姜若蘭
【摘要】大學英語作為大學的必修課程,在整個課程體系中占有重要的位置。但是在大學英語內容體系的設置中,翻譯所占比重較輕,常常被忽視。本文對大學英語的現狀進行了闡述,并針對大學英語翻譯比較薄弱的現狀提出針對性的建議。
【關鍵詞】大學英語 翻譯教學 文化背景
一、大學英語的現狀
1.學生學習英語意愿不足。隨著就業形式的日益嚴峻,大部分大學生在進校時就抱有很強的就業目的性以及就業憂患意識,一切學習活動都以將來良好就業為目的。因此很多大學生也能夠意識到英語的重要性,把它作業就業的一塊敲門磚。但是由于本身英語基礎薄弱等關系,實際英語水平與課程的內容難以銜接,導致在英語學習上不斷受挫,難以獲得成就感,漸漸就失去興趣,灰心喪氣,甚至對英語的學習逐升厭惡感。有的學生本來的就業定位與英語關系不大,因此學習英語的意愿也不強烈,僅僅只是為了獲得學分而學習英語。
隨著現在各高校不斷的擴大招生,大學已經由以前的精英式學習園地變為了大眾式的學習課堂。大學的門檻越來越面向大部分學生,不再完全是特別品學兼優的學生才能進入的學習園地。這也意味著,各高校學生從一開始就面臨著參差不齊的現狀,在各方面的基礎知識以及各方面的能力存在差異性。而一刀切的英語教學難度對于參差不齊的學生也會存在不同的影響。對于英語基礎薄弱,接受能力較差的學生在英語學習的道路上可能就舉步維艱。隨著英語教授內容的越來越多,越來越難,這種情況會更加明顯,且形成一種惡性循環。
2.翻譯成為大學英語最薄弱的環節。大部分高校針對非英語專業的學生基本都開設了泛讀、精讀與聽說課程,但是缺乏對英語翻譯的教學。由于教學思想上對翻譯教學不重視,整個英語內容系統上翻譯占的比重矯情,因此翻譯也是最容易被學生忽略的部分。從教師到學生對翻譯的不重視導致翻譯逐漸成為了高校英語最薄弱的環節,教學效果也不理想。
當前大部分高校大學生都缺乏翻譯相關教學訓練,英語基礎都比較薄弱,英語的實踐能力不強。雖然現在很多英語等級考試中都會涉及到英語翻譯部分,但是占得比重比較小,很多學生選擇放棄該部分分數,而不愿花大多時間去進行該部分的內容復習與實踐。
翻譯之所以成為當代大學生英語最薄弱環節究其原因主要有兩個:一是高校本身的英語教學理念對翻譯部分的不重視,僅僅把閱讀作為英語學習的重中之重,久而久之,學生也容易忽略翻譯部分,甚至會認為,只要所有單詞都認識,翻譯就肯定沒有問題。另一方面是高校英語教材內容設置方面存在問題。課本中的關于翻譯的知識點講解只是零散的幾句話記以及幾個練習題,并沒有從系統上對翻譯的技巧與方法進行全面的講解與訓練。甚至有的老師只是讓學生對英語教材中的某些舉行進行死記硬背,而沒有對其中的翻譯技巧進行領悟與理解。
二、大學英語翻譯教學的改進措施
1.轉變教學理念,改進教學方式。當代大學的英語教學理念對翻譯部分的不重視,僅僅把閱讀作為英語學習的重中之重。這容易對教師的教學以及學生的學習造成誤導,認為翻譯在英語學習中是不重要的。在教學體系中,翻譯理論知識以及翻譯實踐都是極其缺乏的。因此教師應該轉變現有的教學理念,將翻譯理論知識與理論實踐緊密結合,納入大學英語教學中。讓學生清楚地認識到翻譯的實質、基本要求與標準,而不是簡單的就是將英語單詞翻譯成中文。積極調動學生頭腦里固有的知識體系與已有圖式,讓其潛意識里自覺的進行中英文比較,對翻譯的實質進行領悟。
在翻譯教學上,教師應堅持“漢學為主,西學為輔”的原則。在英語課堂上多介紹國外優秀的理論與成果。在翻譯技能訓練上,不僅僅是進行零散的句落翻譯,而應加強段落與篇章的翻譯,逐漸培養學生的翻譯意識,以及提升學生的翻譯技巧。
另外教師也可以課后作業的形式來加強學生對翻譯的練習。但是目前通常采用的形式布置翻譯作業,讓學生做,然后就進行批改,最后總結性挑出代表性的錯誤進行講解。通常這樣的做法效率非常低,而且不能培養學生發現問題,解決問題,主動參與的能力。因此教師可以嘗試采用小組討論的形式,充分調動學生的積極性。
2.結合文化背景進行教學。語言不能離開文化背景而獨立存在。語言與語言的交流某種程度上就是文化之間的碰撞。為了讓翻譯的的內容與原內容偏離不大,在翻譯的過程中要對內容進行適當的處理與調整,這是每一個學生都必須把握的一項原則。這就意味著老師在進行教學的時候要引導學生對不同民族不同國度不同的文化背景進行了解,從中把握其中的文化差異。只有了解了相應的文化背景,在翻譯的過程中才能夠依據文化背景對翻譯內容進行相應的處理。在課時有限的情況下,教師還可以通過組織學生進行研討會,看電影錄像,開辦主題講座等方式讓學生了解文化背景。在一定必要的時候,甚至可以將文化背景的相關內容專門設置成為一門選修課,讓學生進行自主選擇學習。
參考文獻:
[1]王卓.大學英語翻譯教學存在的問題及對策[J].教育探索.2012,(2).
[2]李忠華.大學英語翻譯教學:現狀與對策[J].外語與外語教學.2007,(9).
[3]劉曉民,劉金龍.大學英語翻譯教學:問題與對策[J].山東外語教學.2013,(5).