999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

應用英語翻譯呼喚理論指導的教育研究

2016-05-30 20:13:10王冰華
亞太教育 2016年13期
關鍵詞:翻譯

王冰華

摘 要:隨著社會的不斷發展,國際間交往日漸密切,應用英語作為其中不可或缺的橋梁,在我國的應用越來越廣泛,應用英語翻譯工作的重要性凸顯,而應用英語翻譯還需要理論的指導。本文以此為背景,針對應用英語翻譯呼喚理論指導的教育進行了研究,旨在為應用英語翻譯水平的提升提供一定的借鑒。

關鍵詞:應用英語;翻譯;呼喚理論指導

中圖分類號:G71 文獻標志碼:A 文章編號:2095-9214(2016)05-0163-01

就應用英語而言,其作為一種目的性極強的翻譯品種,成為翻譯課程中的重要組成部分。如在進行廣告翻譯時,其主要目的是將產品銷往其他國家;超市中的英語翻譯則是為生活在中國的外國人提供方便;景點介紹翻譯時是要吸引更多的外國游客前來游覽,其目的性各一,有必要探索出更符合實際、更先進的應用英語翻譯理論,因而本文對于應用英語翻譯呼喚理論指導的教育研究有著極為重要的現實意義。

一、 應用英語翻譯的作用概述

就大多數情況而言,應用英語翻譯的作用就是讓廣大讀者對所介紹的產品產生一定的興趣,幫助讀者對其特性與性能有一個更為直觀的了解,進而更好的完成對產品或景點等的銷售。但在實際中,有部分讀者并不會將注意力放在對原文表達意思的關注上,因而對翻譯文章中流露出的文采的關注力度便更小,且認為只要產品銷量好、景區外國游客多,便片面的認為英語翻譯成果良好,英語翻譯效果達到最大化,這也是應用英語翻譯與文學性質英語翻譯的區別所在。但不可忽略的是,在應用英語翻譯過程中,部分學者大多注重對文學作品相關翻譯原則的利用,結果只是對信息的直譯,產品的最終需求并不能得到較好的表達,有必要借助一定的理論指導。

二、 當前應用英語翻譯所面臨的現狀分析

現階段,關于應用英語翻譯呼喚理論指導的教育尚存在諸多問題,首先為忽略了對理論指導的重視,因受到傳統應試教育的影響,大多會強調機械性、重復性的背誦與記憶,導致學生遇到過程闡述、主題分析以及談及原因等類型的題目時,學生的思維便會處于“短路”或停滯不前的狀態,會提答案的呈現也凸顯出詞不達意、思路模糊現象;其次為英語翻譯教學重點只為實際應用,缺乏對學生翻譯興趣的培養,培養學生的應用英語翻譯能力是英語翻譯教學中重要的教學目標之一,就大部分學生而言,其學習英語翻譯的主要目的多出于就業、考研以及出國留學等來考慮,給應用英語翻譯中理論指導的應用造成了較大的阻力。

三、 應用英語翻譯呼喚理論指導的教育

在對應用英語進行翻譯時,并不能單純的依賴于對中文的翻譯,主要源于翻譯方法即使翻譯者的語言功底再好,也并不能達到較好的翻譯結果,而是應努力做到翻譯的最高境界—“寫”,并參照文文章中表達的內容采用英語的形式進行表達,這也是消除西方與東方模式化英語翻譯中最為有效的途徑。在應用英語翻譯呼喚理論指導的教育中,還應注重增強師生對應用英語翻譯理論指導的關注度、創新理論指導方式以及完善應用英語翻譯中理論指導體系,具體可由翻譯呼喚理論中“看、譯、寫”的指導。

1.翻譯呼喚理論中“看”的指導

應用英語翻譯過程中,可在翻譯呼喚理論的指導下,展開對應用英語翻譯材料的針對性閱讀,進而參照個人的情況對英語原版中的網絡資料、媒體報道等進行一定的調整,并做好對生活、休閑、娛樂等專門性教材的對比學習。除此之外,還要在原版英文材料中搜集有用的信息,以培養翻譯者對于英語閱讀的悟感。再者,在日常的學習過程中,還應加強對應用英語翻譯的專業性學習,在學習資料的選取方面,將未經加工的英語材料作為首選,且在對理論型英語材料的研究過程中,應充分重視對理論參照與自身英語翻譯二者之間的關系,以科學調整對原英語學習材料與翻譯作品學習材料的比例,促使英語閱讀時學習狀態達到最佳化。

2.翻譯呼喚理論中“譯”的指導

完成對大量英語的閱讀后,翻譯者對英語的語感便會有較為全面和扎實的基礎,進而為相應的英語翻譯工作提供出更為良好的知識支持,以避免翻譯者在應用英語翻譯中過于模式化。且當翻譯者通過大量的前期閱讀后,可幫助翻譯者培養出較為完善的翻譯模式,以便于幫助其在面對類型多樣的應用英語翻譯時能夠后迅速找到相應的翻譯套路,并能夠根據其中的情境模式找到相應的翻譯類型,而之所以有上述翻譯能力,在很大程度上得益于閱讀大量英語原材料。如商場中存在的存包與取包指導,將其中的中文字義翻譯成英文時,部分或會因為陰雨生硬而造成顧客不必要的誤解,如“Door opened automatically 、Deposit your articles and close thedoor”,外國顧客反而會對上述翻譯感到迷茫,這就表明,翻譯者在今后的應用翻譯過程中,應形成強烈的應用意識,并重視貼切、簡明的原則。

3.翻譯呼喚理論中“寫”的指導

所謂翻譯呼喚理論中“寫”的指導,指的并不是將翻譯內容寫到紙上,而是英文翻譯的時候必須要考慮合到句子的英語情境,參考同類英語材料寫作手法,正確的表達出作者的真實想法和內容,換言之,在應用英語翻譯過程中,應注重應用英語翻譯的特殊性與應用性,且對應用英語的翻譯,其作為西方與東方思想相互轉換的橋梁,因二者之間存在一定的差異性,即使翻譯者的語言功底再強大,也很難將應用文章中的漢語翻譯成與原文意思貼切的英文,且伴隨著東方文化與西方文化交流過程的不斷深入,翻譯者需要摒棄對中文翻譯的依賴,做好翻譯呼喚理論中“寫”的指導,即不能按照漢語表面的意思去翻譯成英文,這樣不符合漢語的傳統本意,不夠貼切實際,讀起來比較別扭,故而不應該僅僅追求表面意思的準確性,更要發掘深層次的意義進行翻譯。

結語

由上觀之,對于英語的學習與研究均需要相關理論與知識作為支撐,良好的理論指導可為英語翻譯工作提供出更多的指導性幫助,進而更好的服務于英語學習與研究。此外,在應用英語翻譯過程中,除了以必要的理論作為指導,還有必要從“看、譯、寫”等方面來提高應用英語的翻譯水平。

參考文獻:

[1]蘭佩莉.應用英語翻譯呼喚理論探究[J].校園英語,2015,16(11):230-231.

[2]王琦.應用英語翻譯呼喚理論指導[J].赤子(上中旬),2014,16(23):156.

猜你喜歡
翻譯
從意識形態角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計算機輔助翻譯與教學設計探討
淺談英漢翻譯中的望文生義現象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
中國文學作品外譯策略研究
淺談漢語顏色詞的解析及英譯
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品第1页| 夜精品a一区二区三区| 欧美精品三级在线| 久久精品亚洲热综合一区二区| 成人免费网站在线观看| 国产精品污视频| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 午夜日b视频| 91麻豆国产视频| 99在线国产| 亚洲一级毛片| 国产情精品嫩草影院88av| 97狠狠操| 99视频只有精品| 在线观看的黄网| 日韩久久精品无码aV| 欧美激情第一欧美在线| 日韩a级毛片| 亚洲成人高清无码| 亚洲人成网站色7777| 亚洲国产天堂久久综合| 欧美成人影院亚洲综合图| 日日拍夜夜操| 久久91精品牛牛| 欧美不卡视频一区发布| 67194亚洲无码| 99这里只有精品在线| 国产人成在线观看| 国产大片黄在线观看| 久久情精品国产品免费| 国产成人av大片在线播放| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 亚洲综合天堂网| 亚洲精品图区| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊 | 一级成人欧美一区在线观看 | 久久久久久久久久国产精品| 欧美精品成人一区二区视频一| 国产一区自拍视频| 91在线视频福利| 亚洲精品视频免费| 亚洲a级毛片| 国产剧情国内精品原创| 成年人国产网站| 自拍偷拍欧美日韩| 成人91在线| 97国产在线观看| 日本精品视频一区二区| 亚洲精品国产首次亮相| 狠狠ⅴ日韩v欧美v天堂| 国产专区综合另类日韩一区| 日本精品影院| 久久精品人人做人人| 91视频99| 伊人久久综在合线亚洲2019| 免费av一区二区三区在线| 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 尤物在线观看乱码| 色网站在线视频| 国产精品尤物铁牛tv| 久久免费观看视频| 欧美精品v欧洲精品| 国产精品美女自慰喷水| 国产亚洲精品在天天在线麻豆 | 亚洲丝袜第一页| 综合色婷婷| 日本欧美午夜| 四虎永久免费地址在线网站| 久操中文在线| 国产最新无码专区在线| 制服无码网站| 2024av在线无码中文最新| 国产浮力第一页永久地址| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 精品国产成人三级在线观看| 亚洲av无码片一区二区三区| 久久无码免费束人妻| 久久99精品久久久大学生| 国产一级做美女做受视频| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 国产Av无码精品色午夜|