999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析品牌國(guó)際化過(guò)程中譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)的體現(xiàn)

2016-05-30 19:17:39景岫
校園英語(yǔ)·中旬 2016年11期
關(guān)鍵詞:品牌國(guó)際化

【摘要】福柯首次創(chuàng)立了譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)概念。這一概念帶來(lái)的影響不斷擴(kuò)大。國(guó)與國(guó)之間的關(guān)系隨譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)的變化而變化。經(jīng)濟(jì)層面也以其獨(dú)有的方式削弱或增強(qiáng)譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)。企業(yè)逐漸開(kāi)始把眼光聚焦到國(guó)際市場(chǎng)。廣告翻譯是品牌國(guó)際化過(guò)程中的一個(gè)關(guān)鍵程序。而廣告翻譯和譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)的聯(lián)系也開(kāi)始顯現(xiàn)。本文從三方面發(fā)掘廣告翻譯對(duì)譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)的作用,并提出建議。

【關(guān)鍵詞】話語(yǔ)權(quán) 廣告詞 品牌 國(guó)際化

一、引言

經(jīng)濟(jì)的發(fā)展離不開(kāi)出口經(jīng)濟(jì)的拉動(dòng),隨著公司的上市,產(chǎn)品也逐漸走出國(guó)門(mén)。產(chǎn)品理念、功能等是否為國(guó)際所接受也成為了品牌樹(shù)立的關(guān)鍵。商業(yè)廣告,對(duì)于經(jīng)濟(jì)全球化的世界,對(duì)于企業(yè)和品牌來(lái)說(shuō)是必需條件。而為了讓商品擁有更廣泛的影響力,翻譯就成為了一個(gè)極其重要的一環(huán)。因?yàn)榉g就是人們對(duì)產(chǎn)品的第一印象,這會(huì)影響甚至決定一個(gè)品牌是否能走向國(guó)際。適宜的出口品牌翻譯通過(guò)對(duì)品牌形象的塑造,從而促進(jìn)國(guó)家國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的建立。從中,可以窺見(jiàn)翻譯和譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)的關(guān)聯(lián)。根據(jù)米歇爾·福柯(Michel Foucault) 的話語(yǔ)權(quán)理論,話語(yǔ)并不是簡(jiǎn)單地根據(jù)某種語(yǔ)法規(guī)則將詞匯和句子進(jìn)行組合,更為重要的是話語(yǔ)中所蘊(yùn)含著的極為復(fù)雜的權(quán)力關(guān)系。鑒于此,廣告語(yǔ)翻譯中的譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)研究是十分具有可行性和探討價(jià)值的。筆者希望通過(guò)分析目前廣告語(yǔ)翻譯存在的諸多問(wèn)題,從譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)角度進(jìn)行探討,提出一種適當(dāng)?shù)慕鉀Q方式,意圖改善出口商品因翻譯不當(dāng)而乏人問(wèn)津的尷尬局面。譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)就是指譯者在翻譯過(guò)程中,譯者通過(guò)各種翻譯方式引導(dǎo)受眾受到更多源語(yǔ)言文化背景的影響。

二、品牌名稱及廣告詞英譯

因此,品牌名稱必須通俗易懂,在原音一致的基礎(chǔ)上,表達(dá)出產(chǎn)品的核心理念。如果無(wú)法做到原音一致,就要把著重強(qiáng)調(diào)產(chǎn)品的功能和意圖。因?yàn)檫@樣才能保證受眾受到訊息后有與原語(yǔ)受眾相同或更熱情的反應(yīng)。很多國(guó)內(nèi)大熱產(chǎn)品在國(guó)外遇冷就是因?yàn)檫@些原因。若二者皆不能滿足,就要考慮對(duì)其進(jìn)行一種全新的定義,針對(duì)消費(fèi)市場(chǎng)和目標(biāo)人群而設(shè)計(jì)一個(gè)名稱。tide本意是潮汐,采取的是意義傳達(dá)的方法,意為用了該款產(chǎn)品,衣物上的污漬就會(huì)像被潮水帶走一般消失。而此產(chǎn)品的中文翻譯如直譯為潮汐,會(huì)讓中國(guó)受眾難以理解,須知中國(guó)的許多商品名稱都是直接表現(xiàn)出產(chǎn)品之長(zhǎng)處。但該產(chǎn)品在中國(guó)翻譯甚為精妙,包含了音譯和傳義兩處之長(zhǎng),汰漬就是淘汰污漬,比英語(yǔ)原語(yǔ)所傳達(dá)的意思更鮮明,更利于受眾理解。但這種中式表達(dá)的翻譯很容易讓受眾忽略其異國(guó)背景,并不是注重表達(dá)譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)。

大眾公司翻譯是譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)翻譯的又一重解讀。Volkswagens在德語(yǔ)中是人民的意思,進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)以后翻譯問(wèn)題面臨困難。其一,若采取音譯,Volkswagens單詞太過(guò)冗長(zhǎng)復(fù)雜,不利于記憶。其二,若采取傳義的方式,翻譯成人民汽車(chē),像80年代中國(guó)流行的品牌名稱,這個(gè)名字適合國(guó)內(nèi)自主研發(fā)的汽車(chē)品牌名,不符合原語(yǔ)想要傳達(dá)的效果。最終,漢譯采取了把人民二字轉(zhuǎn)化為大眾,既國(guó)際化又體現(xiàn)了該品牌的核心意義,即為所有人而研發(fā)的汽車(chē),充分體現(xiàn)了該品牌的品牌價(jià)值,保證了德國(guó)譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)的實(shí)現(xiàn)。

三、結(jié)語(yǔ)

譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)關(guān)乎國(guó)家、地區(qū)的政治地位、國(guó)際形象。譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)決定了譯語(yǔ)主體發(fā)言以及行為的根本。中國(guó)亦是如此。中國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展正需要譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)鞏固。廣告翻譯首先要加強(qiáng)對(duì)譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)的重視。這主要體現(xiàn)在三方面,一是對(duì)品牌名稱的譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán),主要考慮在品牌名稱中融入本國(guó)特色的翻譯,讓譯語(yǔ)受眾在對(duì)品牌名稱滿意的同時(shí),又增添了對(duì)原語(yǔ)國(guó)家的喜愛(ài)。而一些易引起譯語(yǔ)受眾不快,或者在譯入語(yǔ)國(guó)家比較敏感危險(xiǎn)的詞語(yǔ)應(yīng)盡量避免。其二是對(duì)廣告詞的翻譯,這為譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)發(fā)揮提供了很大的空間。而其中精良的翻譯是關(guān)鍵,同時(shí)也要考慮原語(yǔ)和譯語(yǔ)之間存在的文化差異,在尊重文化差異的基礎(chǔ)上尋找共鳴,才能獲得別國(guó)對(duì)原語(yǔ)文化的尊重和喜愛(ài),進(jìn)而有利于國(guó)家譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)的發(fā)展。三是企業(yè)核心價(jià)值的灌輸,特殊性,因而有利于國(guó)家核心價(jià)值觀的傳遞,一個(gè)國(guó)家的價(jià)值觀如果不能被世界上大多數(shù)國(guó)家認(rèn)同,那么這個(gè)國(guó)家的譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)就帶有很強(qiáng)的局限性,也就是說(shuō),對(duì)國(guó)家的成長(zhǎng)有抑制作用。企業(yè)的廣告翻譯從這三個(gè)途徑深深的影響譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)的發(fā)揮。這就要求廣大的廣告業(yè)從事者和企業(yè)家從譯語(yǔ)話語(yǔ)權(quán)角度出發(fā),結(jié)合自身的實(shí)際進(jìn)行思考。

參考文獻(xiàn):

[1]文貴良.話語(yǔ)與生存:解讀戰(zhàn)爭(zhēng)年代文學(xué)(1937-1948)[M].上海:上海世紀(jì)出版集團(tuán),2007.

[2]李楠芳.話語(yǔ)權(quán)爭(zhēng)奪:外宣翻譯的焦點(diǎn)[J].瓊州學(xué)院學(xué)報(bào), 2012(2):76-77.

[3]潘文國(guó).中國(guó)譯論與中國(guó)話語(yǔ)[J].外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2012 (2):1-7.

[4]吳猛.福柯話語(yǔ)理論探要[D].上海:復(fù)旦大學(xué)哲學(xué)系,2003:22-24.

[5]楊文慧.從福柯的話語(yǔ)權(quán)力論看中美貿(mào)易談判[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2009(9):22-26.

作者簡(jiǎn)介:景岫(1993-),女,漢族,浙江紹興人,廣西科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2015級(jí)翻譯碩士研究生,主要從事科技翻譯研究。

猜你喜歡
品牌國(guó)際化
聚焦港口國(guó)際化
金橋(2022年10期)2022-10-11 03:29:46
人民幣國(guó)際化十年紀(jì)
從園區(qū)化到國(guó)際化
商周刊(2018年12期)2018-07-11 01:27:18
風(fēng)電巨頭的艱難國(guó)際化
能源(2017年8期)2017-10-18 00:47:50
恩典皮具品牌發(fā)展戰(zhàn)略研究
品牌包裝設(shè)計(jì)中的色彩研究
從電影到品牌:看黃渤的“品牌化”之路
旅游經(jīng)濟(jì)
商(2016年27期)2016-10-17 07:24:06
電子商務(wù)環(huán)境下品牌建立探討
直銷企業(yè)國(guó)際化并不難
主站蜘蛛池模板: 久久久精品国产SM调教网站| 国产特级毛片| 色综合成人| 无码一区中文字幕| 尤物精品视频一区二区三区| 国产一区二区三区日韩精品| 91黄视频在线观看| 成人午夜网址| 国产精品女熟高潮视频| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 伊人福利视频| 欧美日韩中文字幕在线| 国产精品精品视频| 亚洲精品中文字幕无乱码| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 婷婷色丁香综合激情| 国产精品第5页| 国产00高中生在线播放| 欧美人人干| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 日韩精品一区二区三区中文无码| 国产自在线拍| 99精品这里只有精品高清视频| 国产精品色婷婷在线观看| 国产女同自拍视频| 亚洲成人网在线播放| 精品亚洲国产成人AV| 国产香蕉一区二区在线网站| 欧美97欧美综合色伦图| 精品一區二區久久久久久久網站| 亚洲二三区| 人妻丰满熟妇av五码区| 久久久国产精品无码专区| 日韩中文无码av超清| 激情综合五月网| 日韩精品欧美国产在线| 亚洲天堂啪啪| 国产一级片网址| 成年午夜精品久久精品| 成人精品免费视频| 中文字幕天无码久久精品视频免费 | 亚洲香蕉久久| 国产精品美女免费视频大全| 精品国产香蕉在线播出| 午夜精品福利影院| 中文字幕精品一区二区三区视频| 91精品aⅴ无码中文字字幕蜜桃 | 欧美日韩激情在线| 国产精品污污在线观看网站| 99视频精品全国免费品| 国产成人亚洲毛片| 草草影院国产第一页| 国产va视频| 99草精品视频| 亚洲综合九九| 在线观看热码亚洲av每日更新| 国产不卡一级毛片视频| 国产福利影院在线观看| 日韩欧美国产精品| 91精品伊人久久大香线蕉| 色老二精品视频在线观看| 欧美日韩精品一区二区在线线| 亚洲午夜福利精品无码| 国产www网站| 欧美一区二区自偷自拍视频| 中文字幕在线观| 成年A级毛片| 国产18页| 国产精品福利一区二区久久| 永久免费无码成人网站| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 91精品在线视频观看| 国产一级做美女做受视频| 亚洲成人免费看| 免费中文字幕一级毛片| 中文字幕1区2区| 99视频在线观看免费| 青草视频在线观看国产| 精品国产免费观看一区| 97se亚洲综合不卡| 亚洲区欧美区| A级毛片无码久久精品免费|