999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于“本源概念”的古詩英譯意象重構技巧

2016-09-23 09:14:10張悅
新校園·上旬刊 2016年6期

張悅

摘 要:當前的中國古詩翻譯為英文需經過三個步驟,分別為源語解碼、概念整理組合和譯文解碼,“本源概念”包含于第二個步驟源語的概念意旨整理組合部分中。本文從“本源概念”的角度出發,旨在讓學生了解中國古詩英譯過程中意象重構的技巧。

關鍵詞:“本源概念”;古詩英譯;意象重構

中國文化博大精深,源遠流長。古詩是中國文學史上的一個奇跡,具有簡練、含蓄、言可盡但意無盡的特點。它通過簡短的語句描繪出大千世界的景象,表達作者豐富的情感,這都得益于詩人對意象的選擇和運用,以及對寫作技巧的靈活掌握。因此,古詩英譯中最為重要的是意象重構。

一、古詩的意象、“本源概念”以及翻譯策略

1.古詩的意象

中國古詩通過對漢字、詞語進行一定順序的排列,以此表達出詩人的特定情感,讀者在感受古詩本意之外還能延伸出其他的感想、感覺就是古詩的意象。意象是古詩的靈魂,可分為三種:一是通過某種物體和聯想表達內心的情感,二是通過有特定含義的詞語展現內心世界,三是通過多種含義表達內心的情緒。

2.“本源概念”和翻譯策略

翻譯就是兩種或兩種以上的語言之間的轉化,依靠大腦對世界的感知實現。“本源概念”處于語言轉化過程中對古詩意象的理解和重構中,有學者將“本源概念”分成兩種:一是具有普遍性的象征或延伸意義,二是不具有普遍性的象征或延伸意義。前者可在文化概念、古詩意旨的范圍內尋找與之相似的概念和意旨進行替代,即換譯,或者使用普通語言或自己的語言重新表述古詩的意義,即意譯。但是意譯會失去古詩內容衍生出的意象。后者無法找到文化概念和古詩意旨完成替換,只能通過直譯或意譯的方式實現古詩翻譯。

二、“本源概念”角度的古詩英譯意象重構技巧

1.古詩意象重構中對“本源概念”的分析

從“本源概念”角度翻譯古詩的意象有兩種方法,即古詩源語言轉換和古詩意旨轉換。古詩意象中存在的“本源概念”有兩種象征意義,即普通象征意義以及本民族特色象征意義。各個民族的文化千差萬別,但是人類進化過程、生存環境以及基本的思維之間仍舊存在某種共性,這就證明不同民族之間可進行交流。也就是說,雖然古詩包含了中國文化豐富的思想,但是由于人類思維的共性、客觀性等影響,古詩英譯時可重構其意象。

2.“本源概念”下古詩英譯意象的重構技巧

(1)意譯

詩仙李白的作品《送友人》中有一名句“落日故人情”,翻譯家許淵沖先生將其翻譯為“With parting day I will part form you”。原句中的“落日”和“故人情”表達的是李白在落日時分送別友人時產生的不舍之情,通過直譯的方式就無法表達出詩人的情緒,使用換譯方式也沒有相應的意象語,許淵沖先生的意譯方式完美地刻畫出了原詩所表達的意象。

(2)直譯

馬致遠的《天凈沙·秋思》中有一名句“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬”,施文林先生將這句詩翻譯為“Dry vine,old tree,crows at dusk,low bridge,stream running,cottages,ancient road,west wind,leannag”。馬致遠在該首詩作中將幾個常見、簡單的意象擺放在一起,沒有任何其他的附加修飾詞,但是卻輕松地營造出一種優美的意象,而施文林先生的直譯詩句也是經典。

(3)換譯

元稹的《行宮》是一首經典詩作,里面有句詩流傳極廣,即“白頭宮女在,閑坐說玄宗”。宮女是我國古代特有的稱號,指的是在宮廷中的侍女,杰爾斯將該詩句翻譯成“One white haired dame,an Emperors flame,sit down and tells of bygone hours”,其中由于無法找到與“宮女”相對應的譯詞,因此使用“dame”和“flame”代替,雖然意義不夠準確,但是杰爾斯的翻譯相比于其他翻譯已經最貼近原著了。

現階段,古詩英譯的意象重構技巧中,仍舊是意譯占據主導地位,原因是中國文化與西方文化之間有巨大的差異,在面對具有中國特色的古詩時,為了使翻譯作品能夠更加直觀地表現出其中的意蘊,意譯是最自然、最直接的翻譯方式。

如今,經濟的進步促進了各民族之間的文化交流,古詩英譯重構技巧會隨著越來越多、越來越直接的文化交流和了解而不斷優化,其他翻譯方式也會不斷發展,共同擴大中國文化的傳播范圍。

參考文獻:

[1]王曉惠.基于“本源概念”的古詩英譯意象重構技巧[J].廣西社會科學,2012(4).

[2]任雪花,李游.互文性視閾下的古詩英譯重構——基于《松花箋》翻譯的個案分析[J].外國語文(四川外語學院學報),2013(4).

[3]劉筱華.古詩英譯中的意象意境與聲色情韻[J].韓山師范學院學報,2010(5).

[4]王亞琳,陸軍.中國古詩英譯中的格式塔意象再造[J].海外英語(上),2012(7).

[5]常秀.“三美原則”——淺論古詩英譯中文化意象的重構[J].劍南文學:經典閱讀,2012(8).

主站蜘蛛池模板: 国产精品原创不卡在线| 91午夜福利在线观看精品| 特级毛片8级毛片免费观看| 国产精品原创不卡在线| 成人午夜免费观看| 大香网伊人久久综合网2020| 四虎成人精品| 久久先锋资源| 欧美视频在线不卡| 香蕉伊思人视频| 中文字幕永久在线看| 亚洲欧美日韩另类在线一| 九九香蕉视频| 国产成人毛片| 男女精品视频| 456亚洲人成高清在线| 色老二精品视频在线观看| 一区二区日韩国产精久久| 九九视频免费在线观看| 国产区人妖精品人妖精品视频| 三区在线视频| 亚洲成a人片| 亚洲国产清纯| 无码精油按摩潮喷在线播放| 97无码免费人妻超级碰碰碰| 国产综合色在线视频播放线视| 成人欧美日韩| 91免费在线看| 2021国产乱人伦在线播放| 香蕉视频国产精品人| 青草国产在线视频| 久久久久久久久18禁秘| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 亚洲成人福利网站| 三上悠亚精品二区在线观看| 无码区日韩专区免费系列| 2022国产无码在线| 国产免费一级精品视频| 中文字幕日韩视频欧美一区| 免费看美女自慰的网站| 中文字幕乱码二三区免费| 久久综合干| 中文字幕资源站| 激情乱人伦| 国产呦精品一区二区三区网站| 一级毛片在线直接观看| 久久久久久尹人网香蕉| 中文无码精品a∨在线观看| 久久综合九色综合97婷婷| 2021国产v亚洲v天堂无码| 成人午夜网址| 9久久伊人精品综合| 免费Aⅴ片在线观看蜜芽Tⅴ| 91激情视频| 四虎成人免费毛片| 亚洲天堂网站在线| 欧美怡红院视频一区二区三区| 韩国自拍偷自拍亚洲精品| 日韩午夜福利在线观看| 国产一级无码不卡视频| 精品国产一区91在线| 久热99这里只有精品视频6| 免费人成又黄又爽的视频网站| 国产激情无码一区二区三区免费| 91久久精品国产| 波多野结衣久久精品| 欧美日韩激情在线| 91毛片网| 特级做a爰片毛片免费69| 色噜噜久久| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 国产成人综合在线观看| 99re在线视频观看| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 无码区日韩专区免费系列| 99re在线视频观看| 91在线一9|永久视频在线| 福利视频久久| 国产美女精品在线| 99久久人妻精品免费二区| 欧美va亚洲va香蕉在线| 男女精品视频|