999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Repetition in Langston Hughes’“Salvation”

2017-08-09 00:09:18張耀莎謝青
校園英語·下旬 2017年8期

張耀莎+謝青

【Abstract】“Salvation” written by Langston Hughes describes Langstons painful experience of being brought to Jesus when he was about 13. In the short story, Langston adopts several writing techniques, among which this essay tries to analyze repetition.

【Key words】“Salvation”; Langston Hughes; repetition

One of Langston Hughes autobiographies, The Big Sea, includes an interesting short story named “Salvation”, in which Langston describes his painful experience of being brought to Jesus when he was about 13. The story is kind of vivid and convincing, because Langston adopts several writing techniques, such as using childs narrative style and repeating some lexical words. According to David Lodge, it is difficult to write English without the repetition of grammatical words, but it must mean something when the repetition of lexical words is used. In “Salvation”, three lexical words run through the narration: “come”, “wait” and “saved”. The repetition of these three words traces out the reaction of the children towards religion and the result of the baptism. After the baptism, young Langston became disillusioned about religion. He was not really saved, but saved in form.

Traditional rhetoric requires good literary prose with “elegant variation”, which means if something is referred more than once, the author should try to use alternative words. Langston, however, rejects the tradition, on the one hand because he writes the story in childs language, on the other hand because he wants to use a same word to express different meanings. In “Salvation”, Langston repeats “come” for 14 times. Four are used to describe a circumstance, while the rest are for another. As “come” often appears with “wait”, here the two words are discussed together. Before the special meeting to bring the children to Jesus, Aunt Reed told Langston if he was saved, Jesus would come to him and he would see and feel Jesus in his soul. Langston took it literally, so he kept waiting for Jesus. On the contrary, during the baptism, the preacher urged Langston all the time, “wont you come; why dont you come to Jesus; Jesus is waiting for you”. Langston trusted his aunt and believed Jesus would come as long as he kept waiting, however, he failed to know that it was Jesus that was waiting for him and only when he came to Jesus, Jesus would save him. Alan Bean comments “Salvation” in his blog. He says he finds an important piece of his own spiritual biography in the story, because he felt neither flashing light from heaven, nor strange warming of the heart. But as he knew something about religion, he went forward to serve Jesus. However, Langston is different; he went to the meeting and came to Jesus not at his will, but for Aunt Reed. Langston deeply trusted whatever Aunt Reed told him; he “honored a God of truth and integrity”, but the result disillusioned him.

Another word repeated time and again is “saved”. The word bears two different meanings, one religious and the other ironic. At the beginning of “Salvation”, Langston writes “I was saved from sin... But not really saved”. The reason why he adds “really” is that he wants to emphasize the two “saved” here mean different. Salvation in religion means “the deliverance of humankind from such fundamentally negative or disabling conditions as suffering, evil, finitude, and death”. Aunt Reed and other Evangelists baptized the children, for they hoped the children could be forgave from sins and receive redemption or salvation from God. But for children like Westley and Langston, they never endured suffering nor understood the doctrine that the original sin is a part of human beings, so they went forward just because they felt bored or did not want to be in trouble. The adults failed to pay attention to whether the children were saved as they wished or not, so it gives the readers an ironic feeling when the Evangelists shouted and cheered at the end of the baptism. When “saved” is used by Aunt Reed and other Evangelists to describe salvation, it bears its religious meaning. However, for Langston in his 12, being “saved” was not the deliverance of negative conditions, but only a form to prove he was in Christianity.

Langston Hughes repeats three lexical words, “come”, “wait” and “saved”, in “Salvation” for several times to portray a vivid baptism. The repetition not only reveals Langstons ability on handling language, but also expresses his ideas. He was baptized when he was a child. The inconformity of cognition and reality made him feel disillusioned about Christianity, and he was not really saved in religion in his 12.

References:

[1]Bean Alan.“‘Salvation, by Langston Hughes.” Paper Blog.Web.12 May 2016.Brandon Samuel.“Salvation.” Encyclopedia Britannica.Web.12 May 2016.

[2]Hughes,Langston.Autobiography:The Big Sea.Columbia and London:University of Missouri Press,2002.

[3]Lodge,David.The Art of Fiction.London:Penguin Books,1992.

主站蜘蛛池模板: 精品国产www| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 国产好痛疼轻点好爽的视频| 精品国产免费观看一区| 91在线中文| 996免费视频国产在线播放| 亚洲欧美自拍中文| 免费在线国产一区二区三区精品| 在线观看免费黄色网址| 亚洲大尺码专区影院| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 日韩欧美视频第一区在线观看| 亚洲综合精品第一页| 国产成人一区| 欧美天天干| 呦女亚洲一区精品| 美女无遮挡免费网站| 久久久国产精品无码专区| 日韩精品成人在线| 亚洲成人黄色在线观看| 精品久久香蕉国产线看观看gif| 成人福利免费在线观看| 国产精品永久免费嫩草研究院 | a免费毛片在线播放| 国产区成人精品视频| 国产精品亚洲日韩AⅤ在线观看| 久久久久久久久亚洲精品| 黄色网页在线观看| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 激情综合激情| 欧美视频免费一区二区三区| 婷婷综合色| 国产网站免费| 亚洲人成色77777在线观看| 亚洲第一成年网| 国产情精品嫩草影院88av| 亚洲成A人V欧美综合| 四虎精品免费久久| 夜夜操狠狠操| 亚洲中文无码h在线观看| 露脸一二三区国语对白| 国产成人精品18| 男女性午夜福利网站| 国产成人无码久久久久毛片| 午夜毛片免费看| 国产性猛交XXXX免费看| 综合人妻久久一区二区精品| 欧美黄色网站在线看| 91小视频在线| 亚洲国产天堂在线观看| 久久成人免费| 亚洲欧美日韩动漫| 亚洲无码精品在线播放| 中文字幕天无码久久精品视频免费 | 欧美第一页在线| 99视频在线观看免费| 偷拍久久网| 久久青草免费91观看| 57pao国产成视频免费播放| 亚洲娇小与黑人巨大交| 91精品福利自产拍在线观看| 国产精品永久在线| 色综合中文| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 伊人久综合| 精品无码国产自产野外拍在线| 久久国语对白| 国产产在线精品亚洲aavv| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 久久性妇女精品免费| 国产视频 第一页| 国产精品天干天干在线观看| 亚洲国产天堂久久综合| 欧美午夜在线视频| 亚洲男人的天堂久久香蕉网 | 自拍偷拍欧美日韩| 中文成人在线视频| 国产乱人乱偷精品视频a人人澡| 欧美色99| 欧美啪啪网| 丝袜国产一区| 国产精品粉嫩|