李改改
【摘要】古詩(shī)文是中華民族燦爛文化的一朵奇葩,讓這朵奇葩在祖國(guó)下一代身上盡情地綻放是我們語(yǔ)文教師義不容辭的使命。我們語(yǔ)文教師應(yīng)竭盡全力地為學(xué)生創(chuàng)設(shè)開放性的古詩(shī)文課堂,培養(yǎng)其學(xué)習(xí)古詩(shī)文濃厚的學(xué)習(xí)興趣。
【關(guān)鍵詞】開放 活力 古詩(shī)文 新課程標(biāo)準(zhǔn)
【中圖分類號(hào)】G633.3 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2016)03-0108-01
古詩(shī)文教學(xué)在中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中,既是重點(diǎn),也是難點(diǎn)。怎樣讓中學(xué)生在初中階段較好地掌握中考中所要求的古詩(shī)文常識(shí),是我們一線教師經(jīng)常探討的問題。我認(rèn)為中學(xué)語(yǔ)文新課程標(biāo)準(zhǔn)不僅給我們的古詩(shī)文教學(xué)指點(diǎn)了迷津,而且注入了新鮮的血液。它要求語(yǔ)文課堂應(yīng)進(jìn)行開放性教學(xué),那么我們教師就在教學(xué)過程中應(yīng)努力創(chuàng)設(shè)開放性的課堂,讓學(xué)生學(xué)習(xí)的活力在開放性的課堂中得以釋放,愉快地掌握他們自認(rèn)為枯燥而乏味的古詩(shī)文知識(shí)。我在具體的教學(xué)中,主要從以下方面著手。
一、靈活多樣的朗讀
古人云: 讀書百遍,其義自見。謂讀得熟,則不待解說,自曉其義也。讀書要三到:眼到,手到,口到。不可誤一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牽強(qiáng)暗記,只要誦讀數(shù)遍,自然上口,久遠(yuǎn)不忘。在具體的實(shí)踐教學(xué)中,我引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行了開放式的朗讀:
1.接龍式朗讀
此閱讀方式要求全班同學(xué)參與,閱讀規(guī)則為不可誤讀、增讀、漏讀、重讀,不按語(yǔ)法規(guī)則讀。如違反其中一規(guī)則由下一位同學(xué)接替,同學(xué)們參與的積極性非常高,注意力非常集中。此閱讀方式不僅調(diào)動(dòng)了同學(xué)們學(xué)習(xí)的主動(dòng)性、積極性,也感受到了古詩(shī)文的節(jié)奏之美、音韻之美。
2.即興式朗誦
為了讓學(xué)生感受詩(shī)歌語(yǔ)言之美、意境之美,僅憑教師的講解是領(lǐng)悟不了的。教師必須創(chuàng)設(shè)情境為學(xué)生創(chuàng)造朗誦環(huán)境。如教師范讀,配樂朗讀、配畫朗讀、創(chuàng)設(shè)情景朗讀等等,引導(dǎo)學(xué)生入情入境來誦讀古詩(shī)文,要讓學(xué)生在朗讀中理解、在朗讀中體會(huì)、在朗讀中想象、在朗讀中欣賞、在朗讀中培養(yǎng)語(yǔ)感、在朗讀中受到情感的熏陶,讓他們?cè)谥鲃?dòng)積極的思維和情感活動(dòng)中加深理解和體驗(yàn),有所感悟和思考,受到情感熏陶,獲得思想啟迪,享受審美樂趣。讓課堂不再只是教師表演的場(chǎng)所,而是師生互動(dòng)對(duì)話和溝通的場(chǎng)所,讓我們的課堂不再是教學(xué)行為模式化執(zhí)行的場(chǎng)所,而是教師教育智慧充分展現(xiàn)的場(chǎng)所。
3.咬文嚼字式品讀
要想知梨之味,須親咬之,細(xì)品之。對(duì)于一篇古詩(shī)文,教師可有選擇有目的讓學(xué)生品味一段落,一句子,一詞語(yǔ)來體悟古詩(shī)文的內(nèi)涵。 如解讀《三峽》第一段落 中關(guān)于描寫三峽兩岸之山“自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月”的特點(diǎn)及作用時(shí),教師可讓學(xué)生結(jié)合生活常識(shí)反復(fù)朗讀,三峽兩岸之山的特點(diǎn)是高峻連綿,作者寫山的高峻連綿是為下文寫三峽的兇險(xiǎn)而急促的水作鋪墊。
二、不同方式的翻譯
朗讀如此,翻譯古詩(shī)文時(shí),我也力求開放無拘束的翻譯,只為同學(xué)們對(duì)詩(shī)句有準(zhǔn)確而獨(dú)到的解讀。
1.接龍式翻譯
短小精悍的文言文可采用接龍式的翻譯,翻譯時(shí),要求準(zhǔn)確達(dá)意,須遵循以“直譯為主,意譯為輔”的原則,力求達(dá)到信(要求準(zhǔn)確表達(dá)原文意思,不增、不漏、不歪曲),達(dá)(要求明白通順,沒有語(yǔ)?。?,雅(要求遣詞造句比較講究,文筆優(yōu)美富有表現(xiàn)力)。如不符合以上要求便由下一位同學(xué)接替,讓同學(xué)們?cè)谡n堂教學(xué)中檢測(cè)自己所學(xué)中學(xué)到的知識(shí),極大地調(diào)動(dòng)了學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。
2.精彩之句翻譯
古詩(shī)文中精彩之句教師一定不要放過,借此可深入講解文言文翻譯方法,讓同學(xué)們掌握翻譯古詩(shī)文的技巧,進(jìn)而把握其中耐人尋味的意韻。如《愛蓮說》中“余獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染”的意思是“我唯獨(dú)喜愛蓮花,它從污泥中長(zhǎng)出來,卻不受到污染”。此句講出了蓮的高潔,不與世俗同流合污的品質(zhì)。文中的“余”可換為現(xiàn)代漢語(yǔ)“我”, “而”,連詞,表轉(zhuǎn)折,可以翻譯為“卻”,這兩詞語(yǔ)在翻譯時(shí)運(yùn)用到文言文翻譯方法為“換”,古詩(shī)文有些詞語(yǔ)翻譯時(shí)應(yīng)把古詞換成現(xiàn)代詞;“之”,助詞,放在主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,不譯。在文言文中沒有實(shí)意的詞,只起輔助作用的詞,在翻譯時(shí)應(yīng)刪去,翻譯方法是“刪”。教師在翻譯古詩(shī)文時(shí),應(yīng)讓同學(xué)們明確文言文常用的翻譯方法:留、換、補(bǔ)、調(diào)、刪、選、固、意譯。如此,同學(xué)們?cè)谌粘5姆g過程中就不會(huì)覺得翻譯古詩(shī)文晦澀難懂,而變得有章可循。
3.重難句翻譯
文中有些句子較難理解,但它卻凸顯了旨意,教師應(yīng)詳解。如“黃發(fā)垂髫,并怡然自樂”,這句話體現(xiàn)了世外桃源是一個(gè)老有所養(yǎng),幼有所長(zhǎng)的和諧社會(huì),是作者以及當(dāng)時(shí)很多人渴望的美好社會(huì)。
4.肢體式翻譯
有些內(nèi)容過于冗雜,我們不妨通過肢體把它表演出來。如《核舟記》里有五個(gè)栩栩如生的人物,為了讓學(xué)生理清文章結(jié)構(gòu),把握文意,明確古代微雕技術(shù)的精湛,我們可讓學(xué)生根據(jù)文意用肢體把它表演出來,便于學(xué)生理解記憶與體悟,而且能夠很好地調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)的積極性,培養(yǎng)其學(xué)習(xí)古詩(shī)文的興趣性。
三、各個(gè)突破,整體把握
我們的教師千萬(wàn)不要為教古詩(shī)文而教古詩(shī)文,教學(xué)內(nèi)容應(yīng)開放,讓同學(xué)們廣泛汲取營(yíng)養(yǎng)古典文化營(yíng)養(yǎng),充實(shí)自身底蘊(yùn)。培養(yǎng)正確的人生觀,價(jià)值觀。
1.語(yǔ)法成分梳理
學(xué)好語(yǔ)法知識(shí)可以為學(xué)好古詩(shī)文打下夯實(shí)的根基。所以教師在講授古詩(shī)文時(shí)應(yīng)注意語(yǔ)法知識(shí)的滲透,很有必要講一個(gè)相關(guān)專題,讓學(xué)生能夠系統(tǒng)把握語(yǔ)法常識(shí),便于梳理古詩(shī)文旨意。
2.課外古詩(shī)文的閱讀
“汝果欲學(xué)詩(shī),工夫在詩(shī)外。”這是大詩(shī)人陸游留給后代的至理名言。意思是你果真要學(xué)習(xí)寫詩(shī),應(yīng)該首先在詩(shī)歌以外,書本以外多下功夫?!肮Ψ蛟谠?shī)外”,在于綜合提高學(xué)生的古典文化素養(yǎng)。所以我們教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生多閱讀文言書籍,從整體上提高自身古典文化素養(yǎng),為了督促學(xué)生有效地閱讀,教師要求學(xué)生應(yīng)勤做筆記,并定期檢查。
3.知識(shí)樹的創(chuàng)建
對(duì)于每一節(jié)課的古詩(shī)文知識(shí)點(diǎn),教師應(yīng)該分模塊讓學(xué)生把握,久而久之,學(xué)生對(duì)于文言知識(shí)點(diǎn)就會(huì)有一個(gè)系統(tǒng)性的把握。
總之,傳承中華古典文化,是一項(xiàng)艱巨而長(zhǎng)期的使命,我們教師應(yīng)不斷學(xué)習(xí),更新教學(xué)理念,綜合教學(xué)策略,在實(shí)踐的過程中探索既具有人文性又具有科學(xué)性的教學(xué)方法,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)古詩(shī)文的積極性,培養(yǎng)其濃厚的學(xué)習(xí)興趣,使我們的開放性課堂充滿活力,充滿陽(yáng)光,進(jìn)而讓我們的中學(xué)生身心得以健康發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]陳秀玲,張潔.中學(xué)語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)與教材分析. 科學(xué)出版社, 2013年7月
[2]紀(jì)微.教師課堂提問藝術(shù)與技巧.東北師范大學(xué)出版社,2012年2月