郝崢
摘要:對于中國人來說,送禮是一門有講究的學問。送禮的現象在中西方交際的眾多場合中是普遍存在的。本文通過文本分析的方法重點分析了中西方送禮文化的差異并且從文化根源、宗教信仰、價值觀和性格的不同方面來分析差異產生的原因,在此基礎上提出了跨文化交際中送禮的對策。從送禮的行為上提高跨文化交際的能力與技巧,可達到減少跨文化交際的沖突和誤解的目的。
關鍵詞:跨文化交際;送禮文化;差異
一、中國早期的送禮文化
中華民族素以“禮儀之邦”著稱于世?!抖Y記·曲禮上》記載:“禮尚往來,往而不來,非禮也,來而不往,亦非禮也?!?[1]“禮”原是宗教祭祀上的一種儀式,《說文解字》中記載所謂“禮,履也,所以事福致福也”。[2]此時的“禮”是行為的準則,并沒有宗法等級的意義。但是當階級社會出現之后,作為宗教祭祀儀式的“禮”出現了社會身份的區分。有了人類社會之后,物從禮的精神內核中蛻化出來,成為人與人之間有“禮”的外在表現形式,融入到社會交往之中。于是,有了禮物即禮的外在表現形式、禮儀即社會交往的儀容規范和禮意即通過禮物和禮儀傳達的目的和情誼。
禮物一詞由兩個字組成,它是指社會交往中,人與人之間互贈的物品。第一個字“禮”的意思是儀式、禮節以及諸如忠孝的道德理念的儀式性表達。第二個字“物”的意思是物質的東西,這個漢語詞暗示了禮物不只是物質的禮品,它承載著文化的規則并牽扯到儀式。[3]所以,本文送禮中的“禮”強調的是不僅僅是其物質屬性,而更多的是禮物的文化符碼。
二、中西方送禮文化的差異
(一)送禮的場合
首先,中國的傳統節日是親朋好友之間贈送禮物必不可少的時機,比如中秋節的月餅或者端午節的粽子都是慶祝傳統節日,家人團圓時表達祝福的一個美好寄托。其次,一個人的人生的各個重要的階段也是贈送禮物的重要時機。比如,小孩的滿月、百日,年輕人的生日,日常的婚喪嫁娶等。最后,日常社會交往中的多個場合,比如鄰居喬遷、領導升職、好友店鋪開張等情況也是中國人贈送禮物的常見的場合。
相比中國人送禮,西方人送禮則不太頻繁。一般是在生日派對、畢業典禮、訂婚、圣誕節等重要的日子,這些場合基本都是客人參加主人舉辦的派對,同時獻上自己的禮物。
(二)禮品的選擇
中國人送禮十分講究禮物的價值,認為太便宜的禮物會顯得不重視對方,甚至造成誤會,傷感情,破壞雙方關系。所以一般選擇的禮物都比較貴重。像在傳統節日中,中國人給上級會選擇將近上千元的月餅,春節會特意選擇千元到萬元不等的購物禮券。不同于西方人,中國人獨有的是直接拿鈔票作為重大日子的禮物,即我們常說的“份子錢”。鄰居喬遷、日常的婚喪嫁娶這樣的場合免不了直接送鈔票。還有一種直接以金錢作為禮物的日子就是春節,這是一種自上而下的方式,即長輩給晚輩的“壓歲錢”,代表著祝愿晚輩健康成長。西方人則不會直接拿鈔票作為禮物相送,而且他們不太偏愛貴重的禮物?!岸Y輕情意重”,對他們來說,贈送禮物的心意,主人的喜好以及禮物的紀念價值才是最重要的。像一些有特色的禮物,包括自己制作的小點心、鮮花、賀卡、紅酒等都是西方人的禮物的最佳選擇。
送禮時,還應重視中西不同的禁忌。首先,要注意禮物的數量。中國人不喜歡收到單數的禮物,認為雙數是吉利的象征。但西方人認為雙數是不吉利的,同時也不喜歡收到數字帶13的禮物。其次,要注意禮物的顏色。中國人不喜歡黑色或者白色,這一點跟西方人是一樣的。但中國人特別偏愛紅色,因為紅色象征富貴吉祥。最后,要注意禮物的含義。中國人一般不送手表或者鐘,因為送“鐘”與送“終”同音,易造成不好的聯想。中國人也比較忌諱送鞋,因為它有送人走,送“邪”,給人穿小鞋的含義。而在西方,千萬不能直接送錢,因為這對他們來說是一種侮辱。
(三)送禮的方式
中國人的性格比較含蓄,甚至是拐彎抹角。當送禮人大方地送出自己的禮物時,收禮人總是表現地推脫再三,最后在雙方的“爭執”與推搡中,完成禮物的送達。在這一過程中,送禮人不管禮物貴重與否,都會稱此為微薄小禮,不成敬意。受禮人則會“埋怨”,下次再買禮物就不歡迎之類的話。中國人的委婉還表現在不會當著客人的面拆開禮物,而是在送走客人之后才一探究竟。
西方人則表現地更加直接一些。西方人送的禮物的包裝一般都比中國人的禮物精美,他們會欣然接受禮物,再當面拆開禮物,然后對禮物贊不絕口,同時向送禮人表示感謝。
(四)送禮的目的
中國人和西方人送禮的目的差別顯著。中國人送禮一般都是應付交際或者為了達到某種目的的事前行為,即社交禮居多。如參加同事婚禮不得不出的“份子錢”,下級給上級送的為了鞏固關系的厚禮。同時,現代的中國人已經把送出的禮物當作自己身份的象征,“拿不出手”的禮物被認為會影響到自己的面子,而越是這種心理,越會使得收禮的人產生一種心理負擔,從而下次還禮時考慮送出更貴重的禮物。[4]
西方人更在乎的是禮物的紀念價值或者象征意義,屬于事后送禮,即為了答謝對方的幫助或者款待所送的感激之禮。所以,西方人不存在對比禮物是否貴重的心態,也就不會給收禮方造成心理負擔。
三、中西方送禮文化存在差異的原因
(一)文化根源
中國有著5000多年悠久的歷史和文化,其中儒家文化最受推崇。在中國傳統的“仁、義、禮、智、信”五常中,“禮”是中國儒家思想最為推崇的一項美德。[5]所以,中國人從人情和倫理的角度都很重禮。通過送禮建立和維系人際關系,贈受雙方變成了人情的債權人和債務人,甚至實現了非平衡的鏈條下的持續的利益互動。其中,儒家中庸的思想強調不偏不倚,這種追隨大多數的從眾心理也使得贈送關乎人情的貴重禮的現象更加普遍。
西方國家中,比如美國有著歷史悠久的移民文化。這使得包括美國在內的西方人更傾向于獨立和自由,這使得他們遠離了固定的生活模式和繁雜的規范禮儀。[6]同時,西方人的實用主義,讓他們不太接受貴重的禮物,而是接受紅酒、巧克力和手工餅干等具有實用價值的禮物。
(二)宗教信仰
宗教信仰和文化有著密不可分的關系。中國的主流宗教是佛教和道教。佛教的教義講究修行和因果業報,而道教則講究尊道貴德。這些虔誠的信仰深深地根植于中國人的思想之中,于是會在送禮時將美好的愿望寄托于禮物之上。比如,小孩出生時送的金平安鎖,男女之間相送的平安符等。
西方國家的主流宗教是基督教?;浇淌羌o念耶穌的節日,因此圣誕節、感恩節和復活節則成為西方人最看重的節日,也是送禮最常見的場合。因為在這樣的節日中。西方人大多是帶著虔誠的心去做禮拜或在家庭聚會中集體祈禱,所以對于節日的禮物的貴重與否并不是很看重。但是與13有關或者系成十字架的禮物包裝卻是他們所禁忌的。
(三)價值觀
南達和沃姆斯指出:“價值觀是不同的文化模式下指導人們對周圍的自然和社會環境做出判斷,以界定正確、真實、美好的共享觀念?!?[7]霍夫斯泰德提出了個人主義和集體主義的價值觀維度。而中國人和西方人分別屬于集體主義價值維度和個人主義價值維度。
中國人的集體主義價值維度強調人的個性以社會網絡為基礎,人是社會關系的總和。因此,中國人通過送禮的方式顯示出送禮者對受禮者的尊重程度,并以此來建立和維系人際關系,滿足其社會需要的心理狀態,從而獲得群體的歸屬感和認同感。
西方人的個人主義價值觀強調人的個性以自我為基礎,不以社會需要為導向,更加開放、自由。因此,西方人的送禮行為不會受到一定的群體規范的制約。西方人公私分明,不會發生私人交際的送禮行為影響公事的處理的情況,不會發生迫于群體壓力而被動送禮的行為。
(四)性格表現
中國人十分講究面子,即注重自己的聲譽,認為所送的禮物的價值是身份的象征。亞瑟?史密斯曾提出送人一份豐厚的禮物算是“給面子”。但是,如果禮物是個人所送,受禮人應當只接受其中的一部分,統統拒絕是很少見的。[8]正是這種“好面子”和禮尚往來的行為,構成了現如今中國人的禮物消費和贈送的現狀。同時,中國人容易拐彎抹角,收禮時常常表現出推辭之狀。受禮人可能并不是秉著不接受的心態,不管禮物貴重與否,都要表現出謙讓和客氣的樣子。
西方人為人處事表現地更加直截了當,不存在拐彎抹角。因此,他們真摯地感謝對方的禮物,然后當面拆開禮物,真實地表達自己對禮物的喜愛。
四、跨文化交際中送禮的對策
隨著全球化的發展,不管是國家領導人還是中西方民間的交流越來越多,贈送禮物則是增進彼此關系、拉近溝通距離的第一步??缥幕浑H中的送禮應在入鄉隨俗和發揚本國特色的雙軌下并行。
由于社會文化背景和風俗習慣的不同,每個國家或地區都會形成本土所特有的送禮文化。一方面,應注意不同的國家有哪些送禮禁忌。比如對于法國人來說不能送康乃馨和菊花;對于英國人來說不能送百合花;拜訪德國家庭時,不能對女主人送玫瑰花等。另一方面,應視雙方關系的程度來選擇合適的禮物。初次見面,太貴重的禮物會給對方造成一種心理緊張感。所以,應該選擇巧克力和紅酒等簡單的禮物或者第一次見面不送禮物,而在第二次的見面中將送禮送出。
中國的傳統文化源遠流長,具有深厚的底蘊,形成了其獨有的中華特色,將這一特色的中國式禮物送給國外友人,不僅表達了中國人對于他們的情誼,而且宣揚了我們獨特的中華文化,促進了雙方的文化交流。比如,2011年上海APEC會議期間,中國送出了結合傳統工藝與西洋花色的“粉彩開光上海景觀玉蘭壺”作為國禮。而2014年北京APEC會議期間,中國則選擇大宋官窯鈞瓷作為國禮,它不僅代表了中國清凈和雅的茶文化,更加體現了中國的交友之道和對與會嘉賓的祝福。
五、結論
隨著全球化的發展,不管是國家領導人還是中西方民間的交流越來越多,贈送禮物則是增進彼此關系、拉近溝通距離的第一步。在我國,禮物贈送已成為一種約定俗成的人際交往方式,這是受到中國的傳統文化、宗教信仰、價值觀和風俗習慣等各個方面綜合影響的結果。Collier和Thomas認為跨文化交際是人與人之間的交流,而交流成員認為自身與其他交流成員在文化因素上有所區分。[9]西方有不同于中國的送禮文化,這充分地體現在以文化為主要差異的跨文化、跨種族、跨語言的交際之中。積極認識送禮文化的差異,分析其背后的原因,運用適當的送禮對策,才能成功并融洽地與西方人乃至更多國外人士交往。
參考文獻:
[1]戴圣.禮記[M].北京:北京聯合出版公司,2015.
[2]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,2013.
[3]閻云翔.禮物的流動[M].上海:上海人民出版社,2000:43.
[4]蕭洪恩,王娟,馬丹.禮物的話語:春節場域下送禮演繹模式的文化解讀[J].中南民族大學學報(人文社會科學版),2010,05:1-6.
[5]杜晶鑫.從送禮看中西方禮儀的文化差異[J].現代交際,2012,01:98.
[6]劉甜甜.從跨文化交際的視角看各國送禮習俗的差異[J].時代教育(教育教學版),2008,04:47-48
[7]S. Nanda and R.L.Warms.Cultural Anthropology[M].CA:Wadsworth,1998:3.
[8]亞瑟·亨·史密斯.中國人的性格[M].北京:學苑出版社,1998:13.
[9]蔡榮壽等.跨文化交際通論[M].蘇州:蘇州大學出版社,2009:243.