現在,經濟全球化正在不斷發展,不只是國外的企業和產品逐漸開始進入中國市場,國內企業和產品也正在走向國際化,而廣告現在已經成為了人們經濟生活的重要組成部分,它也是現代商業經濟迅速發展的產物,從而導致廣告宣傳也是十分的國際化,所以,廣告的翻譯就顯得尤為重要,必須要考慮英語語言的多方面的因素和特征,從而進行適當的翻譯。
在現在這個社會,一種產品要想被人們熟知和認可,最重要的方法就是通過廣告,而一個好的廣告不管是對于商家還是消費者來說都是非常重要的,能夠激發人們購買的欲望,還能促進商家的經濟效益。雖然廣告已經無處不在,但是英語廣告憑借獨特的語言脫穎而出。所以,只有充分掌握了英語廣告的語言特征和翻譯技巧,才能夠最大限度的傳達廣告原意,從而能夠成功的吸引顧客,達到推銷產品的目的。
一、英語廣告的語言特征
1、英語廣告的詞匯特征
①形容詞的使用。形容詞主要使用于修飾名詞的,它具有豐富的感情色彩和強烈的感染力,能夠是原來的主體變得形象生動,所以,廣告商為了要推銷商品,就會使用大量的形容詞來描述商品,像飛利浦帶你的廣告語:Let’s make things better.( 讓我們做得更好),拉近與顧客的關系,讓顧客信賴,從而更能吸引顧客。
②簡單動詞和口語詞匯的使用。在英語廣告中,商家往往會選擇一些朗朗上口的口語詞匯和一些簡潔明了的詞語,像耐克的廣告語:Just do it!(只管去做),簡單的三個詞匯,能夠讓大家在看到這句廣告語的時候,一下子就能聯想到耐克這個品牌,也更容易讓消費者接受。
③錯別字和創造新詞的使用。廣告設計者為了能夠突出產品的新、奇、特的個性特征,往往會故意使用錯別字或創新詞等方式來吸引大家關注產品,從而提高產品的魅力,促進產品的銷售量。
2、英語廣告的句法特征
①用短語代替整句。復雜的長句不僅不容易理解,對于消費者來說也沒很難記住,像奧林巴斯相機的廣告: Focus on life.( 聚焦生活),巧妙的利用簡單的短語,不僅能夠充分展示產品的特點,還能得到一個好的宣傳效果。
②祈使句的使用。祈使句在英語廣告中占據一定的地位,不僅能夠產生強烈的號召力和感染力,還能使大家對產品快速留下印象,從而達到宣傳效果,像鉆石的廣告語:A diamond is forever.( 鉆石恒久遠,一顆永流傳),不僅言簡意賅,還讓人難以忘記。
③第一人稱和第二人稱的使用。這樣不僅能夠拉近與顧客之間的舉例,還能增強廣告的親和力,使顧客能容易接受產品,像美國NBA廣告: I love this game.( 我喜歡這個運動),像是自己的玩伴在向你談自己的感受一樣。
3、英語廣告的修辭特征
①比喻。比喻使英語廣告中常見的修辭手法,不僅能夠增強廣告的表達力,還能使廣告更加的形象生動。
②重復。重復有兩種,一種是詞匯重復,另一種是語法結構的重復,能夠起到加強語氣、渲染氣氛的作用。
③擬人。這個修辭手法把所要宣傳的商品賦予了人類的情感和生命,使顧客能感受到一定的親和力和人情味。
④雙關。許多產品都會利用產品的含義和名稱形成雙關,不僅增加了廣告的趣味性,還能夠使人產生聯想,幫助人們對于這個產品的記憶。
⑤仿擬。根據產品的含義,模仿大家所熟知的名言或者詩歌,從而賦予新的含義,從而能夠打動人心。
⑥押韻。使用這一修辭手法,能夠是廣告詞富有節奏感,便于消費者的朗讀和記憶,給顧客一種美的享受,從而達到宣傳的效果。
二、英語廣告的翻譯技巧
1、直譯。直譯就是不用考慮上下文的意思,根據原文的語法和詞匯直接翻譯出來?!癗obody is perfect”(沒有一個人的身材是十全十美的),這是一個健身器材的廣告,直接翻譯給消費者一種想要好身材就要選擇健身器材的錯覺,從而達到宣傳。
2、意譯。是指在保留原文意思的同時,進行一些創造性的翻譯,Make yourself heard.(理解就是溝通),這是手機的廣告,不僅通俗易懂,還展現出了手機的特點。
3、套譯。套譯也可以稱為是絕對直譯,To smoke or not to smoke,that is a question.( 吸不吸煙是個問題),這套用了莎士比亞的名句,能夠使顧客產生共鳴,并且增加了廣告的感染力和產品的知名度。
三、英語廣告的翻譯原則
1、功能定位原則。廣告的翻譯不僅要考慮到廣告的用途,更要凸顯產品的功能和特點。如“Finest food, most attractive surrounding,and friendly disposition”,看到這個廣告,我們一下子就能知道這是餐廳的廣告,因為在廣告語中,不僅體現了食物的口味、還體現了餐廳的環境和服務質量等等。
2、語言審美性原則。人們都喜歡用語言和文字來展示美感,所以,優美的廣告語不僅能夠帶來視覺上的享受,還能促使吸引人們的注意力,達成共識,更能實現心靈上的震撼。
3、文化矯正性原則。由于英語和漢語之間是存在文化差異的,所以,在翻譯的時候要充分抓住消費者的心理,注意文化的轉化。
英語廣告是是豐富多彩的且富有感染力的,所以在經濟全球化的環境下,要充分掌握英語廣告的語言特征和翻譯技巧,這不僅有助于促進英語廣告的發展,還能更好的實現廣告的宣傳目的。
(作者單位:邵陽學院外語系)