常淑娟
內(nèi)容摘要:何自然認(rèn)為移情(emtahy)在語用學(xué)上指言語交際雙方情惑相通, 能設(shè)想和理解對方用意,即設(shè)身處地為他人著想、理解并感知他人的過程。在順應(yīng)論的理論框架下,語用移情的本質(zhì)是交際人在言語交際中對語言的選擇, 而其運行機制就是順應(yīng)。移情是語言選擇的結(jié)果,同時也是順應(yīng)語境的結(jié)果。 本文將從比利時語言學(xué)家維索爾論的順應(yīng)論的角度出發(fā),以《楊瀾訪談錄》中主持人和嘉賓之間的對話為實證資料從而研究移情策略對電視訪談節(jié)目順利進(jìn)行的重要作用。
關(guān)鍵詞:移情 順應(yīng) 《楊瀾訪談錄》
一、引言
《楊瀾訪談錄》是一部國內(nèi)高端的電視訪談節(jié)目,對《楊瀾訪談錄》中移情策略的研究可以有效指導(dǎo)其他的電視訪談節(jié)目,提高人們使用言語交際的技巧,有效地實現(xiàn)交際目的,從而減少彼此之間的誤會和矛盾。
二、語用移情和順應(yīng)論
“移情說”是德國的羅勃特·費肖爾在《視覺形成感》一文中首先提出的美學(xué)概念,直到1991年何自然把移情引入了語用學(xué)并提出了語用移情這一概念(pragmatic empathy)。移情在語用學(xué)上指言語交流雙方情感相通, 能設(shè)想和理解對方用意,涉及說話人如何刻意對聽話人表達(dá)用意, 聽話人如何設(shè)身處地來理解說話人的意圖。它的微妙之處在于說話人和聽話人都能站在對方的角度進(jìn)行語言編碼和解碼。作為言語交際中語言選擇的一種形式,移情被頻繁地應(yīng)用于日常言語交際中。
維索爾論的順應(yīng)論,其核心就是語言使用的過程就是語言選擇的過程,同時也是對語境關(guān)系的順應(yīng)過程。……