999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

摸象—《橘枳之間-西方翻譯理論再思與批判》簡評

2017-12-01 03:38:15尹天涯
長江叢刊 2017年24期
關鍵詞:理論文化研究

尹天涯

摸象—《橘枳之間-西方翻譯理論再思與批判》簡評

尹天涯

隨著翻譯研究的不斷深入和中國的國際地位的上升,越來越多的國內研究者提出要逐步擺脫西方翻譯理論為主導的研究方法,最終構建出“具有中國特色的翻譯理論”。《橘枳之間》是一本匯集兩岸學者的關于此類思索的論文集。本文八篇論文從各個角度對當代翻譯理論進行了批判性思考,值得推介,但有些反思仍然值得商榷。

翻譯理論 批判思考 評議

一、前言

“過去二十年來,西方翻譯理論在臺灣存在著橘枳矛盾……然而米勒同時又警告聽者,所有的理論都具有不可譯性以及地方特性,結果使得理論本身在移動越界后仍然無法完全馴/歸化”。西方翻譯理論在飄洋過海后是否能夠擺脫其理論產生的特殊性,完全適應于植入國度,這都是值得反思的問題,本書引言部分提出一個思考,即在使用國外翻譯理論時,譯者一定要辯證思索,否則很容易就成為二手知識的傳聲筒,永遠只有照本宣科的能耐。

另外國外翻譯理論在傳播過程中,最后引起變化的主要因素取決于帶其過海的“郵差”,即“譯者”。因此譯者背負了重大的責任。南京大學的蔡新樂教授在其《圣人不再,譯者為何》中對于譯者主體性進行了思辨。對于主客體的定義,直接導致翻譯研究中上“陷入“科學/理性”的迷惘。相應的對應論實際使譯者一直把客體當作一種冰冷的物體,這樣的“無情”的翻譯,也絕對無法打動譯入語讀者。從譯者來看,所謂翻譯就要“放開手”,讓一種框架中的文本在另一種文化中自然生長。

論文中提及“圣人”要具備“謙”和“感”,這樣的人是超越文化,超越民族的。唯有“圣人”才能觸及人類共有的情感,在翻譯時不偏不倚,最終才能達到“傳情”。但是該論文同時要求譯者在翻譯處理偉人形象時,一定要將其塑造成“圣人”形象,否則不是好的翻譯。但是,翻譯最基本的要求就是“信”,實際在翻譯中,譯者首要要傳達原文,并非要一味的為了塑造“圣人形象”而不尊重原文,這樣的翻譯也很難是佳作。

趙彥春教授在《對文化派翻譯觀的系統思辨》中,對于當今流行的文化派翻譯理論系統質疑。文化派在文化的大語境下對翻譯進行考察,不再是認為翻譯是語言與語言之間的簡單轉化。但是文化派看到了翻譯過程中的文本以外的因素,進行了經驗式歸納,加上“先入為主”演繹式思維模式的影響,并對外部因素的作用夸大,這樣對于翻譯本質的探索雖然提供了新的視角,但是是偏頗的。本文也舉例說明了文化派說強調的贊助者,意識形態等因素對翻譯有影響,但并非是決定性的影響因素,歷史中也不乏一些不受外部文化完全影響的例子。趙提出“人類對于翻譯的認識是逐漸逼近的,而數千年的各種對翻譯的認識也不可能是完全錯誤的,在建立新的認識后,不應該否定以前的對翻譯的認知。”

臺灣的李育霖教授在《翻譯作為褶皺》中將哲學思想與翻譯相結合,提出翻譯并非是原文的模仿與延伸,譯者實際游離在原文與譯文的“褶皺”之間。在其看來,翻譯就是一方面闡述,去褶皺,一方面褶皺形成皺褶。

陳佩筠在《翻譯中的差異與空間概念》中指出,任何的劃分的邊界都帶有政治意圖,并試圖衍生“空間”的面向。

張上冠教授對韋努第的譯者隱身重新進行了思辨,對“隱”和“顯”做出了細致的描述。譯文在這兩種思路的操控下,是否能再現原文的真意,都是值得譯者反思的。

任東升教授對原先的西方翻譯三模式進行了反思,并提出翻譯四模式,認為這樣的補充可以彌補以前三模式的邏輯漏洞,并且能夠為中國宗教的翻譯起到一定借鑒作用。

二、結語

本書從各個角度對當代西方翻譯理論進行了哲學思辨,質疑了文化翻譯派,譯者主體性,譯者的隱身等主流思索,補充了這些翻譯理論,例如增加了翻譯“圣人”觀與“翻譯四模式”等,也對譯者的主體性和隱身問題都做了細致的分析。“再思體現為對已有理論的進一步思考,發現新的視角或啟示,并對現有的理論進行補充和修正,這也是理論創新的一種途徑。”當然翻譯理論的形成是一個緩慢的過程,無論任何翻譯流派,都只是認識翻譯的一個角度,猶如“盲人摸象”。所以不能說某一理論錯誤,每種理論都因產生時間地理等因素的限制,都有其局限性。

我們在使用理論時,也應該辯證使用,而不能作為一種理論制約下的太監。同時我們提出新理論時,也不該完全否認以前理論。只有不斷的取長補短,翻譯理論才能朝著正確的方向發展。

[1]呂芳.品西方之“味”,尋東方之“道”——《橘枳之間-西方翻譯理論再思與批判》簡評[J].外語研究,2016(3).

[2]葉友珍.《橘枳之間-西方翻譯理論再思與批判》評介[J].陜西教育,2016(9).

[3]張柏然,秦文華.后殖民之后:翻譯研究再思——后殖民主義理論對翻譯研究的啟示[J].南京大學學報,2004(2).

[4]張上冠.橘枳之間-西方翻譯理論再思與批判[M].臺灣:商務出版社,2015.

(作者單位:西安思源學院)

尹天涯(1990-),男,陜西西安人,碩士,西安思源學院,助教,研究方向:翻譯理論。

猜你喜歡
理論文化研究
FMS與YBT相關性的實證研究
以文化人 自然生成
堅持理論創新
當代陜西(2022年5期)2022-04-19 12:10:18
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
神秘的混沌理論
遼代千人邑研究述論
理論創新 引領百年
相關于撓理論的Baer模
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統研究
主站蜘蛛池模板: 国产成人综合久久精品尤物| 热re99久久精品国99热| 久久五月视频| 久久精品嫩草研究院| 亚洲av色吊丝无码| 又黄又湿又爽的视频| 在线观看国产网址你懂的| 亚洲中文无码h在线观看| 亚洲国产成熟视频在线多多| 91精品专区| 亚洲天堂免费| 无码一区中文字幕| 久青草免费在线视频| 亚洲国产精品不卡在线| 色噜噜狠狠色综合网图区| 亚洲欧美另类日本| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色| 国产精品毛片在线直播完整版| 九色综合伊人久久富二代| 欧美日韩国产系列在线观看| 爽爽影院十八禁在线观看| 久久国产乱子| 亚洲综合香蕉| 91 九色视频丝袜| 少妇精品在线| 国产精品久久久久鬼色| 欧美激情第一欧美在线| 亚洲国产综合精品一区| 老司机久久99久久精品播放| 国产精品美女在线| 亚洲a级在线观看| 亚洲91精品视频| 国内精品久久久久鸭| 成人在线观看一区| 国产在线一区视频| 亚洲第一国产综合| 国产精品亚欧美一区二区| 高潮爽到爆的喷水女主播视频| 看av免费毛片手机播放| 亚洲性色永久网址| 日韩精品无码免费专网站| 国产成人精品免费视频大全五级| 午夜福利免费视频| 狠狠色丁婷婷综合久久| 国产精品香蕉| 国产免费久久精品99re丫丫一| 91免费片| 最新国产精品第1页| 欧美视频免费一区二区三区| 国产簧片免费在线播放| 欧美a在线视频| 成人午夜久久| 国产成人1024精品下载| 91九色最新地址| 亚洲AV永久无码精品古装片| 日本久久久久久免费网络| 欧美激情第一欧美在线| 成人国产小视频| 国产第一色| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 国产成人精品一区二区免费看京| 欧美色图久久| 亚洲欧美在线精品一区二区| 青青草一区| 在线观看精品自拍视频| 久久人体视频| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区| 国产高清免费午夜在线视频| 国产不卡网| 2021精品国产自在现线看| 国产va在线观看| 亚洲天堂精品在线观看| 中文字幕亚洲另类天堂| 日本人真淫视频一区二区三区 | 亚洲不卡av中文在线| 67194在线午夜亚洲| 18禁黄无遮挡免费动漫网站 | 欧亚日韩Av| 欧美综合一区二区三区| 亚洲第一天堂无码专区| 成人亚洲天堂| 尤物国产在线|