張美珍
[摘 要]小學階段閱讀教學并不需要給學生專門進行文體知識的介紹,但不同文體所形成的教學內容也應該是不同的。在教學中,教師應該根據散文和小說特點的不同,從 “我”“人”“事”等不同的視角進行類比辨析,遴選出適切的教學內容,讓學生理解不同文體的表達規律,掌握不同文體的閱讀方法,從而提升課堂教學的整體性效益。
[關鍵詞]教學內容;類比辨析;記人散文;傳統小說
[中圖分類號] G623.2 [文獻標識碼] A [文章編號] 1007-9068(2017)25-0086-02
寫人類散文與傳統小說在內容選擇、行文特點和語言風格上都有著許多相似之處。在閱讀教學中,有些教師常常將這兩種文體混為一談,導致教學內容的混亂。《唯一的聽眾》是人教版教材中具有雙棲性的文體(需要特別指明的是,這是為了研究和論述的方便)。我們嘗試以對比的視角分別將這篇文章視為小說和寫人類散文兩種不同的文體,并展開教學,探討對寫人類散文與傳統小說教學內容遴選的策略。
一、散文中的“我”和小說中的“我”
(一)散文之“我”:客觀存在的情感抒發者
散文最新的研究成果表明,散文的表達貴在凸顯作者自身的情感意識和自身認知。說到底,散文是一種著力于表達作者自身價值認知和情感體驗的文學藝術形式。作者常常將自己在生活中的所見所聞以及自己內心的真實體驗借助文字的形式和盤托出。可見,散文作品中的“我”可以說是作者和敘述者之間的有機融合。可以說,作者的精神和感情永遠都流淌在自身的散文作品中。……