【摘 要】魯迅作品歷來是高中語文教學中的重點和難點,在高中語文課堂上應該如何解讀也是教師頗為關注的問題。本文試圖通過對魯迅作品本身及其教學意義入手,分析對于魯迅作品教學的一些思路。
【關鍵詞】高中語文;教學實踐;魯迅
解讀好魯迅作品是高中語文教學工作者頗為關注的問題,由于其立意深刻、背景知識豐富,故有學生流傳著“一怕文言文、二怕寫作文、三怕周樹人”的說法。在新教學改革中,社會對于魯迅作品在高中語文教材的存廢問題存在著諸多爭議。但不可否認的是,魯迅的作品在文學界一直有著不可忽視的影響力,如何更好地教學魯迅作品理應成為教師在教學實踐中的重要反思內容。
一、當下高中語文魯迅教學中的困境
來自基礎教育第一線的高中語文教師對魯迅作品的增刪有更直觀的看法。成都樹德高中語文高級教師楊小泉認為,當前高中語文教材中魯迅作品的選編,數量適度,學生有完全的認知能力去理解。西南大學附中語文高級教師張愛明則從高中教材中所選魯迅作品的類別著手,就魯迅作品增刪提出了具體的建議,并特別提出高中教材中所沒有涉及的關于魯迅生命哲學的作品理應受到編寫者的重視。[1]
當前魯迅作品教學中的很多問題,也可歸結為相關領域溝通不夠所造成,因此各界的“溝通”在魯迅教學中顯得尤為重要。首先是學術界和教育界之間存在隔膜。張愛明提到現行教參和教材的編選脫節,教參的編寫者對于學術界關于魯迅研究的最新成果毫無所知,單單從自己想象出發解讀魯迅。唐小林認為捍衛和遴選現代文學的經典是現代文學研究者的職責,而學者們恰恰在現行教材的選編中被邊緣化。為朋強基礎教育界和學術界之間的交流,李怡和黎本初均建議在四川省魯迅研究會中設立由基礎教育的老師參加的高中語文魯迅教學委員會。西南交通大學黃曙光建議應將高中和大學對魯迅的不同接受方式和塑造方式進行交流,為魯迅的教學帶來新的感受。
二、經典闡釋與當前高中魯迅作品教學
經典性是一部作品在文學史上占據重要地位的基本保證。但文學作品的經典性,是一個建立在闡釋學基礎上的概念,它帶有許多不確定的因素。它可能因人的政治立場、審美趣味方面的差異而呈現不同的意義,如一部《紅樓夢》,魯迅說過經學家看見易,道學家看見淫,才子看見佳人,革命家看見排滿,流言家看見宮闈秘聞,說明一部文學作品,哪怕經典如《紅樓夢》者,其意義也會因人而異;同時,經典性的不確定也源于對一部作品的理解會因為時間的流逝而發生變化。魯迅的作品,尤其是小說,就是一個很好的例子。
凡經得起從不同角度發掘的作家,肯定有其非凡的一面。然而即使是偉大的作家,也不能指望受到任何時代讀者的普遍喜愛。魯迅在世時就遭到一些人的反對,這主要是出于意識形態方面的分歧和對立。魯迅去世后,左翼方面對他的研究逐漸消除了內部的分歧,最終把魯迅研究納入到了共產黨人意識形態的大戰略中。從此,推崇魯迅的意見占據了上風。當然也不時會出現一些貶低的聲音,而這往往是與意識形態領域的重大變動聯系在一起的,代表了一些人希望突破既有思想秩序的一種沖動,其表達的形式則又往往是偏激的。由于魯迅研究與中國現代重大的政治問題和思想問題糾纏在一起,我們不妨說,一部魯迅研究史就是一部中國現代思想斗爭史。[2]
三、“去魯迅化” 到語言能力的培養
語文教師在課堂教學中,充當著語言規劃者的角色,引導學生語言能力的發展與人文素養的提高。他們掌握的語言知識水平的高低,直接影響語言資源是否能夠得到充分的整合和有效的利用,交際效益能否實現最大化。語文教師在教學中,應該能夠對語言進行理性反思,描述并揭示其發展的內部規律,同時通過分析比較,對錯誤作出甄別、 篩選,用語言理論知識幫助母語的使用者更高效率發展語言能力。
語言是動態發展的, “語言也像別的事物一樣,在幾個世紀的時間里慢慢地改變,這是毫不奇怪的事。在一個人會老、 蝌蚪會變成青蛙、 牛奶會變成奶酪的世界上,如果只有語言會一成不變,那倒反而令人奇怪了”。任何一種語言由于受到內、外部因素的影響和制約,語音、 語法、 詞匯都會發生變化。魯迅的作品語言是典型的現代白話文,無論詞匯還是語法都與我們目前使用的普通話有較大差異,充分體現了現代漢語發展早期的特點,此階段的語言正逐漸從近代漢語向現代漢語過渡。經歷了“五四”時期“文白之爭”的洗禮,書面語言是相當混雜的,既吸收了歐化成分,又保留了古代漢語中的文言成分,再加之現代口語,這些不同來源、 不同性質的成分拼湊起來,呈現出系統性的發展變化,這絕非是某個個體臨時性的言語創造或調整。
語言知識能夠加速語感的轉化,對母語學習者而言,語言能力是與生俱來的,即使目不識丁的農婦也往往能夠不假思索地對一些語言形式能否成立、 是否順口作出判斷,但是這種判斷多依賴于具體語境,更適用于較簡單的語言形式,結構語義一旦變得復雜,語感的準確性就會大打折扣,錯誤率也會增高。[3]無意識、 潛意識狀態常常混沌不明,較難歸納概括,如果上升為語言規律,就能將各個語言點納入整體框架中,在語言系統中舉一反三,思考每一個語言現象在各種關系中的價值與意義。這樣就實現了語感向語言知識的轉化,在這個過程中,語感增添了理性的語言知識而得以完善提升,語言能力也會隨之得到發展。
四、結語
大家可能都同意魯迅是語文教學的一個難點和重點,但我認為魯迅還是一把金鑰匙:學生過了魯迅這一關,就不可能不喜歡語文,不可能不喜歡文言文,不可能不喜歡作文。魯迅這一關拿下了,語文教學會有一個整體的提高和前進。
作者簡介:蔣杰峰(1981-),男,漢族,湖南衡東,衡東縣第一中學,學士學位,中學一級教師,主要從事高中語文教學。
參考文獻:
[1]黃菊,羅維斯.意義和標準:當下高中語文魯迅教學中的困境——“高中語文教材與魯迅”學術研討會議綜述[J].社會科學研究,2011(3):196-196.
[2]陳國恩,徐鴻沄.經典闡釋與當前高中魯迅作品教學[J].江蘇師范大學學報(哲學社會科學版),2011,37(3):46-50.