宋波
內容摘要:詞匯習得是第二語言習得的中心任務,而良好的詞匯學習策略是提高英語詞匯學習效率的關鍵。針對高職非英語專業學生英語詞匯學習的現狀和詞匯教與學過程中存在的問題, 本文采用文獻法,提出教師應在教學中加大對學生多維認知策略的培養,最終達到提高高職非英語專業學生詞匯學習效率的目的。
關鍵詞:認知策略 高職公共英語 詞匯學習
一、詞匯的重要性
詞匯是能獨立使用的最小語言單位, 是語言和文化所特有的傳播媒介,也是構成語言的三大要素(語音、語法和詞匯) 之一。英國語言學家D.A.Wilkins曾說: “沒有語法,人們無法表達很多東西,但沒有詞匯,人們則不能表達任何東西?!笨梢?,詞匯是語言學習的基礎,維系著語言的語音、語法和語篇,是語言體系中結構和意義的統一體,貫穿于語言學習的全過程。
2010年教育部高等學校高職高專英語教學指導委員會頒布的《高等職業教育英語課程教學要求》,在分類指導、因材施教的原則下明確對詞匯學習提出了具體要求:通過本課程的學習,學生需掌握3,000-3,500個英語單詞(含在中學階段已經掌握的詞匯)以及與其相關的常用詞組,并且能在口頭和書面表達時熟練運用參考詞匯表中的2,500-3,000個共核詞匯。此外,根據職業方向,學生還需學習500個左右與行業相關的常見英語詞匯。因此,在高職公共英語詞匯學習中,學生不但要擴大詞匯量(包括專業詞匯),而且要重視實際應用語言的能力。
二、詞匯學習現狀及問題
目前大多數高職學生的詞匯水平遠遠達不到《高等職業教育英語課程教學要求》的標準, 實際掌握的詞匯量很小,綜合運用語言的技能更無從談起。筆者針對在近幾年所從事的高職公共英語教學工作中發現的問題做一簡要分析。
(一)在教學過程中,教師重語法教學,輕詞匯教學。教師一味重視語法和句型的講解與操練,英語課演變成教師講授語法知識的課堂,詞匯教學居于附屬地位。此外,教學方法單一,無法調動學生學習興趣。在教學實踐中,教師普遍采用3P(Presentation-Practice-Production) 步驟來完成詞匯教學任務。這種傳統的教學模式,使整個教學過程變成單純的知識傳授,學生體驗到的是枯燥和乏味,進而對詞匯學習產生抵觸情緒,乃至喪失學習英語的興趣。
(二)在學習過程中,學生重機械記憶,輕深層記憶。學生在記憶詞匯的過程中,只是記憶其詞義、拼寫及各種用法,簡單地把英語單詞和漢語意思籠統對應,卻缺乏對詞匯記憶方法、特點和應用策略的思考。
三、學習策略與詞匯學習策略
自上世紀70年代起,學界掀起了研究學習策略之風。學習策略被認為是學習者為獲得、存儲、提取和使用信息所采取的一系列措施及整個過程。而英語詞匯學習策略研究始于上世紀90年代中后期。詞匯學習策略是指為習得和記憶詞匯,學習者所進行的包括可觀察到的外部活動,也包括大腦意識到的內部活動。[5]在眾多的國內外研究者對詞匯學習策略所進行的分類中,OMalley 和Chamot(1990)的分類標準得到了學界普遍認可,他們將詞匯學習策略分成三大類:元認知策略、認知策略和社會情感策略。其中,相較元認知策略和社會情感策略而言,認知策略更能被學生靈活運用,對詞匯習得的作用更為明顯。因此,本文在借鑒已有研究成果的基礎上,歸納總結出了以下四種認知策略,并將其運用于高職公共英語詞匯教與學中。
四、認知策略在高職公共英語詞匯學習中的應用
詞匯學習的認知策略是指學習者對對當前任務中的信息的處理,以及在完成學習任務的過程中所進行的活動和采取的步驟,主要包括構詞策略、語義場策略、上下文策略、分類策略等。為了提高學生對詞匯學習策略的使用意識,教師為學生提供豐富多樣且地道的詞匯學習材料是很有必要的。此外,詞匯能力的提高不在于使用多少策略,而在于對策略的靈活和合理地運用。
(一)構詞策略
在現代英語的9種構詞法中,常見的有5種構詞法,包括:派生、合成、轉化、截短及混合。而生成新詞最主要的方式是派生,派生通過詞綴完成,詞綴主要包括前綴和后綴。前綴通常改變詞的意義,如 mis-, pre-, re-, un-等。而后綴通常改變詞的詞性,如 –ness, -ish, -ful, -ly等?;跇嬙~的詞匯學習始于詞根,同時詞匯學習成功的前提是記憶詞根。詞根是指去掉所有詞綴后余下的部分,它具有明確而實用的詞匯意義。例如:從的 “vivid (viv+-id) 生機勃勃的、生動的、逼真的”“ambulance (ambul+-ance) 救護車”這兩個單詞中,掌握 “viv: to live, life, living, alive生活、生命、活著的”“ambul: to walk行走”這兩個詞根的意義。對于上述各種構詞法,教師應在詞匯教學中滲透主要的構詞策略,使學生從構詞的角度更科學準確的記憶詞匯。
(二)語義場策略
上世紀30年代,特里爾等學者提出了語義場理論。該理論認為,一種語言的詞匯是由相互關聯的詞組成,詞與詞之間所構成的關系網絡,稱為語義場。語義場包括以下四種類型:上下義義場、同義義場、反義義場、整體與部分義場。[7] 上下義義場是由表示包含關系的總概念詞和具體概念所構成的語場,例如: living beings 的下義層面詞匯有human beings, animals 和 plants。同義義場是由意思相近的詞構成的語義場, 例如: a brood of chickens, a flock of sheep,a herd of elephants/cows等都表示“群”的概念。反義義場是由語義相反或相對的詞構成的語義場,例如:My aunt is a frugal housewife. 中的 frugal一詞可以通過其反義詞waste(浪費)- wasteful (浪費的) 來理解其“節儉的”含義。整體與部分義場是由表示整體的詞和表示部分的詞構成的語義場,例如:meal作 為 整 體 詞 與 breakfast,lunch,dinner組成了一個語義場??傊?,同一語義場中的詞匯存在著千絲萬縷的關系,只要激活其中一個詞匯,其它與之相關的詞匯就會被激活。學習者有意識地運用語義場策略指導自己的詞匯學習,不僅有助于將新詞與學過的詞聯系起來以減輕其記憶負擔,同時還能幫助他們了解詞匯間的語義差異。
(三)語境策略
上世紀20年代,語言學家馬林諾夫斯基(B.Malinowski)在研究土著居民語言時首先提出了語境這一概念。他認為,正是在語言賴以生存的環境中詞才具有了意義。語境策略,是指學習者在語言學習中依據上下文所提供的語言環境猜測生詞的意義并習得生詞。學習者往往能夠通過定義判斷、舉例說明、反復重述、同類比較、相反對照、常識和上下文相關信息來推測詞義。學習者在豐富且易懂的語境中學習詞匯,可以更深刻地理解詞匯的多種意義,掌握地道用法,從而避免孤立抽象地習得詞匯。例如: Dont brother me. 是出自莎士比亞所寫的《哈姆雷特》一書中的句子,根據詞性分析和上下文推測應翻譯為“不要和我稱兄道弟”,而非“不要打擾我”。可見,在詞匯學習中,學習者應重視語境的重要性,利用上下文語境來推測目標詞詞義,提高理解和辨析單詞的能力,在實際的語境中增加其詞匯量的同時,進一步幫助其掌握目標語言。
(四)分類策略
高職英語教學是以應用為目的,注重培養學生的實際應用能力。因此,在以工作為導向的教學模式中,教師應在日常的英語教學中逐步滲透具體的行業主要崗位(職位)工作用語的相關英語內容,提高學生運用英語進行相關涉外業務的能力,使學生實際應用能力和其職業能力、職業認知素質協調發展。具體來說,從學生的專業特點和特色出發,結合英語教學與學生職業技能的培養,教師應在高職公共英語的詞匯教學中建立相關專業的詞匯體系。比如,在教授酒店管理專業的學生時,與服務業相關的酒店、機場、飲食、購物、旅游這些領域的重點詞匯應指導學生構建。而在教授幼師專業的學生時,與幼兒相關的語言、社會、科學、藝術、健康活動等方面的重點詞匯應滲透在日常的英語教學中。這樣在提高學生詞匯量的同時,其職業技能素養也得到了極大地發展。
五、結語
詞匯學習策略是一種行為過程、體驗過程、適應過程、矯正過程、鞏固過程和發展過程。因此,教師應在英語教學中積極指導學生采用靈活多樣的認知策略進行詞匯學習,同時學生應在實踐中主動總結、發現、選用和創造最適合自己的詞匯學習策略。這不僅可以使學生逐步形成科學的詞匯記憶的策略體系,增強學生自主學習的信心和能力,而且對于實現高職英語教學大綱對詞匯的要求這一目標有著極大地促進作用。
參考文獻
[1]王薔.英語教學法教程[M].北京:高等教育出版社,2006.
[2]鮑育育.高職高專英語詞匯教學現狀及策略研究[J].北京:教育與職業,2007.
[3]張培.協作任務:詞匯學習的有效途徑[J].外語與外語教學,2009.12(1):37-40.
[4]廖新佳.高職英語專業學生常用詞匯學習策略使用情況的調查[J]. 重慶電子工程職業學院學報.2010(9):109.
(作者單位:三門峽職業技術學院師范學院)