王偉
中圖分類號:G633.3 文獻標識碼:C 文章編號:1672-1578(2016)06-0080-01
文言文一直是中學語文教材的重要組成部分,而且占據的比重愈來愈大;又是升學考試的內容之一,在題目的呈現上也出現了分值增多和難度加大的趨勢。作為一名一線的語文教師,筆者卻深切地意識到現在的文言文教學現狀堪憂,突出表現在以下幾點:(1)大部分學生對文言文學習存在畏難乃至排斥情緒,會讀不會寫,會寫不會背,會背也不會翻譯;(2)文言文教學課堂效率低下,經常出現一問三不知的情形,一篇短短的文言文,諸如《勸學》《師說》都要上到四五個課時;(3)教學效果也不好,文言文考試的得分率一直不高。
究其原因,這里面縱然有文言文與現代白話文無論是在用詞、句式方面,還是在對事物的認識、故事背景脫節的現象存在,其實更重要的是我們要在依據學情在教學方式上進行調整,抓住難點進行突破,降低學習文言文的難度,據此我在教學中采取下列方法進行突破。
1 緊抓預習
文言文課堂之所以效率低下,主要是因為知識點多,任務重,而學生的預習不到位。有鑒于此,在每一篇文言文教學之前,筆者都給學生布置預習,首先是用幾個問題來調動學生的興趣和求知欲,如在教學《五人墓碑記》時,筆者就提前讓學生帶著以下幾個問題來看書:
(1)是給哪五個人的墓碑寫記?
(2)這五個人士怎么死的?
(3)作者為什么要給這幾個人寫記?
這幾個問題極大就會讓學生帶著問題親自閱讀,主動求知,獨立思考。
再就是讓學生在閱讀文言文的時候,要對照課后注釋初讀原文,掃清字音障礙,標出自己不理解的字、詞,到上課的時候,就會有重難點的聽講,這在一定程度上就是給課堂松綁,減輕了課堂的負擔。
2 誦讀
文言文教學的一個重要任務誦讀,而“書讀百遍,其義自見”,誦讀也是理解文章的一個主要手段,學生在反復誦讀中自能逐漸領會文章的大意。給學生灌輸這個觀念以后,可以有以下幾個操作方法。
(1)預習的時候先要讀,再就是在課堂上多次誦讀,先教師范讀一遍,讓學生勾畫出重要的字詞的讀音和節奏,只要是不會的或者是與預習認識不同的就是重要的,都要畫出來,然后學生根據老師的范讀自己默讀一遍,借助書下面的注釋和工具書,爭取突破預習上的一部分難點;(2)指名誦讀,一個學生在讀時,其他學生認真聽,并對此進行評價,評價即要指出好的,又要指出不足,不但可以指出字音、斷句上的問題,也可以涉及語氣、情感上的毛??;(3)全體學生齊讀一遍。目的讓生生帶動,讀通課文,讀出課文的節奏,并且獲得語感,領會文章大意。
3 就是突出文言文語法
學生不理解文言文內容,不知道怎樣翻譯句子,其中的一個重要原因就是古代語法與現代語法存在相當大的差異,導致學習上的障礙。在初中語文教學中,語法一直就不作為必要的任務,學生的語法知識不系統、薄弱,再面對高中大量復雜的句式,自然就是死記硬背,勢必會導致應接不暇,手忙腳亂。解決之道就是抓緊給學生補充、強化語法知識。
再就是探求規律,有重點突破文言文語法。文言文的句式盡管復雜但常見的句式也就是判斷句、被動句、倒裝句和省略句幾種。這里面最大的難點就是倒裝句,它包括賓語前置、介詞賓語前置、定語和狀語后置,也有謂語提前的現象。每一種句式都有自己的類型,我們要做的就是熟記固定的標志,老師要做的就是讓學生記住課文中的典型語句,特別是帶著學生找出、拓展、總結并且熟記固定的類型。
也有特別的,由于表達習慣或是語法的特殊性,在古漢語中,形成了一些形式上固定、在表達上較為特殊的習慣格式,就是通常所說的固定句式,它往往是學生準確譯文、正確理解課文的“攔路虎”。在實際的教學中,老師就是讓學生認清其特點,摸清其規律,掌握其譯法,這樣就能化難為易,準確翻譯。
4 注重比較
4.1 注重同詞異義的比較
在同一篇課文或已學過的不同古文中,由于前后的語言環境和具體的語法結構不同,許多的字詞優者不同的解釋。如在《師說》一文中,就有“師”,就分別可以解釋成“老師”、“以……為師”等等三四種解釋,可以引導學生比較它的幾種不同意義。使學生明確了在古代靈活的語言中較為普遍的多義現象,要做到“對號入座”,在翻譯文言文時,樹立學生聯系具體的語言環境,按照詞不離句、句不離段的原則,“對號入座”,推求意思。另外也可以鞏固學生對于字詞的理解與記憶,提高學生的文言文翻譯能力。
4.2 注重古今異義詞的比較
在古文教學過程中,古今異義詞課后無注釋,這些詞,有沒有規律可循,教師必須講清講透,并且要求學生熟記,以便掃除學生在翻譯時所遇到的障礙。
實踐證明,由于在古文教學中采取了以上化難為易的具體做法,學生學習文言文的積極性提高了,對課文的思想內容理解的正確率也提高了,翻譯能力也加強了,收到了事半功倍的效果。