[2] 董秀芳.“都”的指向目標及相關問題[J].中國語文,2002(6):495-507.
[3] 高育花.中古漢語副詞語義指向分析[J].古漢語研究,2001(2):41-45.
[4] 稅昌錫.語義指向結構模式的多維考察[J].浙江大學學報,2004(3):94-102.
[5] 張能甫.現代漢語單音副詞探源[J].重慶理工大學學報:社會科學版,2015(7):113-122.
(責任編輯:鄭宗榮)
A Research On Lexicalization Mechanism of the Middle Ancient Chinese Adverbs “Xiangjiang(相將)”
CHANG Zhiwei
(Department of Chinese, Suqian College,223800)
In ancient Chinese , “Xiang(相)” and “Jiang(將)” was often a modifier-head syntactic structure in which “xiang(相)” was a verb and “jiang(將)” an adverb. The two assumes the grammatical relation of adverb and head. In Middle Ancient Chinese period, it developed three usages: modal adverb meaning “sequence”; range adverb meaning “together”; temporal adverb meaning “will”. The former two arose from the reanalysis of the syntactical structure containing “xiangjiang(相將)”, the influence of rhythmic change and the change of semantic orientation. The temporal adverb usage arose from the increase of singular subjects which made “xiang(相)” lose its adverbial semantics and further became an empty syllabic unit. Thus the adverbial semantics of “jiang(將)” was highlighted and its semantics oriented to the post verb.
adverbs; Xiangjiang(相將); lexicalization mechanism;Middle Ancient Chinese
H131
A
1009-8135(2016)01-0085-04
2015-11-02
常志偉(1978-),男,河南淮陽人,江蘇宿遷學院講師,南京師范大學在讀博士生,主要研究中古漢語。
江蘇省高校哲學社會科學基金項目“《魏書》與《宋書》句法專題研究”(2014SJD786);江蘇省宿遷學院2014年度哲學社會科學基金項目“項羽文化創意產業發展研究”(2014ky02);江蘇省宿遷學院第六批教學改革研究項目“師范生應用能力提升視域下古漢語教學模式的改革與優化”(2015YJG06)階段性成果