楊景
摘要:作為一個(gè)在中國學(xué)習(xí)鋼琴的學(xué)生,在各種音樂場(chǎng)合中,我時(shí)常會(huì)感受到一些疑惑:為什么在欣賞一些本民族的樂曲時(shí)總是感覺比外國的奏鳴曲要容易被理解和接受?為什么總是不太能理解一些鋼琴曲到底想要說什么,想要表達(dá)什么?許多聲樂同學(xué)在演唱意大利歌曲的時(shí)候?yàn)槭裁赐橇饔诒砻娑_(dá)不到深層次的演繹?當(dāng)然這些問題不可否認(rèn)的與學(xué)生的個(gè)人水平及樂感有很大的關(guān)系,但這是否也和我們潛意識(shí)的音樂審美觀念與西方的差異有關(guān)系呢?我們常常強(qiáng)調(diào)的“音樂要民族化”的含義是什么?“民族性”和“世界性”的關(guān)系又如何看待呢?帶著這許許多多的問題,我開始查閱一些書籍資料,希望能給自己帶來一些思索與答案。
關(guān)鍵詞:音樂審美;民族差異性;世界性
一、音樂審美中民族文化的差異性
每個(gè)民族都有自己獨(dú)特的歷史環(huán)境和音樂文化,因此音樂審美觀念必定千差萬別,尤其是在千百年以來的中外音樂文化交流史上,音樂審美觀念差異的例子更是比比皆是。十八世紀(jì)中期,來華傳教的法國籍天主教的耶穌會(huì)士錢明德在他的著作《中國古今音樂考》中有過記載,在他與當(dāng)時(shí)清代朝中的一些權(quán)貴人士和文人墨客的交往中發(fā)現(xiàn),中國音樂與西方音樂有著巨大的差異——“你們的音樂不適于我們的耳朵,我們的音樂也不適于你們的耳朵,你們不能像你們感覺你們最美麗的作品一樣感覺我們認(rèn)為最美麗的作品”,于是他萌生了向西方介紹中國音樂的思想。……