馬文靜
【內容摘要】英語語言信息轉換教學是教學中的重要組成部分。但在平時的教學中,教師過多強調內容知識的使用而淡化知識間內在轉換的一致性。為提高學生語言應用能力,教師需要在教授語言的同時主動引導培養(yǎng)學生的語言知識轉換技能。
【關鍵詞】初中英語 語言信息 轉換教學
一、英語語言信息使用現(xiàn)狀
英語作為一種信息的載體,其具有廣泛性、豐富性及多樣性的特點。英語語言信息轉換教學是教學中的重要組成部分。然而,不論是在講解不同文體的語言應用還是語法的語言結構上,教師過多強調內容知識的使用而淡化知識間的內在轉換的一致性。在初中階段,學生已經(jīng)學習了豐富的詞匯、有用的表達以及多樣的句式,但在語言的使用上,不論是口頭表達還是書面表達,還存在著單一性。
二、英語語言信息轉換類別
1.詞匯之間
首先,有的詞匯具有多重的詞性,在做不用詞性所使用時詞義也不盡相同。如,通常read多作為動詞來用,意為“閱讀”,若為名詞詞性則是“讀物”。Harry Porter is a good book.我們在表達這個句子時可以將book替換成read,讀起來會更加意味深長。
其次,英語語言中存在著很多一詞多義的詞。如army有軍隊、大批大群的意思。我們如若表達:一大群螞蟻在搬一條蟲子。A huge army of ants are carrying a worm.用army則要比用group表達形象直觀很多。
最后,不同詞匯具有共同的意思,這時我們可以相互轉換。吃驚我們可以用:surprised、shock,最后可以用finally、eventually。還有很多這樣的詞匯,我們在用時,不必拘泥于某個詞,而是要靈活使用。
2.短語之間
短語可以將我們想表達的意思表現(xiàn)的淋漓盡致。有些不同短語之間卻有著共同的意思。因此在日常的教學中,教師要引導學生進行短語之間的信息轉換。如I am proud of my country.可轉換成I take pride in my country. I got to Paris in the early morning.可轉換為I arrived in Paris in the early morning.
3.單詞與短語之間
在英語的學習中,我們不難發(fā)現(xiàn)同一種意思我們可以用一個單詞也可以用一個短語來表達。因此短語與單詞之間的切換也是靈活使用語言的必要。Can you control your emotion? 可換用Can you take control of your emotion? He lives in the house alone.可表達為He lives in the house by himself.
4.句式之間
句式之間的轉換,我們在學習語法時尤其常見。見以下案例:
比較級與最高級——他是他們班最高的學生。通常學生們會這樣譯He is the tallest student in his class.其實還可用另外兩種表達:He is taller than the other students in his class.與He is taller than any other student in his class.
現(xiàn)在完成時與一般過去時——在學習現(xiàn)在完成時態(tài)時,我們知道點動詞(瞬間動詞)不能和時間段連用。如若已出現(xiàn)時間段的時間狀語,我們需要將動詞做相應的轉化。將點動詞轉化成狀態(tài)的詞匯。I bought the computer two years ago.可以用I have had the computer for two years / since two years ago.類似的有很多。在學習這節(jié)語法時一定要做好及時的引導和恰當?shù)挠柧?,幫助學生正確的使用。
疑問詞+to do結構——語言為交流和溝通而服務,任何時間段都在不斷地發(fā)展變化。語言的發(fā)展朝著簡單實用的方向。因此有些句式便可以簡化。如He doesn't know who he can talk to about his trouble.可簡化成He doesn't know who to talk to about his trouble.
三、英語語言信息轉換教學意義
首先,英語語言信息轉換的學習能夠提升同學們的口頭表達能力。不管你是和老外交流還是做英文口頭報告抑或是進行英文演講,能夠靈活地進行信息的轉換我們才能游刃有余地應對各種表達,各種變化;也才會讓我們的語言豐富多彩,給聽眾以語言上美的享受。
其次,也在書面英語上提升我們應用英語的能力。最為直觀的即體現(xiàn)在學情調研測試中的兩個題型上:同義句轉換和書面表達。同義句轉換題型直接要求我們在兩個相同意思的句子之間進行不同句式的轉換。書面表達則要求我們根據(jù)要點提示作出一篇英語短文來。這對我們應用英語的能力有著很大的要求。若想獲得高分,不僅需要無單詞語法錯誤,而且在句式上也有一定的要求:句式合理多樣。因此,實施語言信息轉換教學成為必要。
【參考文獻】
[1] 楊維斌. 多樣方法下的高效初中英語課堂的構建[J]. 課程教育研究,2015 (28).
[2] 任希金. 剖析高中英語語言信息轉換教學[J]. 中學生英語,2016(3).
(作者單位:江蘇省南京市東山外國語學校)