999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯美學視角下的大學英語四級翻譯研究——以2016年6月四級真題翻譯為例

2016-11-26 00:40:13尹天涯
長江叢刊 2016年29期
關鍵詞:美學英語學生

尹天涯

翻譯美學視角下的大學英語四級翻譯研究——以2016年6月四級真題翻譯為例

尹天涯

翻譯不能繞開美學。大學英語四級的翻譯不僅要求到位,還要求譯文有“美感”。本文選取今年6月的三篇真題,從翻譯美學角度,系統的分析譯文的美感,得出如何提高譯文的美學價值,以及如何提高大學英語教育現狀。

真題翻譯 美學 教學研究

翻譯的過程就是審美的過程。劉宓慶在其書《翻譯美學理論》序言中就指出:“對于翻譯學而言,它的本體論歸屬不是語言學而是美學?!保▌㈠祽c,2011:vii)縱觀中國翻譯歷史 ,可以看出中國翻譯史就是一部美學翻譯史。從“文質之爭”到嚴復的“信達雅”,再到劉宓慶的翻譯美學理論,中國譯學與美學有著不可分割的聯系。

大學英語四級考試翻譯題的命題近年來越來越側重于中國文化方面。而且大學英語四級考試作為一種大學生英語技能測試,除了要求學生具備英語基本功外,還需要學生擁有很好的中英文的審美能力,這樣學生不僅能翻得出譯文,而且翻出“美”的譯文來。

劉宓慶的美學翻譯理論是基于中國文化,文學和哲學提出的,比較符合現在四級翻譯題的命題模式,故本文選取其美學翻譯理論。本文中出現的原文選自2016年6月真題的三篇翻譯題,譯文選自《四級真題一笑而過》。

一、漢英的美學價值

漢字的歷史十分悠久,劉宓慶(2011:41)在《翻譯美學理論》中總結出漢語的美感有漢字的文字形體美 ;漢字在使用中的視覺美和聽覺美;漢字的意象美和漢語的模糊美。

而英語的美表現在英語的陽剛之美,主要體現在英語結構上。英語的所有句子無一例外都有一個“主語加謂語”的核心結構,而且還有主之間“數”的一致,表現出一種嚴謹的規范;英語的動態感性美,主要體現在時空 ,主客,虛實之間的變化,可以使讀者在三維中穿梭,運用著并體驗著英語的動態之美;英語的自然美,主要表現在思路清晰,用詞正確,語氣連貫流暢,調理清晰,行文流暢;英語的豐富美主要表現在英語句式的多變中。

二、譯文的美感

原文:今年在長沙舉行了一年一度的外國人漢語演講比賽。這項比賽證明是促進中國和世界其他地區文化交流的好方法。它為世界各地的年輕人提供了更好地了解中國的機會。

譯文:The annual Chinese speech contest for foreigners was held in Changsha this year,which provided the youths across the world with an opportunity …,and proved to be an effective way to enhance the communication …

這句漢語很好地展現出中國的“流水句”,即通過很多小短句來傳達漢語意思。由于中西文化差異,英語使用者更加講究語言的邏輯性。而這段譯文將三句漢語譯為一句英語,充分展現了英語的邏輯美感,譯文通過非限制性定語從句,“with結構”和連接詞等表現出英語語言的多樣性?!坝⒄Z的形態機制相當完善,相當周密,可以使語言組織內部關系層級化而且保持環扣緊密,調理清晰。這樣就可以使語言結構復雜化,而思維遞進發展仍舊十分清晰?!保▌㈠祽c,2011:68)英語的自然美感在這段譯文中得到很好的呈現。

據統計這三篇原文共出現了16個句號,而這三篇英語翻譯中僅出現了11個句號,可以看出英語翻譯減少了漢語中的句子數量,合并了一些句子,使得英語句子緊湊,但譯文又十分清晰,邏輯性比原文更強。

同時三篇譯文共出現主謂結構11次,同位語6次,非限制定語從句4次,非謂語結構4次,主語從句2次,賓語從句1次。強調句1次。這些數據表明譯文句式相當靈活,不僅講究邏輯性,也憑借各種形式手段來組織連接句子,展現了英語句式的豐富美與包容美感。再看一例,

原文:在山東濰坊市……飛了三天才落地。

譯文:In Weifang,Shangdong Province,kites serve as(現在)… Weifang enjoys … Legend goes that Mozi… spent(過去)3 years here making … Some believe(現在)that it is … It is said(被動)that his kite was made of(被動)… and flew (過去) for 3 days.

這句譯文和三套題中共用被動語態3次,過去時7次,現在時6次(包括并列句的時態)。讀者在讀英語時就能明顯感受到時空穿梭,主客交替的動態感。

其中最后一句“飛了三天”中隱含了“才落地”的意思,在譯文中省略了后面,并未做翻譯。可以看出譯文在充分理解了漢語的基礎上,在譯文中利用譯文的邏輯美感,完成了漢語到英語之間的轉化。

從上述可以看出,英語譯文的美感集中體現在語法和邏輯的美感上面。如果譯文要“美”,首先要求學生對中英文有很好的基礎和洞察力。其次,試題譯文對學生的英語語法掌握程度要高,而且對于英語句式的多樣性也要教師及時在教學中對學生進行有效的引導,這樣學生才能在四級翻譯中翻譯出有美感的譯文來。

[1]黨爭勝.從翻譯美學看文學翻譯審美再現的三個原則[J].外語教學,2010(03).

[2]劉宓慶,章艷.翻譯美學理論[M].北京:外語教學與研究出版社,2011.

(作者單位:西安思源學院文學院)

尹天涯(1990-),男,甘肅天水人,西安思源學院教師,碩士,研究方向:《紅樓夢》翻譯。

猜你喜歡
美學英語學生
仝仺美學館
杭州(2023年3期)2023-04-03 07:22:36
盤中的意式美學
美食(2022年2期)2022-04-19 12:56:08
趕不走的學生
純白美學
Coco薇(2017年8期)2017-08-03 02:01:37
學生寫話
學生寫的話
“妝”飾美學
Coco薇(2015年5期)2016-03-29 23:16:36
讀英語
酷酷英語林
聰明的學生等
主站蜘蛛池模板: 欧美色99| 成人免费网站在线观看| 欧美午夜网| 亚洲午夜福利在线| 欧美天堂久久| 成人av专区精品无码国产| 久久99热66这里只有精品一| 99久久精品国产麻豆婷婷| 暴力调教一区二区三区| 色婷婷狠狠干| 国产福利大秀91| 国产乱人免费视频| 波多野吉衣一区二区三区av| 欧美自拍另类欧美综合图区| 午夜国产不卡在线观看视频| 欧美激情视频一区| 成人va亚洲va欧美天堂| 热热久久狠狠偷偷色男同| 青青青视频免费一区二区| 日韩欧美国产三级| 日韩第九页| 国产精品自拍露脸视频| 欧美日韩91| 九月婷婷亚洲综合在线| 五月婷婷综合网| 国产福利一区二区在线观看| 久久精品人人做人人爽97| 在线观看亚洲人成网站| 国产白丝av| 伊人久久精品无码麻豆精品 | 东京热一区二区三区无码视频| 亚洲中文字幕在线精品一区| 美女无遮挡被啪啪到高潮免费| 国产精彩视频在线观看| 欧美国产日韩在线| 亚洲专区一区二区在线观看| 午夜欧美理论2019理论| 欧美日韩另类国产| 视频二区国产精品职场同事| 亚洲精品国产自在现线最新| 曰韩人妻一区二区三区| 嫩草影院在线观看精品视频| 青青草原国产精品啪啪视频| 青青草国产免费国产| 久久婷婷国产综合尤物精品| 波多野结衣一区二区三区四区| 少妇高潮惨叫久久久久久| 999国内精品久久免费视频| 日本午夜在线视频| 久久一色本道亚洲| 精品成人免费自拍视频| 多人乱p欧美在线观看| 亚洲欧美天堂网| 国产福利在线免费| 久久久久国产一区二区| 亚洲欧洲日产国产无码AV| 91久久偷偷做嫩草影院| 国产高清无码第一十页在线观看| 欧美日韩精品综合在线一区| 国产va免费精品观看| 97在线碰| 人人看人人鲁狠狠高清| 成年网址网站在线观看| 三上悠亚精品二区在线观看| 久久综合久久鬼| 日本成人精品视频| 国产美女在线观看| 毛片免费在线视频| 天天色综网| 免费国产高清视频| 久久青青草原亚洲av无码| 国产综合亚洲欧洲区精品无码| 2022精品国偷自产免费观看| 午夜毛片免费看| 亚洲精品成人片在线观看| 婷婷色狠狠干| 成人字幕网视频在线观看| 五月综合色婷婷| 人妻丰满熟妇AV无码区| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 国产欧美精品一区二区|