蔣琴琴



[摘要]本文從課堂教學實踐出發,配合課后聽寫與問卷調查方式,探討了多媒體課件在初級階段留學生讀寫課教學中的應用得失。同時根據教學中的實際經驗,提出了讀寫課中多媒體課件教學的幾點建議。
[關鍵詞]讀寫課 多媒體課件 教學實踐
[中圖分類號]H319.3 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5349(2016)08-0189-03
在漢語“聽、說、讀、寫”四項言語技能學習中,留學生們普遍認為最難掌握的莫過于“寫”。它是語言學習到語言運用的實踐過程,加之漢字本身書寫造成的困難,更是讓初級階段的留學生望而卻步。且對新手教師而言,又極容易將讀寫課與精讀課混淆。對讀寫課中的新詞、新語言點或過于強調,或三言兩語解決問題。
如何讓讀寫課的課堂教學更有效、更生動?筆者進行了多方面的教學嘗試與實踐。其中多媒體課件的引入最能體現漢語課堂教學的直觀性與形象性。它通過圖像演示、動畫、聲音等多種媒介手段,可以給學生創造一個更形象生動、具體真實的語境,能充分激發學生的學習主動性。為此本文從讀寫課的角度,以真實的課堂教學實踐為例,探討如何將多媒體課件更有效地應用于初級階段的留學生教學中,并提出多媒體課件教學的幾點建議,希望對新手教師有所啟發。
一、研究方法與對象
(一)研究方法
學習語言不僅需要強烈的內在學習動機,也需要一定的外在輔助環境。如果能夠充分調動視覺、聽覺等多種感官,在更接近真實的環境下學習語言,效果將更為理想。在留學生教學中,利用多媒體課件可以突破傳統課堂的局限,為學生提供更便利、更立體的學習環境。
本實踐借鑒視頻輔導聽力教學的實驗方法來組織讀寫課教學,并完成調查研究。本次教學以《漢語閱讀教程》第一冊第十一課為例,展示多媒體課件教學實踐活動。通過課后聽寫及問卷調查方式,觀察和分析學生在多媒體課件輔助教學下對待讀寫課教學的態度與實際收獲,進而提出改進建議。
(二)研究對象
為了探析在多媒體課件輔助教學中學生的反映與收獲,考慮到課件中視頻部分的能力水平,本實驗選取第十一課為例,實收有效問卷22份。此階段學生已經來校學習漢語兩個月左右,學習漢語的背景不一,其中印歐語系學生達68%;漢語水平較低,但學習動機較強,以找工作和繼續深造為主;對漢字有一定興趣的同學達69%。
二、多媒體課件教學實踐與分析
(一)教學設計流程
本次教學以90分鐘(兩節課)為例組織教學。
(二)教學過程與分析
在有針對性的復習和預習的基礎上,積極準備新課的學習。
1.教學前的準備。
(1)教學背景介紹。教材中第十一課第一次正式學習關于“介紹”的語言功能,之前的課程中已經陸續學習了相關內容,并在第十課結束后進行了一次簡單的小測驗,為新課的學習夯實基礎。
(2)課件制作準備。以教材為依據制作課件,主要包括兩部分:生詞和對話。生詞部分除了動畫效果展示筆畫筆順外,還有詞組的擴充,圖片的輔助理解。對話部分,依據課文內容,按照本班實際情況進行劃線替換。
本次課件制作第一次引入視頻輔助,從互聯網上采集了一段關于自我介紹的比較幽默淺顯的視頻,作為本次課的進一步提高和鞏固部分,旨在將課堂語言與實際生活語言相結合。
2.教學實施過程。
(1)導入與生詞教學。
(A)多媒體課件文本展示相關詞,圖片揭示謎底。
基于本課重點是關于“介紹”的主題,以自我介紹進行導入。向學生介紹他們熟悉的幾位上課教師的簡單情況,然后請同學們猜一猜他們是誰,導入新課。
(B)多媒體課件圖片和動畫學習生詞及詞組。
非漢字文化圈留學生初級階段的漢語學習一定要有漢字先導意識,在遵循“語文同步”的教學原則的基礎上,將漢字基本理論知識、規律逐步貫穿到每課教材所出現的生詞講授中,采用拆解漢字的方法來對漢字系統進行深層次加工,使漢字有組織、有規律地儲存在留學生的大腦信息庫中。
例如學習“教、授”二字時,如圖1課件分別動態展示“教”和“授”的筆順筆畫,并強調漢字的某一部件常會出現在固定的位置,甚至部分筆畫常常會發生一定變形。隨著PPT動畫效果的展示,有學生主動伸出手指,模仿課件一筆一劃的書空。與之前單一的描紅相比,此時學生們明顯更加投入和集中精力。
又如“歡迎”一詞,用課件展示學生們第一天來校,學校舉行的留學生新生歡迎儀式的照片來加強記憶。然后請大家一起和老師板書“歡、迎”二字,其中對“辶”(走之底)的強調,進一步加深了留學生關于結構和偏旁的認識。
初級階段留學生的閱讀教學中,先將學生可能遇到生詞逐個展示在PPT中,采用左邊漢字右邊拼音的傳統模式。在學生最大能力接受PPT傳授的信息后再進入基本的領讀階段,這樣的教學模式也同樣適用于讀寫課教學。在逐個生詞講解完,仍需要通過領讀、跟讀等多種朗讀形式進行閱讀鞏固練習,并隨時糾正學生的發音偏誤。
(2)課文對話教學:多媒體文本展示和操練核心句;色彩、聲音和動畫效果強調重難點。
在學生基本疏通課文對話基礎上,采用改寫的方式強化對話部分書寫練習。如圖2PPT課件展示對話內容,將和本班同學實際情況不太相符的部分加上下劃線,并用不同顏色標識。其中,不同內容部分可以動態鏈接到符合本班情況的部分,以適當擴展所學內容。
圖2
當大家看到自己的國籍被介紹給全班同學時,幸福的表情溢于言表。熟悉對話內容后,讓同學們合作改編對話。對班級幾個漢語水平較高的同學,在他們完成對話后,請他們將自己編寫的對話再改寫成短文的形式。最后,分層提出要求,從準確認讀、脫稿對話到最后的對話文本書寫。
課本內容現實化的這一舉動引起了全班的共鳴,讓同學們在學習課文時,不再只是照本宣科,多了一份身臨其境,從而提高了參與課堂的積極性和主動性。同時,不同漢語水平的學生都可以找到自己的位置,或積極搜尋大腦中可替代劃線的內容,或主動編寫屬于自己和這個班級的對話,課堂參與度明顯提高。
(3)視頻短文教學:多媒體視頻引入補充教學。
觀看視頻后,引入“創作寫”,檢查學生對語言的綜合掌握情況,避免“眼高手低”。當大家基本掌握課本內容后,我們給大家補充了與課文相關的“自我介紹”的視頻短片教學。該視頻是來自互聯網上的一段自我介紹,內容與本主題相契合,語速中等,個別語句較難,如圖3。
圖3
圖4
學生們都能很認真細致的看視頻,整個課堂鴉雀無聲,極其投入。在第一遍看完時,班上已經有幾個同學笑開了,可見一部分同學已經理解和領悟了其中的幽默。第二遍解釋時,當重復到主人公的愛好時,有學生告訴大家,后面有圖片解釋,如圖4。最后,有一半以上的同學已經可以復述視頻內容,并且基本上每個同學都可以進行自我介紹了。至此,我們水到渠成地提出自己“創作寫”,模仿視頻的結構寫出每個人自己的自我介紹。
課后,詢問大家關于這個視頻教學的感受時,有同學說,男主角的洋腔洋調拉近了彼此的距離,覺得自己也可以;同時繪聲繪色的表演和背景圖片,也能猜出所要表達的意思;也有一部分學生表示語速有點快:其中一位成績不錯的女生表示剛開始聽不太懂,在老師提醒后,很快都明白了。她很奇怪自己為什么無法在視頻中理解。和這個同學有類似感受的有好幾個,主要原因在于平時已經習慣了課堂漢語,對實際交流的漢語接觸和認識還不夠。這類同學平時很少在公共場合使用漢語,因此造成了句群整體感知的不足。
3.教學反饋——聽寫與問卷分析。
(1)聽寫分析。為了了解學生對于這種多媒體課件輔助教學的態度和實際掌握知識的情況,筆者以聽寫的方式來檢查實際的學習效果;以問卷調查的方式來收集學生的評價與反饋。其中,聽寫一共10題,8個詞語和2個句子,滿分100分。全班共24位同學,實到21位同學。
表2 聽寫統計結果
實到人數 最低分 最高分 均值 方差
聽寫
成績 21(3人缺席) 48 100 88.95 14.88
主要
錯誤 生詞部分 “授(*受)”和“迎”(出現別字)、都(不會寫)
句子部分 句子聽寫不完整,因漢字不會,出現拼音替代現象
由上表可知,均值為88.95,說明大多數同學已經掌握本課的生詞和重點句子;但最低分48、最高分100和方差14.88,還是說明本班同學漢字實際掌握程度參差不齊,需要引起注意,適當進行分層教學。主要錯誤顯示,教學的重難點依然需放在易錯易混字和句子整體感知上。
(2)問卷分析。除了進行聽寫檢測學習效果外,還請留學生們完成了一份關于多媒體課件教學的問卷調查,最終回收了22份有效問卷。總體而言,學生們對多媒體課件輔助教學持肯定態度,并希望能經常和多樣化使用。所有學生都對國際漢語教學中多媒體課件使用持肯定態度;64%的學生認為此次教學實踐使用了多元化的教學材料有利于課堂教學和學生的消化吸收,同時,輔助教學的課件講解速度可以接受。
50%的學生對于本次教學實踐中視頻部分內容更貼近生活實際最感興趣;而63.64%的學生對于視頻中語速過快很頭疼。視頻內容和形式的趣味性也是學生愿意接受多媒體輔助教學的一個重要原因。而36.36%的學生對要求看完視頻后學習相關句子,感到吃力,也反映出讀寫課中寫的難度,需要多方面加強。
關于多媒體課件使用的改進建議,54.55%的同學希望多媒體中音頻或視頻語速可以再慢一點兒;50%的同學則希望課件內容可以再發散些,不僅僅只是教材的翻版。由此可見,我們在今后的課堂教學中,教學語速的問題需要引起注意,在學生可理解的基礎上也要盡量引入日常語速,不能一味地陷入課堂漢語中。
90.91%的學生認為多媒體課件引入教學有著非常重要的實際意義;并且可以增強學生的漢語學習興趣。72.73%的學生認為多媒體教學有助于擴大學生的視野,活躍課堂氣氛,因此,多媒體課件輔助漢語課堂教學有著深刻的實踐價值。
4.小結與討論。
結合本次教學實踐的反饋信息,對讀寫課多媒體課件教學總結如下:
(1)可取之處。此次教學實踐源于擔任讀寫課教師時,發現學生對傳統的“聽講-讀寫”模式日漸疲憊,同時前期的簡單課文翻版PPT形式也逐漸喪失熱情下的一種自我教學改進與嘗試。本次教學實踐最顯著的不同在于:其一,將課本的對話內容進行改進和替換,最大限度地與學生的實際情況接軌,讓學生能立刻感受到學以致用的效果。尤其是自己手寫出對話內容,進一步鞏固了所學內容;其二,視頻短片的引入,雖然只有兩分鐘不到的時間,但是讓學生真正感受到實際生活中使用漢語的原貌,對課堂漢語教學提出了更高的要求。
雖然視頻內容有一定難度,但是學生們還是愿意接受這樣的教學方式。全班同學全神貫注地觀摩,并積極參與,同樣證實了讀寫課也可以并不總是那么枯燥。而且,短片中主人公與同學們的年齡、身份等背景情況相當,也更容易產生共鳴,并愿意以此為榜樣,提高了漢語的學習興趣。同時,問卷調查的反饋意見也表明,學生們對多媒體課件輔助教學非常肯定,認為其可以提高學生的漢語學習興趣,更加貼近學生們的在華留學生活。
(2)不足之處。作為一次讀寫課的嘗試,本次教學實踐存在著一些需要改進的方面。首先,從問卷調查的結果和實際教學過程中,可以發現學生們對視頻語速的反映最明顯,三分之一以上的同學覺得語速較快,不易理解。這對教師選取視頻載體提出了較高的要求,或選取比較切合話題需要的中慢速視頻;或者教師需考慮從技術層面抓取音頻信息再處理。
其次,關于讓學生自己編對話和寫出視頻臺詞,都涉及到讀寫課的重點技能之一——“寫”的技能。但有一部分同學因為寫字速度或字形不熟練等原因,導致該環節跟不上總體節奏,或者有明顯畏難情緒。因課時原因,教師很難照顧周全,所以此部分需考慮今后可以電腦打字或者同學之間合作完成。
第三,作為一次為改進教學方法和提高學習者動機的教學探索,本實踐對教學任務較重的課程安排來說,比較耗時。如果能將教材本身可視化,在編寫文本教材的同時,也能錄制相關的視頻光盤取代傳統的CD,將更有利于漢語的國際推廣。
三、多媒體課件教學建議
結合本次教學實踐和學生的問卷調查,下面對多媒體課件輔助讀寫課教學提出以下建議,希望能為今后的進一步研究提供一些實踐佐證。
(一)多媒體課件應與傳統教學方法相結合使用
多媒體課件的直觀性、豐富性和趣味性等為學生提供了一個多彩的知識世界,但這并不意味著多媒體技術可以取代其他所有教學手段。尤其是傳統的集體朗讀、跟讀、分角色讀、造句和變換句式等,都可以與多媒體課件相配合,同時輔之必要的板書、實物和圖片等才能讓課堂富有變化,不呆板,如圖1的“授”字配合筆順板書,圖2配合分角色朗讀教學等。反之,如果一味“演示——解說——操練”,就很容易讓學生產生審美疲勞,教師適當要調整教學節奏,或展示不同類型的課件,或采用不同的教學手段與方式,適時總結和強調,才能讓課堂富有韻律感。
(二)課件與視頻材料應盡量難度適當、幽默風趣
無論是課件制作中素材采集還是視頻材料的獲取上,都要首先遵循教學目標的原則,同時要針對本班學生的實際水平適當擴展教材生詞與會話內容。根據克拉申輸入假說,教師應為學生提供略大于學生已有的信息輸入量,才可以在心理障礙最小的狀態下自然習得語言。因此,課件的難易度應該略大于本班中等水平學生的能力程度。
同時,課件設計與視頻內容的趣味性,也要重點考慮。適當的語言或者動作幽默等,甚至留學生自己生活的再現,無疑最能直接引發同學們的共鳴,也能真正讓學生體驗到學以致用的自豪感。如圖3、圖4都給學生帶來了身臨其境的生活體驗,因而更能引起學生的關注。
(三)互動才是多媒體課件教學的靈魂
制作好的課件、有趣而實用的視頻,讓學生大飽眼福;但最終的落腳點還在于學生的領悟與應用。因此,良好的多媒體課堂互動必不可少。無論是對課件內容的提問與演練,還是對視頻部分的模仿與操練寫作,都需要師生與多媒體課件之間的積極互動。除了教師合理的利用多媒體課件推動課堂進程,營造學習氛圍外,更需要學生根據課件指示配合教師主動展開教學活動,完成教學目標。
四、結語
開展多媒體教學的關鍵在于設計出符合教學原理的課件。而要解決好漢語課件的設計問題,關鍵在于建立適合相關課型的教學多媒體素材庫,研究并總結出教學課件基本模式。唯有如此,才能真正做到教學資源的共享和規范,提高漢語教學效率。同時,多媒體技術的引入,從系統論的角度而言,必然會對原有的對外漢語教學系統平衡產生影響。因此與之相關的課件制作與評價、教學解析與控制以及使用課件后的教學效果評估等都需要進一步討論與研究,以更好地服務于留學生漢語課堂。本文僅是從教學實踐中的體會和經驗出發,希望能拋磚引玉,使此類研究能更加深入下去,以促進初級漢語課堂教學水平的進一步提升。
【參考文獻】
[1]陸躍偉.初級階段留學生漢語寫作偏誤分析及教學建議[J].語文學刊,2010(02).
[2]沈紅丹.多媒體輔助對外漢語初級階段綜合課詞匯教學之探索[A].崔希亮.對外漢語綜合課課堂教學研究[M].北京:北京語言大學出版社,2010:179-190.
[3]張來亮.視頻輔助初級漢語聽力教學初探[D].武漢:華中科技大學,2013.
[4]彭志平.漢語閱讀教程(第一冊)[M].北京:北京語言大學出版社,2009.
[5]張秋紅,陳鶴.淺談地方高校非漢字文化圈留學生初級階段的對外漢字教學設計[J].吉林師范大學學報:人文社會科學版,2011(02).
[6]楊曉黎.對外漢語實習教程[M].合肥:安徽大學出版社,2009.
[7]張超.對外漢語閱讀課教學方法研究[J].湖北函授大學學報,2014(20).
[8]王峰.對外漢語閱讀與寫作課堂教學探討[J].大學教育,2013(07).
責任編輯:楊柳