樓君
摘要:常規的文言文教學,多為“導入新課-作者作品介紹-梳理字詞-逐字串講-歸納鞏固”的套路。課堂忙而有序,學生筆記滿滿,聽起來看起來是皆大歡喜,收獲頗豐。而事實上,多少文質兼美的作品被割裂為散亂的知識交給學生。特別是課復一課枯燥的教學剝奪扼殺了學生學習文言文的興趣,使文言文閱讀教學之路越走越窄。學習中國古代優秀的文學作品,體味其中蘊涵的中華民族傳統文化,為形成一定的民族精神和文化底蘊奠定基礎。我們在文言文的傳統教學方法的基礎上,來探討文言文教學的創新之路。
關鍵詞:文言文;興趣;精彩
在我國古代,要表述同一件事,用口頭語言和用書面語言來表述,是不同的,例如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是“吃飯了嗎?”,而用書面語言進行表述,就是“飯否?”。“飯否”就是文言文。我國的古代,所有的文章都是用書面語言寫成的。所以,現在我們一般將古文稱為“文言文”, 古人為我們留下了大量的文言文,是中國文化的瑰寶,。在中學語文課程中,文言文的學習更是占了很大的分量。但是我們的學生往往發出“學古文難,難于上青天”的慨嘆,甚至產生了厭學情緒。因此在語文新課改的大環境中,以及文言文教學逐步得到關注的今天,如何提高文言文的教學效果是一個重要的研究課題,現我將自己在教學實踐中一點粗淺的收獲交流如下:
一、注重興趣的激發
在之前的教學中,我往往把文言文教成了古漢語,將一篇文質兼美的文章分解得支離破碎,逐句逐段地講解,整堂課學生都處于被動地位,我講得很累,他們自然會感到枯燥無味,毫無興趣。誠然,對文言詞句字面意思的準確理解固然很重要,但這只是文言文教學的基礎。如果僅僅從字、詞、句上作些肢解式的詮釋,把文質兼美的課文整體割裂成支離破碎的古漢語知識,那與文言文的教學目標是背道而馳的。文言作品中人物的思想性格,作者的人生態度、理想追求、思想情感以及課文的結構、語言、意境之美等等,對學生的人生觀、價值觀和藝術修養、審美情趣的形成都是很有影響的。因此,確立文言文教學是文學教學的觀念,指導學生對文言作品作適當的鑒賞、評析,讓學生認識文言作品的整體美感,體味文中之情,想象文中之景,領悟文中之道,感受文中之雅,理應成為文言文教學追求的最高境界。就拿《五柳先生傳》這篇課文而言,陶淵明作為古代一個有名的詩人和隱士,他的行為具有多重的解讀價值,我們應該如何認識他的行為?在上課之前,我就利用問題進行激發興趣,從陶淵明的行為、思想、性格、才能、精神等方面提出一些問題,這些問題有難有易,既能讓學生通過預習,在課本上能找到答案,又有一些開放性的話題,通過課外查找資料,足夠引起后續的討論。這樣有梯度的問題就會引起學生的好奇心和濃厚的閱讀興趣。
二、重視朗讀在文言文教學中的運用
朗讀是把書面語言轉化為發音規范的有聲語言的再創作活動,是語文學習中從文字到語音語義,從表層意思到潛在情味的全面感知。我們教材中所選的文言文都是經過時間淘洗的文質兼美的傳世名作,往往比現代文更具使用和欣賞價值,因此接觸它們的時候先大可不必忙著去肢解,去條分縷析,完全可以放手讓學生先讀、多讀,目視其字,耳聞其音,心悟其情,從字、詞、句到段、篇,從表面到深層含義,進行全面的感知。在反復誦讀中,認知文字,感受聲律,疏通文脈。誦讀是學生的重要閱讀實踐活動,教師的任何講解、分析,都不能代替學生自己對課文的體驗和感受。以《岳陽樓記》一文為例,我在教學中嘗試運用了誦讀的方法。第一步粗讀,要求每個學生在上課時要能讀通課文,這時的誦讀要求可以放低,以不讀錯讀音、不讀錯停頓為標準。通過這一遍誦讀,字音字形解決了,句子大意也基本明了,對于文章學生也就有了初步的感知。第二步精讀,在《岳陽樓記》的課堂閱讀環節,我首先拿出了二、三兩段,要求男生和女生作為兩個團體各選一段分別朗讀,這一次誦讀比第一次的粗讀進步不少,同學們明顯的讀出了一定的節奏和感情。然后我再要求男女生互換段落朗讀,大家興致盎然,讀得居然更好了。第三步爛讀,“書讀百遍,其義自見”,前人的經驗現在仍有借鑒意義,文言文要想讀通讀透,只靠課堂上兩三遍的誦讀是不夠的,還需要課下多花時間反復吟誦并配以同步的默寫,以讀助寫,以寫促讀,建立讀寫一體化的學習流程,在這樣的良好氛圍下,文言文閱讀的課堂也不再是枯燥無味了。
三、注重學法指導,授之以漁
學習文言文注重積累是肯定的。在教學過程中,我要求學生們要準備好《古代漢語常用字字典》等工具書,讓學生們能夠熟練地借助工具書加強文言詞匯的積累。另外,我還讓學生們準備專門的筆記本,建立文言文知識庫,有計劃、有重點、有針對性地進行整理,內容包括一些常見文言實詞、虛詞、通假字、古今異義詞等。如文言虛詞“以”“而”的積累,掌握一些特殊的文言句式,通過古今結合,加強閱讀、反復練習進行知識鞏固,如判斷句、固定文言句式。在新舊課文銜接上,利用課前時間回顧以前的知識,并隨著新課的學習反復鞏固,達到溫故而知新的目的,其次也給學生自主的學習空間。我們的學生文言知識已經有了一些積累,語文教科書文言文部分的注釋也相當詳盡,學生通過注釋,結合已有的知識,參讀課文注解基本上就能疏通文意了。要提高學生的文言文運用能力,只限于課本知識的學習是不夠的,應當加強文言文能力的牽引、延伸和拓展。如針對翻譯題的教授分析,我結合數學知識的一元二次方程的解題技巧來闡述翻譯重點,在翻譯“所以…者…也”這個文言文固定句式時,我首先分析此句式的作用,其次講解句子中的實詞,再針對學生較難懂的虛詞,讓學生們將一詞多義的意思用代入法逐一代入,最終翻譯完成,這樣的結構式的講解不僅使知識淺顯易懂,而且增強了學生學習文言文的信心和興趣。
對于文言文要采取“古為今用”的態度,學習文言文,要掌握好方法。文言文教學的最終歸宿不是簡單地應付作業、考試,而是最終將文言文閱讀的技巧和能力為我所用,將文言文的知識古為今用。因此,我們作為語文教師要不斷反思和創新,只有這樣才能讓學生喜歡上文言文,發現文言文其實也很精彩,進而繼承和發揚我們中華的傳統文化。
參考文獻:
[1]俞發亮《中學語文教育思考》
[2]曾祥芹《個性化閱讀要科學化,不要自由化》《中學語文教與學》200endprint