【摘要】我們知道文言實(shí)詞的翻譯是中學(xué)語(yǔ)文文言文教學(xué)的一個(gè)重點(diǎn)和難點(diǎn),正確的理解和掌握文言實(shí)詞的翻譯有利于學(xué)生更好地把握文言文的內(nèi)容。
【關(guān)鍵詞】文言文;實(shí)詞翻譯
【中圖分類號(hào)】G633 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
我們知道文言實(shí)詞的翻譯是中學(xué)語(yǔ)文文言文教學(xué)的一個(gè)重點(diǎn)和難點(diǎn),正確的理解和掌握文言實(shí)詞的翻譯有利于學(xué)生更好地把握文言文的內(nèi)容,而且文言實(shí)詞的翻譯也是中學(xué)文言文考試的必考內(nèi)容,下面我們將結(jié)合陜西中考真題談?wù)勎难詫?shí)詞的翻譯技巧
方法一:擴(kuò)充法
我們知道文言文中單音節(jié)詞居多,現(xiàn)代漢語(yǔ)里則雙音節(jié)詞居多,這是古今漢語(yǔ)在語(yǔ)匯方面一個(gè)很大的變化。我們?cè)诎盐难苑g成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),原文中的好多單音節(jié)詞需要變?yōu)殡p音節(jié)詞,這就是文言翻譯中的擴(kuò)充法。
例:政通人和(范仲淹《岳陽(yáng)樓記》)
翻譯:政事通暢,人民和樂(lè)
單音節(jié)詞翻譯成雙音節(jié)詞,大致有兩種情況。
一是在原來(lái)的單音節(jié)詞后面或前面加一個(gè)輔助成分(也稱后綴、前綴)。
如“非知其姓與名也”(2015陜西中考)中的“知”翻譯為“知道”,在如“夫不具司馬遷之志(2015年陜西中考)”中的“具”翻譯為“具有,具備”。
二是在原來(lái)的單音節(jié)詞前面或后面加一個(gè)同義或近義詞,合成一個(gè)雙音節(jié)詞。
如“高山仰止”(2014年陜西中考)中“仰”翻譯為“仰望”。
另外,要特別注意不要把文言文中的兩個(gè)單音節(jié)詞誤認(rèn)為是現(xiàn)代漢語(yǔ)里的一個(gè)雙音節(jié)詞,如 “妻子”“以為”“交通”“可以”等。
方法二:字形推斷法
即根據(jù)漢字的構(gòu)字方法(主要是形聲,會(huì)意)來(lái)猜測(cè)字詞的意義。漢字是表意文字,其中80%以上是形聲字,會(huì)意字占12%以上,其義符為我們破譯文言實(shí)詞的詞義提供了有益的幫助。這些字中的形旁往往是表意的,我們可以通過(guò)這個(gè)表意的形旁來(lái)推測(cè)這個(gè)詞的本義和引申義。注:形聲字由表示意義范疇的意符(形旁)和表示聲音類別的聲符(聲旁)組合而成的字。形旁:表示事物的類別;聲旁:主要起標(biāo)聲的作用;即“義”+“聲”=形聲字(形聲字的義符只能表示某種意思的范圍,而不能標(biāo)明字的具體含義。)
例:“逾石而往有石泓”(2012年陜西中考)中的“逾”形旁是辶,猜出與走有關(guān),因此“逾”翻譯為“越過(guò),經(jīng)過(guò)”。
方法三:結(jié)構(gòu)分析法
根據(jù)整句中對(duì)應(yīng)詞語(yǔ)的意思推斷詞義,根據(jù)相鄰的字來(lái)推斷詞義,文言文中排比句、對(duì)偶句、并列詞句等對(duì)舉的語(yǔ)言現(xiàn)象很多,在兩兩、三三的對(duì)舉句中,位置對(duì)稱的詞語(yǔ)一般詞性相同、詞義相近或相反相對(duì),這樣通過(guò)對(duì)已知詞語(yǔ)的詞義、詞性分析,就可以推知未知詞語(yǔ)的詞性、詞義。
例:“善無(wú)微而不賞,惡無(wú)纖而不貶。(2011年陜西中考)翻譯此句的關(guān)鍵是翻譯“纖”字,可根據(jù)句式整齊這一特點(diǎn),“微”和“纖”相對(duì),由“微”推出“纖”字的意思應(yīng)該是“微小,輕微”之意。
方法四:成語(yǔ)對(duì)應(yīng)法
即借助熟知的成語(yǔ)推斷詞義,我們知道在成語(yǔ)中保留了大量的文言詞義,我們?cè)谡莆樟艘欢康某烧Z(yǔ)后,借助平時(shí)比較熟悉的成語(yǔ)中的有關(guān)詞語(yǔ)的含義來(lái)推斷。
例:使曹沫釋其三尺之劍(2009年陜西中考)中“釋”,和“釋”有關(guān)的常見(jiàn)成語(yǔ)有:愛(ài)不釋手,手不釋卷,在這些成語(yǔ)中“釋”的意思為放下,所以在“使曹沫釋其三尺之劍”中“釋”的意思應(yīng)為“放下”。在如“燕王竊聞秦并趙,燕王使使者賀千金”(2010年陜西中考)中,和“竊”有關(guān)的我們熟悉的成語(yǔ)有:竊竊私語(yǔ),在成語(yǔ)竊竊私語(yǔ)中竊的意思為“背地里,私底下”,由此可推出在“燕王竊聞秦并趙,燕王使使者賀千金”中“竊”的意思應(yīng)為“背地里,私底下”。
以上為我們介紹的四種推斷文言實(shí)詞的常用方法,文言文承載著中國(guó)悠久的文化,科學(xué)的學(xué)習(xí)方法將為我們的學(xué)習(xí)插上飛翔的翅膀,在以后的學(xué)習(xí)中同學(xué)們應(yīng)多積累,多閱讀,多總結(jié),為更好地學(xué)好、理解好文言文打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
(編輯:任佳溪)