王芳 余興紅
摘 要:克里奧爾一詞源于西班牙語Criollo,原意為“血統(tǒng)和文化混血”。目前歐美學界對克里奧爾有兩種不同的理解。criollo指的是一種語言形式,這種語言接近土話和“民族語言”,經(jīng)常被錯誤地認為是破碎的或近似系統(tǒng)的語言。Criollo通常用于指出生在加勒比地區(qū)的歐洲人后裔,對這些人有許多不同的叫法:克里奧爾人、歐洲克里奧爾人、“紅腿子”等。埃拉.柏林用“大西洋克里奧爾”這個詞指稱“那些憑借出生、經(jīng)驗或選擇而成為一種文化組成部分的人們,這種文化從16世紀開始在大西洋沿岸——非洲、歐洲和南北美洲興起。”西印度群島英語作家里斯于20世紀60年代出版的小說《藻海無邊》就反應了這種克里奧爾文化現(xiàn)象。本文嘗試論述安托瓦內(nèi)特的身份困惑。
關(guān)鍵詞:克里奧爾人;安托瓦內(nèi)特;身份;混雜
目前,已有不少針對《藻海無邊》中女主角安托瓦內(nèi)特的身份認同問題的研究。本文結(jié)合西印度克里奧爾人的歷史與現(xiàn)狀,分析安托瓦內(nèi)特的家庭混雜現(xiàn)象與混亂的精神現(xiàn)象對她的身份探索的影響。相比于前面的研究,本文把關(guān)注點集中在安托瓦內(nèi)特生存環(huán)境的“混雜”與精神狀態(tài)的“混亂”上。要強調(diào)的是,本文不僅強調(diào)安托瓦內(nèi)特作為被排擠的“邊緣人”的困惑,也突出了其他研究未涉及到的她的白人意識。
一、西印度群島的克里奧爾人
西印度群島牙買加的克里奧爾社會起源于歐洲的殖民者和非洲奴隸之間的一系列互動。這個社會既不是英國的,也不是非洲的,而是被稱為‘克里奧爾的——這種文化是更廣泛的新世界文化綜合體的組成部分”。……