董廣瑞
內容摘要:漢語被公認為是世界上最難學的語言之一,許多外國人初次接觸漢語就有深刻的體會。近年來,外國人學中文的熱潮有增不減,對外漢語教學卻始終在使用傳統的教學與測試方法來檢驗學生,因此從事對外漢語教學研究的老師、學者一直在探索能否有更好的方法來變革教育體制,采用更加靈活的方式來教學和測試,不再是死板的你教我學,而是能真正鍛煉到學生的溝通交流能力。
關鍵詞:對外漢語 語法教學 原則 方法
一、對外漢語語法教學中存在問題
第一,漢語作為一門學科,歷經數年,早已形成了自己的學科理論體系。但社會上還有一些無知人士認為“只要會說漢語,就能教外國人學漢語”,這種觀念是極其錯誤的。一方面,每門語言都有著它最基本的語法體系,如果不是專業人士,很難把語法這種抽象的東西講清楚。另一方面,現在很多高校往往把教現代漢語的老師直接調過來做對外漢語的老師,這也是行不通的,畢竟對外漢語還是有現代漢語無法觸及的全新領域。我們還是需要專業的老師來正確引導學生。
第二,語法教學內容的難易程度不好掌握。語法不管是對于英語還是漢語來說,都是最難的一部分,尤其是在學生對教學內容理解不充分的前提下。許多學生在學習語法的前期非常有天賦,用法掌握得非常快,但隨著知識難度的增加,學生對漢語的理解能力下降,語法規則對新的漢語應用不再熟練,學生開始對語法知識感到生疏,回到原點。……