摘 要 在經濟全球化進程不斷越來越快的今天,作為世界性語言的英語,也與我們的日常生活越來越緊密。大學英語教學不同于小學、中學的英語教學,其更加注重學生英語能力的提高,以及學習英語專業的學生專業化水平的提高,隨著各階段教育教學改與推進素質教育的改革不斷加快,對大學英語教學的改革也越來越受到社會各界的廣泛關注。同時在社會的分工化與競爭激烈化的背景下,對實用英語翻譯人才的專業化水平也要求越來越高,這促使我們要重視大學英語教學改革與實用翻譯人才的培養。
【關鍵詞】大學英語;教學改革;實用翻譯人才
經過改革開放以來的大力進行國民英語教育,現階段我國英語普及的力度越來越大,在幾乎人人都會一些基礎英語的今天,對英語的教學似乎有“減熱”的趨勢,英語越來越不受到重視。但目前存在的一個突出矛盾是,我國還存在著頂尖英語實用人才短缺的問題,在經濟發展中特別是要實施經濟“走出去”戰略,依然需要大量的實用英語翻譯人才。這主要與我國以前的應試英語教育有很大關系,受其影響,培養出來的大都是“聾啞式”英語人才。
1 當前大學英語教學與實用翻譯人才培養中還存在的一些問題
1.1 教師在教學中的“指導性”與學生的自主學習能力不強
大學的教學與學習不同于中學,學生與老師都有更多的自由時間、空間,也就是沒有各種考試考核的壓力,在課堂上氛圍也可以更加的寬松,學習更多的是靠學生的自覺性,要提高學生自主探究學習的能力,對于英語的學習更是如此。另一方面,教師教學也可以更加的靈活,沒有那么多的限制與要求,也沒有強制性的要求在課外課后到班進行輔導,教師基本上是上課到教室來,下課就直接走了,同時教師也沒有把全部的精力放在教學上,比如還有做一些科研任務等。因此,這就出現一種教師“應付性”教學與學生“應付性”學習的局面,老師在教學中對學生的指導不夠,以及學生的自主學習有待加強。
1.2 不注重把英語與學生豐富的校園生活學習聯系起來
英語本身就是一門生活中的語言,要從根本上提高英語能力,改變傳統教學教育中的“聾啞英語”弊端,就要在大學更加開放與豐富的校園文化中,有機地融入英語教育。而目前這往往被忽視掉了。例如,現在每所大學都有一些社團,當然也有因對英語的愛好,而共同成立起來的英語方面興趣的社團,但很多學校都沒有注重把這與學生的英語學習聯系起來,雖然一些社團也會有相應的指導老師,但更多的是“掛名”而已,沒有實質性的指導,這些社團開展的一些英語活動也沒有得到老師更多的指導,大學英語的教學還是局限在課堂中。
1.3 英語能力考核僵硬化,實際能力考核方式缺失
大學英語是一門公共必修課,幾乎每個學生都要學習,而大學階段主要的英語能力考核方式就是四六級,一些大學把英語四六級與學生畢業的學位證相掛鉤,所以,大學英語四六級也就成為最重要的英語能力考核方式。對于英語專業的學生來說,也要有一些相應的等級要過,所以,很多學生在英語過級方面花費了大量的時間,甚至參加一些專門的培訓班。實際上,通過這樣的方式來學習,其英語能力并沒有實質性的提高,依然停留在應付考試的層面上,并且這種考試方式是僵化的,雖然近年來也積極對四六級進行改革,但并不能從根本上考查學生的英語實際運用能力,考核學生的形式單一且形式化。
1.4 英語實用翻譯人才培養形式的單一化
對于英語實用翻譯人才的培養來說,其形式應該是多樣化并且有區別于英語起他方面的人才培養的。但是事實上,在實用翻譯人才培養中并沒有突出與結合這方面的特點,除了在培養目標、教材使用等上有比較明顯的區別外,在教學形式等方面依然是大同小異。而最為重要的是要鍛煉學生的實際翻譯能力,在教學中形式還是比較單一,收到的效果也不明顯。
2 大學英語教學改革與實用翻譯人才培養的途徑探討
2.1 充分發揮老師指導性與學生自主能動性作用
無論哪一階段的英語教育,都離不開教師指導性與學生自主能動性作用的發揮,只有把這兩者結合起來,才會把英語教好與學好。并且新課程改革也指出,在課堂教學中教師要發揮主導性作用,學生處于主體性地位,對于大學英語教學來說,也可以做到這樣,只不過采用更為靈活的方式。例如,在課堂上可以開展一些主題英語辯論賽、歐美電影英語交流會等,老師主要給出一些活動主題,進行組織,總結與評價等,花的時間少,而實際指導作用大;更多的是讓學生去探究學習,這樣學生也才會切實提高英語能力。
2.2 把英語教學與學生生活聯系起來,突破英語學習的“時空”局限,切實提高學生的英語運用能力
如何把英語的教學與生活實際結合起來,這是大學英語改革中應該重視的一個問題。這就需要教師突破教室教學的空間與時間的局限,注重大學豐富的校園文化,把其與學生的英語學習聯系起來,切實提高學生的英語實際水平。例如,充分發揮英語社團的作用,培養學生的英語學習興趣等,這樣長久下去才會從根本上提高學生的英語能力。
2.3 注重學生實際翻譯能力的提高,豐富考核的形式
大學的英語教學應該把課堂教學與實踐結合起來,尤其是對實用翻譯人才的培養來說,可以通過鼓勵、指導學生積極參加該專業相關的社會實踐活動,例如翻譯志愿者工作、家教活動、培訓機構的活動等,同時,可以以這些學生實踐單位的評價作為學生考核的重要參照標準。
3 結語
總而言之,大學英語教學在提高學生英語能力、培養實用翻譯人才方面起到至關重要的作用,在新形勢下,只有加快英語教學改革的步伐,突出培養專業性與方向性,才能適應社會激烈競爭的變化,培養出適合社會需要英語能力強的人才。
參考文獻
[1]朱愛玲.本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養[D].青島:青島科技大學,2010.
[2]翟子惠.應用型人才培養定位下的大學英語翻譯教學改革構想[J].高教學刊,2016(10).
[3]李穎.論大學英語教學改革與實用翻譯人才的培養[J].湖北函授大學學報,2014(27).
[4]徐靜俊.圍繞人才培養目標加強大學英語翻譯教學改革[J].成才之路,2013(31).
作者簡介
林佳(1983-),女,碩士研究生學歷。現為 西安翻譯學院講師。主要研究方向為實用翻譯與英語教學。
作者單位
西安翻譯學院 陜西省西安市 710105