黃倩
【摘要】近年來,傳統教學模式不再是一枝獨秀,新型的教學方式如春筍般興起,其中翻轉教學模式是教育方式的變革過程中的一股清流,既具顛覆性又具創新。怎樣將翻轉教學運用于二外課堂中呢?筆者結合自身的授課情況,對此提出了一些見解與對策。
【關鍵詞】翻轉課堂 法語 二外教學
【中圖分類號】G633.42 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)29-0035-01
在我們的傳統課堂中,教學模式主要是教師講課,學生聽課。而隨著教育改革的不斷深入,對新的教學方式的探索,使得教育工作者在傳統課堂的基礎上不斷地創新課堂模式,其中,翻轉課堂模式極具代表性。結合自身的課程情況,如何將翻轉課堂運用于二外教學中,筆者一直在摸索著。
法語二外課程是針對非法語專業的外語學生開設的必修課,旨在使學生建立法語的基本知識框架,能夠具備聽說讀寫的能力。同時也是為學生二外考研做準備。不同于法語專業學生的是,二外法語的受眾是非法語專業的學生,在學好自身專業課程的基礎上,如何兼顧二外課程呢?
在平時的教學過程中,多數學生對二外的重視度不夠,有部分學生不會利用課外時間復習二外課堂上所講的知識。這就造成了課堂上聽懂,課后遺忘知識的現象。針對這樣的情況,怎樣能使二外學生既不影響專業課的學習,同時又能很好的兼顧法語的學習呢?這就需要傳統課堂模式與翻轉課堂相結合,不斷的激發學生對二外語言的興趣度,在愉快的氛圍中學習另一門語言。在平時的教學中,因二外學生初學新的語言,法語又是入門難的語言,難免會打消學生的學習積極性。在語音學習階段,采取傳統課堂為主,翻轉課堂為輔的方式,在課堂上向學生教授發音的方法,并逐一檢查學生的發音是否正確。這樣能讓學生更直觀的掌握發音。另外,利用網絡教學平臺,將錄制的教學視頻發布在平臺上,讓學生在課后使用網絡平臺,再次的加深和鞏固知識。在語音階段結束之后,是詞匯句型結構,語法的學習。這一階段是在語音知識的基礎上,對法語逐漸深入的學習。考慮到學生是來自于英語或日語專業,在平時的專業課程學習當中,學業已經很繁忙辛苦,二外課程的重視度不及專業課程,為此,翻轉課堂與傳統課堂并駕齊驅,是此階段較好的二外教學模式。在課堂上,不僅是傳統課堂授課,也會針對課后的翻轉內容進行練習,通過練習成功實現知識的內化,課堂提問,師生交流,總結點撥,進行課堂小測驗或專項練習。課堂上的定時練習既能訓練學生的解題速度,同時對知識點的掌握起到了很好的鞏固加深的作用。在教學當中,一直崇尚“授之以魚不如授之以漁”,不采取題海戰術,而是在練習了一些典型題之后,加以總結并告訴學生解題方法,隨后舉一反三,加深印象。在課后,錄制翻轉視頻,尤其是對疑難點,做詳細的講解,使學生線上線下相結合,自由安排自己的課余時間,通過對視頻的學習,掌握知識點,并能在之后的課堂上就翻轉內容舉一反三,做到線上線下兩不誤。翻轉的形式多樣,不僅是自錄視頻,利用網絡資源,將好的視頻發布在平臺上,供學生學習觀看,也可通過ppt演示,對知識點進行解釋梳理。這樣的課堂,得到了學生的認可,在他們看來,能在課堂上和課后學到更多知識,感覺更加的充實,并在無形中鞭策他們課后及時地對所學知識進行消化。
不同于專業課的課程設置,二外課囊括了語音,語法,詞匯,閱讀,聽力。而專業課則將這些板塊細化,分為不同的課程,每門課程的針對性不同。在兩年的二外課程學習中,怎樣在有限的時間里提高學生的聽力和口語表達能力呢。對于聽力,由于教室不是專門的語音教室,聽力設備不及語音教室先進,學生也無法戴耳機很清楚的聽。因此,在平時的教學中,聽力采用線下的方式,將音頻發布于教學平臺,并將聽寫的方法以及需要注意的地方詳細羅列,讓學生在課后戴上耳機安靜的聽聽力內容,并能把不懂的地方勾畫出來,在課堂上,針對學生的聽力情況,播放音頻,對不懂之處做到精聽,并對聽力材料內容進行分析講解,是學生能夠做到每一篇聽力材料都能很好的掌握。對于口語能力的培養來說,在線下布置情景對話的主題,使學生有充足的時間準備對話內容,在課堂上讓學生以小組合作表演對話情景劇的形式,使學生參與到對話練習中,促使他們的聽力口語及綜合知識的提高,同時也鍛煉了學生的表達能力,克服膽怯心理。
語言的學習不僅需要扎實的基礎,同時它是建立在一個國家的前提下,那么有關這個國家的文化,經濟,風俗是學生們需要了解掌握的東西。對此,在教學過程中,結合課文內容進行文化方面的拓展,為學生補充課文背后相關的法國文化背景,或者是相關的經濟以及社會面貌,就顯得很有必要了。讓學生能夠在一個環境背景中感受語言,而不是離開河談魚般的學習基礎知識。針對這一板塊,通常是采用線下為主,課堂為輔的模式。即線下利用網絡平臺發布相關的文化ppt,視頻介紹,讓學生利用課余時間學習,在課堂上針對線下內容,就文化知識提問,并進行相關補充,提高學生對法語的學習興趣。另外,適當的向學生推薦課外讀物,將書名和書的封面發布于平臺中,感興趣的學生可以去下載電子版或者購買紙質版閱讀書籍。讓學生通過閱讀,對法國的人文有所了解并能從中獲得感悟。同時,推薦法國經典電影,并將名字發布于網絡平臺,讓學生利用課余時間觀看,在課堂上設置討論環節,對電影發表自己的觀后感,互相交流心得。另外,適當的設置配音環節,讓學生選擇喜歡的電影片段進行配音,并互相進行比賽,以賽促學。這樣既能培養學生的學習興趣,又能提高學生對法語的語言表達能力。
教學模式是一個不斷探索創新的過程,傳統教學和新型教學模式并駕齊驅,翻轉與課堂相結合,使學生在有限的時間里學到更多的知識,是我們每一位教師不斷努力的方向。在今后的教學中,如何將翻轉課堂更好的運用在第二外語教學中,值得我不斷地去探究。
參考文獻:
[1]黃發國,張福濤.翻轉課堂理論研究與實踐探索[M].山東友誼出版社,2014
[2]張福濤.翻轉課堂微課設計研究與制作指導[M].山東友誼出版社,2014
[3]金陵.翻轉課堂與微課程教學法[M].北京師范大學出版社,2015
[4]王奕標.透視翻轉課堂:互聯網時代的智慧教育[M].廣東教育出版社,2016
[5]王勇.翻轉課堂的理論與實踐——基于應用型本科人才培養的探索[M].浙江大學出版社,2016