謝靜華
內(nèi)容摘要:本文從語用角度出發(fā)分析副詞“反而”在語用過程中具體的語用功能。副詞“反而”在語用過程中具有信息功能、篇章連接功能及語氣表達(dá)功能。
關(guān)鍵詞:反而 信息功能 篇章連接功能 語氣表達(dá)功能
“反而”在《現(xiàn)代漢語詞典》(第七版)中解釋為:“副詞,表示跟上文意思相反或出乎預(yù)料和常情。”對(duì)“反而”的研究,多數(shù)學(xué)者從語義邏輯、句式語法、語用功能等進(jìn)行研究。本文重點(diǎn)分析副詞“反而”在語用過程中的信息功能、篇章銜接功能以及語氣表達(dá)功能。本文語料均來自北京大學(xué)現(xiàn)代漢語語料庫。
一、信息功能
從信息結(jié)構(gòu)角度看,“反而”最明顯的語用功能是突出焦點(diǎn)信息與指明預(yù)設(shè)。
(一) 突出焦點(diǎn)信息
句子傳遞的信息,從內(nèi)容上可以分為已知信息和未知信息。未知信息是表述的重點(diǎn),即焦點(diǎn)。一般來說,在語言線性序列上越靠近句末,信息內(nèi)容越新,越容易成為信息焦點(diǎn),“反而”凸顯的是與預(yù)期相反的信息。同時(shí),副詞“反而”可以與強(qiáng)調(diào)副詞“是”配合使用,除了強(qiáng)化語氣外,也突出了說話人想要表達(dá)的信息焦點(diǎn)。如:
(1)反過來,全世界都公認(rèn)的理論與學(xué)說,在中國(guó)反而行不通。
(2)援藏那么多年,孔繁森非但沒有寄一分錢給家里,反而是老家農(nóng)村的哥哥寄錢來西藏資助他。
例(1)預(yù)期應(yīng)該是“全世界都公認(rèn)的理論和學(xué)說在中國(guó)應(yīng)該行得通”,“反而”是焦點(diǎn)標(biāo)記,突出焦點(diǎn)信息“在中國(guó)行不通”。例(2)中“反而”與典型強(qiáng)調(diào)副詞“是”連用,突顯句子的信息焦點(diǎn),即強(qiáng)調(diào)“老家的哥哥寄錢資助他”?!?br>