【摘要】互聯網代表了時代的特征和未來的發展,互聯網語言的交流也在所難免地要成為將來文化間交流的重要中介,然而當今的網絡語言翻譯工作水平較低。本研究基于網絡語言所具有的特點和網絡語言翻譯的現狀提出了網絡語言翻譯的原則。
【關鍵詞】網絡語言 翻譯
【中圖分類號】G71 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)05-0037-02
無需贅言互聯網之于時代的革命性意義,這一變革給予生活和人際最顯著影響的社會存在恐怕要數網絡語言了。網絡語言在國內和國外都大量存在,它通常以縮略的形式、戲謔的風格和時代化的意義為特征,與主流語言體系有著千絲萬縷的本質性聯系,也有著隔山跨水的顯著性區別,甚至連本國的年長者都看不懂互聯網情境下的語言,形如中國的“不明覺厲”、“良辰奉陪到底”、“友誼的小船說翻就翻”和“2333”等。
這種風格鮮明、內涵豐富的網絡語言給網民的文化生活帶來了諸多的歡樂和深刻的認同,但也給當代的語言翻譯工作帶了一定程度的困難,如何進行不失本意且又體現網絡語言風格的翻譯是值得研究和探討的課題。基于網絡語言的特點探索網絡語言翻譯的原則及方法有利于中西文化的交流和友好,否則中西交流將會因為網絡語言的存在出現本可避免的隔閡。
一、網絡語言的特點及其翻譯現狀
(一)網絡語言特點
網絡語言是在互聯網情境下產生并流行的一種精簡、準確的縮略化特色語言,為了準確了解網絡語言的概念,也為了更好地對網絡語言進行翻譯,本研究總結了網絡語言具有的主要特征:……p>