【摘要】大力發展商務英語已經成為全球經濟一體化背景下的重要趨勢。商務英語對于國際交流及貿易的發展有著不可替代的作用。本文綜述了當前商務英語的應用環境的變化以及影響商務英語應用的主要因素。
【關鍵詞】商務英語;國際貿易;應用;探析
當前,國際交流及貿易中基本運用的是英語。可見英語在國際經濟社會發展中起到了不可或缺的作用。隨著網絡技術的發展及計算機的普及,跨國交流與合作日益頻繁,不同膚色以及不同文化的人群在交流時用自己的母語顯然是不合適的,商務英語成為當前人們交流的重要工具。而商務英語的國際應用環境及背景隨著經濟全球一體化的快速發展而變的有所不同,因此,要大力反思當前商務英語的應用路徑。
商務英語的應用環境發生了天翻地覆的變化。商務英語已經成為當前國際貿易工具,其在商務活動服務的過程中表現出特定性和針對性,隨著應用的環境的改變而改變。其主要的功能就是提供標準化及專業化的商務服務,完整的表達貿易雙方的意愿從而促進交易完成的功能。在應用背景及交流方式以及專有名詞等上與普通英語有著極大的區別。
一般國際貿易中涉及到的交流、方式以及合作面都相對較窄,加之合作的國家在數量上較少,因此,傳統的商務英語的應用氛圍比較單一。然而,隨著當前經濟全球化的不斷融合與發展,國際商務活動日益頻繁,傳統的商務英語的單純氛圍已經一去不復返,合作的國家在數量上大幅增加,商務貿易的人種和數量都有了量的飛躍。民俗、習俗、宗教信仰以及文化等的不同造成了商務貿易中的摩擦和碰撞。往往貿易在洽談結束的最后階段由于文化差異造成的誤會和不尊重等導致交易失敗的現象頻頻發生。因此,傳統的單一模式的商務英語活動顯然已經不能適應當前的國際貿易活動。其外部應用的內涵及外延均已發生了翻天覆地的變化。
相比一般的英語,商務英語在日常的商務活動中具有特定性和針對性。與影響傳統的英語工具的因素有所不同,商務英語的影響要素主要包括如下幾點:
首先,商務英語的應用背景有別于傳統的英語應用背景。國際貿易要求交易雙方的員工要了解當下的環境情況,對具體的貿易業務、過去的貿易發展情況以及為來的發展趨勢等都要有一個非常清楚的認識。因此,要求貿易雙方的員工一定要清楚自己所處的環境,懂得在具體的環境背景下運用恰當的商務英語,通過不同的英語表達技巧和方式巧妙地化解文化背景以及信仰等不同所帶來的尷尬。因此,商務英語的背景知識對于商務英語的具體實施有著重要的影響。
其次,商務活動中商務英語的語言選擇要結合具體的情境。在不同的情境下,要重視商務英語中的英語語句、音調、句式、常見的口語以及表達手段。不同的商務英語語言對國際貿易的影響有所不同。因此,在多元化的國際貿易中,一定要選擇合適的商務英語語言,這對貿易的成功發展有著不可或缺的作用。
最后,商務英語有著重要有別于一般英語的交際技能。在日常的貿易中,商務交際是在所難免的,交際的好壞直接影響著貿易的進度。因此,交際能力是當下國際貿易復雜環境下用于提升自身實力的最重要因素。而影響交際能力的關鍵因素就是工作人員對商務英語的把握能力,在與不同人打交道的過程中,要尊重對方的知識背景和思維,在商務英語的應用上要做到靈活應用。只有提高貿易工作人員的商務英語綜合運用能力,才能提高交際能力,從而促進貿易和諧與健康的發展。
商務英語在國際貿易中的應用非常普及,其價值體現在貿易的各個層次,具體表現如下:
第一,在國際商務貿易談判中的價值。通常商務英語用于國際貿易中合作事項的談判,而合同條款的擬定則需要工作人員非同尋常的商務英語功底。工作人員在草擬合同時,一定要確保商務英語的嚴謹化和規范化,杜絕口語化和隨意性的英語。只有在關鍵條款中應用準確的商務英語才能避免后面貿易摩擦,在遇到貿易問題時做到有據可依。從而增加了商務貿易規范性,約束了貿易雙方的行為,讓雙方自覺的按照合同內容履行各自的責任。
第二,有利于國際貿易的進行。在國際貿易中,為了促進自身產品的普及,廣告是最佳的途徑。而商務英語的應用至關重要,在廣告中錯誤的應用商務英語往往會適得其反,不僅會磨滅了廣告中的創意,也會讓產品受到國際商的質疑。因此,對外產品的廣告中要做到商務英語的大眾化,這就要求不能出現文化背景的沖突,讓大眾都可以接受,其次,要做到用詞優美、幽默等,這可以吸引大眾的注意力,從而激發國際消費者的購買欲望。最后要做到商務英語應用的創新,創新是產品發展和推廣的永恒話題,是每一個消費者所喜聞樂見的事情。
第三,商務英語廣泛地應用于國際貿易商務函電中。隨著網絡的普及化,國際貿易已經從傳統的見面會談向商務函電方向發展。常見的合同簽約、支付賬單提交、發票提交以及交易價格參數等都可以通過函電來溝通。因此,商務英語的精準應用有著至關重要的作用。只有充分的發揮商務英語的簡潔明了才能提高當前國際貿易的效率。
第四,商務英語應用于常見的國際商務貿易中的翻譯。常見的翻譯包括口語翻譯和書面翻譯。其中,口語翻譯多見于國際貿易中面對面的交流,因此這就要求工作人員不但有深厚的商務英語知識,還得要求翻譯人員要具備靈活的應變能力,在雙方洽談和協商等交流的過程中,要準確并快速地將洽談者所表達的意思原汁原味的傳遞出來。工作人員只有深入了解商務英語的表達技巧等,在尊重雙方文化、宗教信仰等背景下,準確的做好口語翻譯。此外,書面翻譯多應用于正規的合同以及郵件等的翻譯。這就要求翻譯人員在書面翻譯時要綜合考慮民俗民風、宗教信仰以及歷史等因素,靈活的運用商務英語進行書面翻譯。
隨著全球經濟一體化的快速發展,國際間的貿易越來越頻繁,也越來越高效。這主要得益于商務英語的良性發展。作為當下國際貿易的重要交流工具,商務英語的重要性越來越突出。因此,國際貿易企業要從多個角度重視商務英語的發展,只有熟練并準確的應用商務英語,才能提高國際貿易企業的國際競爭力,在全球化貿易中占有一席地位。
【參考文獻】
[1] 李 穎. 商務英語在當前國際貿易中的應用探析[J]. 商場現代化, 2016,20:26-27.
[2] 李修莉. 探討商務英語專業翻譯在國際貿易中的應用技巧[J]. 海外英語, 2014,9:179-180.
[3] 何 力. 商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用[J]. 商場現代化, 2016,22:25-26.
【作者簡介】
敖阿敏(1992—),女,江西新余人,重慶市合川區重慶師范大學涉外商貿學院商務英語(國際經貿)專業本科生。