999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

關于藏語電影電視的翻譯之我見

2017-11-10 21:23:04當增桑毛
北方文學 2017年30期
關鍵詞:語言

當增桑毛

當今時代,藏語翻譯作品越來越受到藏族人民的歡迎,藏語影視片已然成為農牧民群眾日常生活中,不可缺少的重要組成部分,無論是影視片的劇情、翻譯、配音、音效等,都受到藏族人民普遍的喜愛和認可。

影視翻譯工作是一項高尚的工作,要勝任影視臺本翻譯工作必須具備各種素質和修養。作為一名民族地區的影視臺本翻譯工作者,政治素質,道德素質,打好語言基礎是一個臺本翻譯工作的重要保證。臺本翻譯工作本身是一件非常嚴肅的工作,翻譯如何都要有高度的責任感和嚴肅認真的工作態度。因而在翻譯過程中對語言的準確性,嚴密性等方面比其他文體的翻譯有更高的要求。

一、要準確表達原文的感情色彩

翻譯時要使譯文忠實原文,表達出原文的語言特色,翻譯人員首先要在理解原文上下功夫,要對原文的每一個詞,每一句,特別是一些關鍵性的詞,關鍵性的句子要仔細推敲,力求理解得全面,準確,然后更具理解的意思,從譯文語言中尋找最能準確表達原文意思的詞和句式,把原文意思準確完整地表達出來。語言準確嚴密是對原文語言的一個基本要求。也是對譯文語言的一個最基本的要求。

在翻譯過程中,極力保持風格是要把原文的風格最大限度地在譯文中保持下來。風格包括語言特色,民族特色,時代特色,藝術特色等方面,譯者翻譯時把原文的這些風格盡可能的保持下來,對原文風格不能任意破壞和改變,不能以譯者的風格代替原文風格。如原文是通俗易懂的,不能譯成抽象難懂的;原文是樸素的不能譯成華麗;原文是幽默的不能翻譯成呆版的;原文是緊湊的;不能譯成松散的。

二、譯文語言要樸實自然,淺顯易懂

樸實自然是譯文在用詞造句上要符合譯語的語言規律,修辭習慣和邏輯關系,切忌生搬硬套。漢譯藏的譯文要符合在藏文的正字法和文法,要接近安多藏語而不能隨意用某些方言。淺顯易懂是對語言形式而言,不是指內容,內容的難易是由原文決定了的。但是譯文語言是否易懂,則是通過翻譯工作者的水平和語言基礎知識淺薄而做到的。要求翻譯人員要根據原文的語言,盡可能做到譯文語言讀者和觀眾一看就懂,一聽就很清楚。為此,翻譯人員要有群眾觀點,翻譯每個詞,每一句話都要考慮到讀者能否聽懂看懂,切忌翻譯人員故意拋開群眾日常生活中很熟悉的語言,去生編硬造或使用一些古奧難懂的詞語,制造文字障礙。為了譯文樸實自然,增強語言技巧和感染力,選擇一些群眾口語,民間諺語,成語典故,采用比喻,對比等方法,翻譯時要根據集體情況確切表達出它的含義。

并且在譯文中做到哪些常用詞語的統一,首先翻譯人員要多看別人的譯文,了解別人是怎樣翻譯的,通過互相比較擇優為我所用。如果條件允許和成熟的情況下,可以召集一定范圍的翻譯工作者,共同對使用頻率高的詞匯進行研究,使之統一和規范,這樣既省時,有利于統一和保證譯文的質量。

民族語影視譯制的翻譯,除了影視中的臺詞(對話)之外,如劇本提示等不需要翻譯,因此,一般都叫臺本翻譯。

臺本翻譯,是整個影視譯制的先行工作,是“二度文學”創作。其主要的原則是:尊重原作,在不改變故事情節的前提下,遵循文學創作的一些規律,以情感交融的藝術手法,表現民族語言的動人魅力,去感染人,給人以鼓舞,使之成為較高層次的翻譯作品。

在翻譯中,語言形象的鮮明性是非常重要的,鮮明的語言,能給人留下深刻的印象。如果把那種熟練的詞句,反復常用的話用在翻譯中,其形象的鮮明性就談不上了,不可能使人耳目一新。

完整性是翻譯工作的重要一環,形象的構成是完全有機的,它必然對每一個人物的出現,每一個人物的語言和動作,每一個細小事件的穿插和描寫,具有重要作用和意義,都是為了構成一個完整的形象,這樣翻譯作品,它的感染力才會籍此而得到發揮。

民族語言是千百年來,這個民族勞動人民智慧的結晶。我們要吸取民族語言中的精華,即豐富、活潑、優美和富有表現力的東西,同時要力求避免冗長而繁瑣的詞句,離開了民族語言簡練的優良傳統,也就無所謂表現力了。在突出民族特色,加強口語化的同時,使得原文與譯文,漢文與藏文的字數,句與句的長短等均要相得益彰,和諧統一。

在直譯(被動翻譯)的初級階段基礎上,逐步走向意譯(主動翻譯)的道路。這就是掌握了譯文的內涵,即主題、主旨、體裁等內容后,不受譯文的約束,而是完全應用藏文的語言特點,基本要素來翻譯,形成藏族人承認并喜歡看的電影電視譯制作品。

(作者單位:甘南州影視譯制中心)

猜你喜歡
語言
詩之新,以語言創造為基
中華詩詞(2023年8期)2023-02-06 08:51:28
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
日常語言與播音語言
新聞傳播(2016年10期)2016-09-26 12:15:04
語言技能退化與語言瀕危
我有我語言
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
Only Words慎用你的語言
主站蜘蛛池模板: 国产无码在线调教| 成人小视频在线观看免费| 不卡无码h在线观看| 97久久超碰极品视觉盛宴| 亚洲国产成人精品无码区性色| 天天摸天天操免费播放小视频| 在线亚洲精品福利网址导航| 国产成人免费高清AⅤ| av色爱 天堂网| 四虎永久在线精品影院| 国产成人精品三级| 国产成人福利在线视老湿机| 亚洲最黄视频| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人 | 国产成人综合网| 国内精品手机在线观看视频| 午夜少妇精品视频小电影| 无码福利日韩神码福利片| 亚洲九九视频| 国产综合另类小说色区色噜噜| 免费无码AV片在线观看国产| 免费女人18毛片a级毛片视频| 国产成人免费视频精品一区二区 | 亚洲国产第一区二区香蕉| 欧美三级自拍| 国产精品内射视频| 国产一级在线观看www色| 国产一级做美女做受视频| 夜夜操天天摸| 91人人妻人人做人人爽男同| 日本精品中文字幕在线不卡| 一本色道久久88综合日韩精品| 欧美色视频在线| 欧美成人精品在线| 国产另类乱子伦精品免费女| 亚洲制服丝袜第一页| 伊人久热这里只有精品视频99| 亚洲一区毛片| 亚洲第一天堂无码专区| 不卡国产视频第一页| 国产一区自拍视频| 欧美一道本| 精品视频一区在线观看| 亚洲欧美不卡视频| 欧美97色| 三区在线视频| 一级片一区| 国产激情影院| 丁香婷婷在线视频| 国产乱子伦一区二区=| 日韩无码黄色网站| 天天色综合4| 亚洲精品中文字幕午夜| 天天操天天噜| 亚洲视频免费在线看| 超级碰免费视频91| 综合久久久久久久综合网| A级毛片无码久久精品免费| 欧美在线视频不卡| 97视频精品全国在线观看| 亚洲成人www| 久久先锋资源| 日韩无码精品人妻| 色噜噜久久| 久久精品只有这里有| 成人国产免费| 亚洲成A人V欧美综合| 毛片基地视频| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 在线观看亚洲精品福利片| 人妻精品久久无码区| 99热亚洲精品6码| 日韩无码白| 午夜影院a级片| 人妻21p大胆| 一级一毛片a级毛片| 992Tv视频国产精品| 欧美人与动牲交a欧美精品| 视频一区亚洲| 国产欧美在线视频免费| 中文一级毛片| 看看一级毛片|