王宗亮
東方藝術·大家:云南對您說有怎樣的情愫?
毛旭輝:云南是我長大的地方,對她有很復雜、很深刻的感情,我想任何人都是這樣的,對自己的故鄉(xiāng)都會有特別的感情。人生就一次,這個地方對你非常重要,沒得選擇。
東方藝術·大家:您覺得這種情感對您的創(chuàng)作生涯是否帶來了影響?
毛旭輝:這個也是必然的,它會變成一種無意識、潛意識的東西,深入你的創(chuàng)作、生活,包括進入你對文化的思考,價值的判斷,這些都會受影響。因為我們都非常具體的生活在一個地方,我們不是生活在月球,或者說一個虛幻的空間,我們依然生活在一個“腳踏實地”的地方、上有天下有地,就算有超現(xiàn)實的想法,也需要一個現(xiàn)實做根,做出發(fā)點。其實它是創(chuàng)作中一個內(nèi)在因素。
東方藝術·大家:“種子”指什么?
毛旭輝:簡單來說就是用來比喻我的學生,我把他們看成自己的孩子,我希望能看到他們的成長,開花結果,因他們學藝術,會和當代文化產(chǎn)生融合甚至是碰撞。這些“種子”生活在一些相對原始的村落,他們身上有各種血脈,我覺得他們能真實的反映這片土地、反應他們對應的部落、地區(qū)。
我們說當代文化有某種相應的形狀和特征,那么這套規(guī)則如何吸納各地的種子,會產(chǎn)生什么東西,我對這些很感興趣,所以我也樂于在他們身上看到這種可能性的產(chǎn)生,當然,我們在一起學習創(chuàng)作的過程中已經(jīng)發(fā)生了很多有意思的事情
東方藝術·大家:出于何種考慮將您的學生帶入這次展覽中?
毛旭輝:我想讓更多人知道他們,這些“種子”來自于相對純粹的“自然”“土地”,同時又是受過現(xiàn)代教育的人,我想他們的案例很珍貴,需要讓更多人看到。他們也反映了一種植根于土地,一種原始村落的代表。比如很多同學都有少數(shù)民族的傳承,有苗族,彝族,白族,哈尼族,他們天生帶有原始文化的影響,和我們的成長經(jīng)歷不太一樣,我認為這種元素很重要。
東方藝術·大家:那能否就當代藝術全球化及本地化的問題展開聊聊?
毛旭輝:在全球化國際化的環(huán)境中,我們會獲得很多重感受,其中,這種本地文化元素就很重要。當然,時下的趨勢還是以西方的價值觀為基礎的,每一種邏輯關系都是建立在西方價值系統(tǒng)的一種理想,這種理想沒有錯,但是當它要落實到對每一個地區(qū)的關懷和認同時,就需要一個非常體量非常龐大和復雜的吸納過程。我們說當代藝術提倡非等級制,事實上它落實到生活中,遠沒有那么容易,這一點相信我們的實踐就能說明問題。北京和昆明云南都會有很大落差,當代文化想要彌合這樣的差異,很難、路還很長,這不是誰喊一句口號,一朝一夕就能完成的事情,我們的工作就是讓這些被忽略的,帶有邊緣性、帶有明顯地域性的復雜生命體征的感覺,讓它們浮到水面上來,讓當代文化藝術有更加強烈的生命力,而不是一個泛泛的烏托邦軀殼。