摘 要:本研究基于自建的英語語料庫,對中國英語學習者語料庫中的高校非英語專業學生四級作文中的詞塊進行了研究。研究發現,高校非英語專業學生在動詞、介詞以及名詞類詞塊的使用方面較為嫻熟,但其它類型較為單一,缺乏變化。在高校英語教學中,教學者應加強不同詞塊類別的均衡使用。
關鍵詞:語料庫;詞塊;高校非英語專業作文;運用能力
1前言
從19世紀開始,語言學家考察語料庫時發現,各類語篇中都存在大量的結構穩定、語義完整的詞塊,且這些詞塊在語篇中占有相當高的比例。據統計國外學界學者們對詞塊的定義多達50多種(Wray,2002)。Erman和Warren(2000)發現,近52%~58%的語言都是程式化語言。這些程式化的語言結構以一個整體儲存在人的大腦中,是語言處理最理想的單位。濮建忠(2003)認為,詞塊可以是“具有一定的結構,表達一定的意義,容許不同的抽象程度、頻繁使用的、預制的多詞單位”。近年來,很多學研究者都對學生寫作詞塊進行過相關研究,不過以往的研究大概存在兩個問題:第一,詞塊研究的范圍狹窄,鮮有人從詞塊結構功能方面對詞塊進行分類整理;第二,很多研究者使用的作文庫題材隨機,作文數量少,選取的詞塊類別少,典型性不高。本文基于中國英語學習者語料庫中的高校非英語專業學生四級作文,提取了所有四詞詞塊,對其結構特點進行分析整理并探討出現這種結構使用規律的深層次原因,以引起大學生詞塊學習的重要性,引導他們在詞塊積累的基礎上寫出地道的作文,提高英語整體水平。
2研究設計與分析
本研究所使用的研究語料庫為中國英語學習者語料庫中的高校非英語專業學生四級作文,選取的詞匯容量為1,267,986詞次。分析工具為功能強大的Wordsmith,對所建立的研究語料庫中的詞塊進行提取,進而從結構特點角度對高校非英語專業學生四級作文中的四詞詞塊進行定性與定量相結合的研究,最后找出產生這種使用現象的深層次原因。為了確保數據準確性,本研究人為刪除了主題性詞匯,另外還刪除了沒有任何意義的詞塊,從語法、句法、意義上不成立的詞塊。本研究從結構上采取Biber(2000)口語會話和學術語篇中最常用詞塊的分類方法。
如下表所示,(動詞/形容詞)+to短語片段、其他介詞短語片段、系動詞be+名詞短語/形容詞短語片段、先行詞it+動詞短語/形容詞短語片段出現最多。其中(動詞/形容詞)+to短語片段在所選詞塊中出現頻率最高。這一點完全符合大學英語四級對學生寫作的要求。其他介詞短語片段在所有類型中所占比例為第二。這些介詞短語可以使文章更加緊湊、邏輯性強,是一類必備詞塊。系動詞be+名詞短語/形容詞短語類型詞塊出現頻率高也在一定程度上反映了四級作文的大綱要求,也證明學生熟悉了此類作文的要求及寫法。先行詞it+動詞短語/形容詞短語片段在所有類型的詞塊中出現頻率為第四。先行詞it+動詞短語/形容詞短語片段中,it是先行詞,在詞塊中沒有實際意義,僅僅充當先行詞作用。這類詞塊在文中通常用來對某一問題進行定性,或者提出問題的必要性。介詞短語+內置of短語片段用來表達現象出現的背景,可以看出學生在寫作文時,忽視了背景信息的闡述。被動動詞+介詞短語片段可以說明大學英語寫作者在寫作時很少使用被動句來突顯文章的客觀性,在一定程度上映射出學習者在寫作中對被動句以及復雜句的掌握不夠。
本研究發現出現頻率最高的是動詞性詞塊,所占比率為65%。在四級作文寫作中,動詞性詞塊的使用正好從一方面證明學生的寫作能力符合大綱的要求,體現了很好的英語運用能力。其次,其它介詞短語片段出現數量為21,所占比例為12%,在所有類型中所占比例為第二。另外,系動詞be+名詞短語/形容詞短語片段出現數量為18,所占比例為10.29%,在所有類型中所占比例為第三。這類詞塊的出現頻率高也在一定程度上反映了四級作文的大綱要求,同時,也證明學生熟悉了此類作文的要求及寫法。
3結論與啟示
語料庫的利用價值是顯而易見的,嘗試利用語料庫能從根本上改變我們對現有外語教學資源的認識。及時地發掘和利用語料庫資源能迅速有效地增強輔助外語教學能力,提高外語教學質量,具體啟示如下:第一,在教學過程中,教師應該給學生講解詞塊知識,幫助學生擴大詞匯量,以促進英語教學;第二,在進行詞塊訓練時,可以適當加強對“介詞短語+內置of短語片段”,以及“被動詞+介詞短語片段”的訓練力度。在實際應用過程中,無論是語言教學、語言工程還是語言研究都將得到語料庫提供的不可替代的資源。語料庫語言學的科學性和開放性也將使這門學科得到更加廣泛的應用。
參考文獻:
[1]Hunston,S.Corpora in Applied Linguistics[M].Cambridge:Cambridge University Press,2002.
[2]Wray,A.Formulaic Language and the Lexicon[M].Cambridge:Cambridge University Press,2002.
[3]濮建忠.語詞匯教學中的類鏈接、搭配與詞塊[J].外語教學與研究,2003(6):438-445.
作者簡介:
余陽(1983—),男,漢族,河南省陜縣,講師,碩士研究生,河南理工大學外國語學院,語料庫與外語教學方向。
基金項目:本文為河南省教育廳人文社會科學研究資助計劃項目(項目號:2017-ZZJH-193)、河南省教育科學“十三五”規劃項目(項目號:2016-JKGHB-0197)、河南理工大學人文社科基金規劃項目(項目號:SKGH2017-15)、河南理工大學教研教改項目(項目號:2015JG099)、河南理工大學青年骨干教師資助項目(項目號:2013-030)階段性研究成果。endprint