劉玉平
【摘要】根據(jù)Jarvis&Pavlenko(2008)理論,概念是人對(duì)世界的基本認(rèn)知,涉及跨語(yǔ)言影響的八個(gè)基本領(lǐng)域,即物體、情感、人稱(chēng)、性別、數(shù)、時(shí)間、空間和運(yùn)動(dòng)。本文選取數(shù)的領(lǐng)域,從概念角度對(duì)名詞數(shù)的遷移進(jìn)行解釋?zhuān)荚谝龑?dǎo)從深層的概念角度對(duì)名詞數(shù)的習(xí)得與研究。
【關(guān)鍵詞】概念 認(rèn)知 名詞數(shù) 遷移
一、引言
概念遷移研究是語(yǔ)言遷移研究的最新方向,根據(jù)Jarvis & Pavlenko(2008)理論,概念是人對(duì)世界的基本認(rèn)知,涉及跨語(yǔ)言影響的八個(gè)基本領(lǐng)域,即物體、情感、人稱(chēng)、性別、數(shù)、時(shí)間、空間和運(yùn)動(dòng)。任何語(yǔ)言都有數(shù)的范疇,數(shù)有單復(fù)之分,由于使用不同語(yǔ)言的人們對(duì)名詞數(shù)形態(tài)句法運(yùn)用的不同,通常將語(yǔ)言分為量詞語(yǔ)言 (classifier language) 和非量詞語(yǔ)言即名詞類(lèi)語(yǔ)言 (noun class language)兩大類(lèi)。量詞語(yǔ)言如日語(yǔ)和漢語(yǔ)普通話,這些語(yǔ)言在句法和詞法上缺乏數(shù)的標(biāo)志,但有復(fù)數(shù)概念。非量詞語(yǔ)言如英語(yǔ)和法語(yǔ)是典型的單復(fù)數(shù)語(yǔ)言,有明顯的復(fù)數(shù)標(biāo)記。本文將從名詞數(shù)的分類(lèi)以及數(shù)的概念范疇進(jìn)行概念遷移解釋。
二、概念遷移理論概述
“概念遷移”這一術(shù)語(yǔ)由Aneta Pavlenko于1998年首次提出。異于語(yǔ)言遷移(Odlin 1989)主要側(cè)重于研究其他任何已習(xí)得(或未完全習(xí)得)語(yǔ)言與目標(biāo)語(yǔ)之間異同點(diǎn)所產(chǎn)生的影響,概念遷移從語(yǔ)言與認(rèn)知的接口處,即概念這一層面來(lái)研究語(yǔ)言遷移現(xiàn)象。語(yǔ)言使用者由于受另外一種語(yǔ)言習(xí)得的概念和概念化模式的干擾,會(huì)影響其對(duì)當(dāng)前語(yǔ)言的理解和產(chǎn)出(Jarvis 2007)。Jarvis & Pavlenko(2008)提出涉及跨語(yǔ)言影響的八個(gè)基本領(lǐng)域,即物體、情感、人稱(chēng)、性別、數(shù)、時(shí)間、空間和運(yùn)動(dòng)。……