李歡
【摘 要】本文分析在高職旅游專業學生跨文化交際能力培養中存在的問題,并提出創新跨文化交際能力培養途徑的建議,推動旅游人才供給側改革。
【關鍵詞】創新 跨文化交際 培養途徑 人才供給側改革
【中圖分類號】G 【文獻標識碼】A
【文章編號】0450-9889(2016)11C-0183-02
在“一帶一路”大背景下,旅游業發展有了新視角和新重點。絲綢之路是世界旅游資源的匯集之路,匯集了80%的世界文化遺產;絲綢之路也是世界最具活力和潛力的黃金旅游之路,涉及60多個國家,44億人口。據國家旅游局預計,“十三五”時期,中國將為“一帶一路”沿線國家輸送1.5億人次中國游客、2000億美元中國游客旅游消費,同時我們還將吸引沿線國家8500萬人次游客來華旅游,拉動旅游消費約1100億美元。因此,高職院校的旅游類專業人才培養要順應市場需求,進行人才供給側結構性改革,注重學生的跨文化交際能力培養,尋求高質的培養途徑。
一、跨文化交際能力的定義
跨文化交際能力即有一定的外語基礎,有相關的職業素養,熟悉對象國的文化和具備交流溝通的能力。學者胡文仲在《跨文化交際能力在外語教學中如何定位》中強調,我國各級外語教學大綱中都有涉及跨文化交際能力的論述和規定,但提法各不同,也沒有明確教學中如何定位跨文化交際能力的培養。筆者贊同這一觀點,在實踐教學中老師們只是通過語言的教學來培養學生交際能力,但跨文化交際能力不僅僅是語言,它應該涵蓋更廣的內容。確定好培養學生交際能力的標準,尋找什么途徑來提高跨文化交際能力是我們要繼續研究的內容。趙芳在《滲透式跨文化交際能力的培養模式應用研究》中指出,跨文化交際能力的培養以外語學習為主要途徑。外語教育工作者應從教學理念、教學目標、教學手段和課外指導方面下工夫,將跨文化交際的意識貫穿于教學中。
二、跨文化交際能力培養存在的問題
(一)高職學生外語基礎薄弱
具體表現在:高職學生普遍不喜歡學習語音,導致難以突破語言關;課堂上跟不上老師節奏,容易惡性循環;課后不積極復習,容易遺忘知識。
(二)教學內容與市場動態脫節
跨文化交際能力培養是基于語言的文化交際能力培養,也就是說學習外國文化和了解跟外國人打交道的技巧更為重要。特別是高職教育,尤為強調技能在工作過程中的應用。一方面選用的教材沒有跟上文化動態發展,知識依然陳舊,模擬的工作場景依然落后。筆者的學生去香格里拉大酒店前廳實訓,當學生按照課本所寫內容與外國友人攀談,可外國友人表示聽不懂。原因是有些單詞他們現在已不用,有些事他們不再感興趣。時代在變化,語言也在動態發展。另一方面教師知識結構與時代脫節。很多教師沒有在語言對象國的生活經歷,對語言對象國的文化理解不深。有的教師去過語言對象國,可時代久遠而自身知識結構沒有更新。與人打交道不能是理論層面,更多的是經驗體會。外語老師如果不能跟學生分享與外國人打交道的親身體會,又如何告訴學生跨文化交際呢?筆者對廣西某高職院校做實證研究調查發現:該校有外語老師32名。其中有過留學或國外生活經歷的外語老師7名,占總人數的21.9%;其中參加過國外培訓考察的外語教師3名,占9.3%;其中在近2年參加國外培訓考察的外語教師0人。
(三)實踐沒能與企業工作“零接觸”
學生沒有在工作環境的實踐,學習興趣減弱甚至失去目標。根據筆者調查發現,高職院校的學生進行語言實踐有以下方式:外語角交流;課堂模擬對話,視聽演練;有條件的實行“2+1”或“2.5+0.5”模式,即與國外院校合作送學生出去就讀。高職學生的語言實踐還應放在工作環境中。學生沒能到企業去實踐跨文化交際能力,很快就會失去學習的興趣,甚至會質疑學外語的作用,導致失去學習目標。在“一帶一路”大背景下,旅游行業需要一大批會“絲綢之路”國家語言及文化交際的人才,也就意味著會外語的旅游人才是有很多工作實踐機會的,然而事實卻相反。究其原因有二,一是學生有畏難情緒,認為無法勝任外語領隊;二是學校沒有給學生創造去企業實踐的平臺。
三、創新培養途徑,推動人才供給側改革
(一)創新教學方法
1.說話間學語音。以前的語言教學都是先學語音然后是語法,最后才開始讀句子。其實完全可以直接叫學生開口讀句子,在練習讀句子的時候強化發音同時學習語音,當句子積累足夠多時,語法自然沒問題。很多老師都誤解,高職學生外語功底差學不好,還是按部就班地教穩妥些。其實,讓高職學生從語音語法再到句子不僅教不好,連學生僅存的興趣也會抹殺。高職學生培養的方向就是要與企業需求無縫對接,那就讓學生反復練習工作中需要用的外語。說話間學語音是最直接有效的突破語言關的方法。
2.不間斷發言的教學法。解決學生跟不上節奏的問題,可以采取學生輪流不間斷發言的教學法。筆者選取旅游管理專業大二學生做實驗教學,教師引導學生進入工作情景,拋出問題,學生無需舉手無需點名輪流不間斷作答。結果發現學生輪流不間斷發言的積極性很高。學生注意力集中,高度興奮的氛圍下語言教學效果極佳。剛開始以為高職學生不愿參與,其實他們也很愿意有個平臺互相交流和展示自己。
(二)創新教學內容和評價標準
1.注重語言對象國文化和交際能力的動態化培養。要求外語教師能現身說文化。首先,學校能提供外語老師出國學習考察的機會,讓老師身先士卒。回來后與學生分享最新的國外動態文化及與外國人交流的技能。再者,外語老師要堅持到對口企業掛職,積累工作中需要的跨文化交際能力,及時修訂更新教材內容。此外,鼓勵學生把工作實踐的經驗帶回來,選入教材,動態化教學。
2.評價體系轉型升級,由單一到多元,由平面考核到多維考核。通常外語考試考核內容是考單詞、語法、句子、片段閱讀、聽力、對話、翻譯等。考試方法盡管一再改革,但評價體系沒變。旅游人才的供給側改革,就要創新旅游人才跨文化交際能力評價體系。從單一的語言考核延伸到文化和交際能力的考核。由技能的單面考核發展為工作過程的多維度考核。筆者考核旅游管理班外語的應用能力,采取模擬帶隊出境游工作過程,其中有接客的口語交流,填寫過境單的筆試,跟車導游的外國歌演唱,景區概覽的翻譯等。
(三)利用“互聯網+”,在工作環境中實踐跨文化交際能力
2016年8月24日,國家旅游局召開全國導游體制改革試點工作會議,同時全國導游公共服務監管平臺啟動,各大旅游企業紛紛試水“網約導游”。據悉,國家旅游局在江蘇、上海、廣東啟動線上導游自由執業試點,在吉林長白山,湖南長沙和張家界,廣西桂林,海南三亞,四川成都等地啟動線上線下導游自由執業試點。在“一帶一路”大背景下,出境游和入境游的游客量增多,要想提升跨文化交際能力最好的辦法是到工作中實踐。“網約導游”這一消息無疑對旅游業是個利好消息,同學們可以利用“互聯網+”創造更多的實踐機會。
【作者簡介】李 歡(1983— ),女,廣西南寧人,碩士,北海職業學院講師,研究方向:旅游越南語。