原雪
【摘 要】現如今,隨著經濟全球化的進一步發展,各國聯系不斷加強,文化的交流也更加頻繁,因而跨文化交際的重要性也日益凸顯。電影《刮痧》是中美文化碰撞的典型,講述了因兩國文化在交流中因差異而產生的碰撞,但最終在雙方的努力下,碰撞轉化為理解與包容,文化多樣性也進一步深化。
【關鍵詞】電影《刮痧》;文化;碰撞;融合
一、引言
在各種文化交流的過程中,由于文化背景、歷史根源和所屬性質等各方面的差異,文化碰撞的事例屢見不鮮。而在當今全球化、多元化的背景下,各國應主動了解他國文化,在相互交流中理解包容,從而融會貫通。
電影《刮痧》便是文化沖突典型,該故事以親情為主線,講述了許大同一家在美因“刮痧”而引起誤會,導致原本幸福的家庭破碎不堪,顯示了中美雙方未化的差異與碰撞,并以此將故事推向高潮。但由于雙方的善良、對文化的包容,許大同一家最終得以團圓,中美文化也因此得到了和諧共存與發展。
電影所講述的故事發生在美國的圣路易斯。主人公許大同是一位小有成就的電腦程序設計師,他來美八年、辛苦打拼,終于在美國創下了屬于自己的一片小天地,并因此將父親從中國接來養老。電影伊始便定位在許大同的頒獎典禮,許大同在發表獲獎感言時發自肺腑地說:我愛美國!我的美國夢終于實現了!隨后許父因為小丹尼斯肚子疼,看不懂藥品的英文使用說明的他便運用中國傳統的刮痧為小丹尼斯緩解疼痛。但一次意外使得小丹尼斯撞破了頭部被送進了醫院,于是小丹尼斯背后的“傷痕”被醫院的大夫發現后,大夫們十分慌張,立即聯系了兒童福利局。因此,許大同被指虐待兒童,不得與兒子丹尼斯相見。但最終在朋友昆蘭的幫助下,“刮痧之謎”解開,許大同得以與兒子重聚。
二、電影中體現的中西方文化差異
(一)哲學觀點
在電影中的法庭辯論環節,許大同為了辯護不得不運用“七經八脈”“丹田”等中國傳統醫學術語向法官解釋“刮痧”的原理,但對中醫絲毫沒有了解的法官卻是一頭霧水,對許大同的說辭并不信服。而身處美國的許大同也很難從美國的教科書中找到中國傳統療法刮痧的原理解釋,因而深陷困境。電影的這一部分十分鮮明地映射了中西方文化的在醫學方面的潛在文化差異。從本質上來說,中西醫學思想都受到了各自哲學觀點的影響,因而呈現出巨大的差異。
中國的傳統醫學源遠流長,具有完整的理論體系。中醫這一獨特的理論體系的一個重要特點就是:“天人合一”“天人相應”的整體觀念。這個觀念在很大程度上是建立在莊子哲學思想基礎之上的。整體觀念包括:人體是一個有機的整體、人和自然具體統一性。人體是由各種不同的器官、臟器、組織組成,它們有不同的功能,倘若任一出現問題,人體作為統一的整體便會受到影響。除此之外,《莊子·齊物論》中“天地與我并生,萬物與我為一”,這是一種把人和自然看作是“一氣相通”、“一理相連”、“天人一理”、“天人一氣”、“萬物一體”、“萬法為一”的宏觀宇宙觀[4]。莊子認為“通天下一氣耳”,即全天下都是有一個統一的氣,氣是相通的,有個這個氣萬物才能夠生生不息。他主張:天下萬物是一體的,人和自然界是一個統一的整體。自然界是人類賴以生存的條件,人類各種機能的變化受到自然界的制約與影響,自然界的各種變化會直接或間接地影響人體。然而西醫卻講究“部分論”,即“頭痛醫頭、腳痛醫腳”,注重醫學手段需要有嚴格科學論證,才能使人信服。這也正是為什么電影中的法官并不理解和認同許大同口中的“刮痧”療法,并認為許大同滿口胡言的原因了,從根本上來講,還是中西方哲學觀點的不同所導致的。
(二)主體認同
在電影中的法庭上,為簡寧接生的護士當庭作證,斥責許大同在妻子難產時,因公司事務未能及時抵達醫院,不顧妻子死活,并質疑道:“還有什么能比孩子出生更重要?”。護士也因此咬牙切齒地認定許大同是一個毫無責任感的丈夫和父親。而在場的許大同在場聽到這樣的言辭后情緒異常激烈,卻不知如何辯解才能讓受到不同文化影響的在場人員理解他的思想和見解。
這樣的差異在很大程度上是由中西方核心價值觀念的不同所導致的。核心價值觀念影響人們的思想觀念、價值取向和行為準則等,規約著整個社會、國家和個人的行為舉止和發展方向。中國人崇尚集體主義的價值觀,講究“以集體利益為重”,遵循“少數,強調整個群體的和諧統一。倘若個人利益以集體利益相悖,那么個人一定要拋棄自己的利益以維護集體的利益,否則就會被視為自私自利、沒有大局觀念。許大同作為公司重要的電子程序設計師,身上肩負有重大的責任,因而在從小在中國文化的熏陶下成長的許大同不得不在此時刻拋棄小家、顧全大家。這在中國無可非議。然而,西方文明由于受到久遠的海洋文明的深刻影響,更加強調自由和平等,因而孕育了西方獨特的個人主義價值觀念,注重對個人權利的追求與發揚,認為追求個人利益是天經地義的事情,理應高于集體利益。因而,在集體利益與個人利益相沖突時,西方人往往選擇滿足個人的需求與愿望,必要的時候也會依靠自己的努力自謀其利而不顧集體利益。所以,在這種價值觀指導下的西方人認為許大同因為公務纏身而未及時抵達醫院陪妻子臨盆一事,違背常理且難以理解。
(三)家族關系
電影中有這樣的一幕:許大同告訴妻子一定要對法官說真正為丹尼斯刮痧的人是自己,而并非許父,簡寧也表示默許。原因是他希望父親能夠得到綠卡,在美國安享晚年,倘若父親因此事陷入困境,則會影響綠卡的辦理。后來好友昆蘭得知此事后很是不能理解,而觀念差異背后的根源也正是雙方文化的不同。
“孝”是中華民族代代相傳的傳統美德,被世世代代的中國人認為是為人子女的準則。許大同作為一個傳統的中國人,從小就受到了孝道的影響,認為孝敬其父、理所應當。因而在異國他鄉辛苦打拼的他最大的心愿就是能夠在美國闖出一片天地,以有機會能夠將父親接到美國、安享晚年。對于中國人而言,這不足為奇。所以許大同拼命地守住真相,為了不讓年邁的父親卷入此事,便毫不猶豫地替父親“背鍋”。當朋友昆蘭疑惑地問簡寧:許大同為什么這么做時,簡寧只簡單地回復了一句:因為他是中國人。這簡單的一句話就已經足以讓昆蘭明白是根深蒂固的中國文化影響著許大同的行為方式。然而,與中國文化不同的是:西方文化強調個人的獨立性。西方人注重個人的獨立與自由,每個人都是獨立存在的個體,即使是親情關系也無法影響這一點,所以個人的獨立性要求誰的錯誤誰就應當主動承擔。因而,對于生活在西方文化中的昆蘭而言,并無法理解許大同袒護父親之舉。
(四)父子關系
電影的開場設置在許大同的頒獎典禮上,而電影所描述的第一個文化差異也展示于此。許大同在聽說兒子丹尼斯打了老板昆蘭的兒子時,便要求丹尼斯向保羅道歉,并以為了給昆蘭面子為由當眾揮手打了丹尼斯。這一舉也讓在場的昆蘭與妻子很是驚訝。而與此同時,和在場西方人表現不同的是,許大同的父親卻稱贊許大同說:“當面教子,背后教妻”。
一方面,中國文化認為:子不教父之過。父母的地位高于子女,因而,管教子女是父母天經地義的事情,無可非議。然而,西方文化講究平等、尊重事實。即使父母的年齡、輩分高于子女,也不能因此而壓制子女個性的發展和個人行為的方式,事實才是唯一的準則。因而對于許大同未搞清楚狀況就扇打兒子的行為,昆蘭夫婦很是不解。
另一方面,中國在歷史上很長時間一直處在一個父權社會中。在東方,“父親”的內涵及其廣泛,父母、兄長、老師、領導等都被納入這個傳統的范疇中,它的涵蓋范圍如此之大,以至于許大同這個一個西化的中國人也未能逃脫出父權的落網[2]。父權社會影響下的許大同認為給老板尊嚴遠遠凌駕于當眾打孩子導致的傷害。為了在老板面前維護作為父親的尊嚴,許大同認為其理所應當,卻因文化的差異而未能得到老板的認同。
(五)朋友關系
在聽證會上,許大同邀請自己的好友昆蘭做自己的辯護律師,一方面認為昆蘭作為摯友,值得自己信任;另一方面昆蘭十分了解自己對兒子的愛。然而,令他意想不到的是:昆蘭竟然在聽證會上公然說明許大同的確打過自己的兒子。許大同因此心灰意冷,一氣之下辭了工作,認定昆蘭不講義氣,與他“道不同,不相為謀”。然而卻正是他眼中如此的昆蘭在關鍵時刻到中醫店中親自嘗試“刮痧”,了解事情真相,聯系兒童福利局,幫助及時撤銷了控訴,使得許大同在圣誕節夜晚得以與全家團聚。
中國人的交友觀受到了儒家思想的影響。孔子曰:“與朋友交,言而有信。”“信”在這里可以解釋為忠信、誠信。這句話體現了孔子的交友觀,也反映了中國人的朋友觀,即“信”是朋友之間交往的基礎。此外,朋友之間還要守義,即朋友有困難時要伸出援手,為朋友分憂解難,此之謂“朋友切切思思,兄弟怡怡”[5]。中國人對待朋友講究義氣,為朋友兩肋插刀,頌揚在事實真相面前,也更要講究義氣,否則便被斥責“不夠朋友”、“不講義氣”。然而,西方人注重的是“法理情”,即法律至上、其實是遵守道理、最后才是情誼。西方文化影響下的昆蘭認為在法律面前,朋友情誼不值一提,事實是他行為判斷的唯一標準,無法被友情掩蓋。因而便不難理解昆蘭的做法。
三、文化反思
任何一個國家都有的與眾不同的發展歷史和文化底蘊,以此影響著生長在這個國家文化下的人民,他們的價值準則、行為判斷等無不與其有著密不可分的關系。因而,在文化交流的過程中,碰撞在所難免。但是文化間沒有誰對誰錯,面對文化沖突,應嘗試換位思考,理解和包容外來文化,而并非持有排外心理。只有理性面對差異,友好交流、相互學習,才能實現雙方文化的共同發展。
文化不是一座靜靜的山脈,而是一條流動的長河[1]。文化既是民族的,也是世界的。面對各種文化的和而不同,費孝通先生提出了通過“文化自覺”達至“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”的理想圖景。即各民族要尊重文化的多樣性,尊重其他民族的文化,然后才能達到世界文化共同繁榮的景象。文化的交流并非簡單的語言溝通,而是文化內部元素的交流與調和。就如影片中的許大同,他在美國生活數年,雖能與當地人無障礙地溝通,但其并未能完全理解美國文化、更無法合理地調和中西文化的差異,因而才使自己陷入僵局。在交流和碰撞中,各民族文化相互尊重、理解、影響、滲透、吸收、發展,遵循“在學習中繼承,在繼承中發展”的原則[3]。面對文化的差異與碰撞,一方面要以本民族文化為根本,發揚本民族文化的優良傳統;另一方面要理性地對待外來文化,取其精華、棄其糟粕,合理吸收外來文化的優秀成分。
四、結語
電影《刮痧》帶給觀眾的不僅僅是文化的碰撞,更多的是給予觀眾跨文化交際與文化交流融合的啟示。面對文化差異,倘若我們不予理解,那么很有可能像電影中的許大同一樣難以收場。在跨文化交際的過程中,我們需要認識到:各民族文化都是絢麗多彩的,都是需要被尊重和包容的。因而,對于世界文化多樣性這一必然,一方面,我們應當理性應對,尊重文化多樣性,理解包容“和而不同”的多民族文化;另一方面,以民族文化為基礎,積極與國外文化交流,求同存異,學習國外文化的優秀成分,從而實現世界文化繁榮。
參考文獻:
[1]高占祥,俞孔堅,許子東,等.世紀大講堂:第10輯[M].沈陽:遼寧人民出版社,2003:2.
[2]何琛.從刮痧看中西方文化的碰撞和調和[J].電影文學,2008(17):75-76.
[3]林夷.傳統文化與高校網絡公德教育[J].四川理工學院學報(社會科學版),2010(3):84-86.
[4]彭辰寧.從電影刮痧看中西方文化的碰撞[J].河海大學學報(哲學社會科學版),2005(1):56-59.
[5]張莉.從電影《刮痧》看中美文化沖突與融合[J].電影文學,2009(11):66-67.