凌靜
【摘 要】 外貿英語函電是一門集外貿專業知識和英語知識為一體的綜合性課程,是國際貿易活動中的重要載體,具有較強的專業性和實用性。本文分析了外貿英語函電在教材選用、教學方法和學生背景這三個方面存在的現實問題,并提出了相應的改進措施,以期能夠高效完成外貿英語函電的教學目標。
【關鍵詞】 大專院校;外貿英語;函電教學;問題;對策
外貿英語函電,顧名思義,就是用一封傳真或者電子郵件為載體,用于國際商務往來的重要手段。它的快捷、方便、經濟等鮮明優勢,取代了傳統意義上的書信、電報、電傳這些交流工具。可以說,外貿英語函電,是一門將外貿實務和英語相結合的用于表達的實用英語的課程,是高校國際貿易專業和商務英語專業的必修課。
一、教學現狀
外貿英語函電是集外貿實務專業知識和英語知識為一體的綜合性課程,在外貿實務操作中,書寫恰當、得體的外貿函電,直接影響著國際間的業務往來與交流。做好外貿英語函電教學工作,有利于培養符合市場需要的,全面發展的高素質技能型專門人才。專科院校尤為如此,但是目前的外貿英語函電教學中仍存在許多問題,本文通過分析現有的外貿英語函電教學情況,提出了外貿英語函電教學的改進措施。
二、存在的問題
1、教材選用
以某本科院校國際商務(本科)專業為例,選用的教材是東北財經大學出版社出版的《外貿英語函電》,作者是蘭天。這本教材自2011年出版以來,已經是第六版了。不難看出,編寫組與時俱進,更新內容,以求呈現最優質的學習資料。本科教材多以清華大學出版社和首都經濟貿易大學出版社為主。
但是,國際商務(專科)專業在選用教材方面,局限性較大。外貿英語函電的教材種類繁多,有些教材適合于本科學生使用,卻不適合大專院校學生使用,而這些專科類院校又要求使用專門針對專科學生編寫的教材,例如一些外貿函電實訓教程(高職高專使用)。實際上,這類教材不是很多,且魚目混雜,商務類居多。我們在實際授課過程中發現,有的教材內容陳舊,且不是專業經濟貿易教師編纂。這樣的教材,混淆聽眾,難以保證授課的準確性,規范性和嚴謹性。
2、教學方法
課時少,任務重。以某本科院校國際商務(專科)專業為例,該專業課程設置學時為32學時,本科教學課時則為48學時,差距顯著。教學任務需要學習外貿實務流程和各個環節,包括以下內容:建立貿易關系(Establish Business Relations),詢盤(Enquiry),報盤(Offer),還盤(Counter-offer),接受(Acceptance),訂貨(Order),簽約(Contract),包裝(Packing),裝運(Shipment),保險(Insurance),付款(Payment)和索賠(Claim)等。因為課時短,內容多,老師在課堂上只能注重講解,滔滔不絕,而學生處于被動地位,不能及時思考并積極回答問題。
學生多,口語難。由于外貿英語函電這門課程主要是集中在理論知識和英語知識的教學上,實訓項目很少涉及。為了適應考試要求,不注重聽說訓練,學生們口語交流能力較差。一般情況下,班級容量約為70-80人左右,很難組織有效的口語訓練活動。因此,課堂氣氛比較沉悶,教學效果不好。
3、學生背景
英語語言綜合能力薄弱。《外貿英語函電》是本科或專科國際商務專業的核心課程,以某本科院校國際商務(專科)專業為例,大部分學生英語基礎較為薄弱,尤其與本科同類專業學生之間存在一定的差距。這些學生英語寫作進步難、見效慢,再加上專業性很強的外貿內容,學生認為這門課程還是有難度的。尤其是那些英語基礎差的學生,語法知識本來就一知半解,基本上很難通過這門課程的考核。所以英文的授課模式學生接受困難,久而久之,教學效果也不甚理想。
學習氛圍不濃厚。以某本科院校國際商務(專科)專業為例,絕大多數的學生僅以通過考試和最終順利畢業為學習目的,并未意識到外貿英語函電這門課程對于工作方面的影響意義。在校學習期間,學習氛圍不夠濃厚,外貿實務知識和英文知識均未得到提高。
三、改進措施
1、教材選用
教材在教學活動中扮演著非常重要的角色,既是教師從事教學活動的依據,又是學生學習的載體。現代社會,教材形形色色,魚目混雜。教材選擇的是否正確直接影響著教師的授課內容是否精準,也影響著學生的聽課效果。在教材選用過程中,教師應該以專科教材為主,以本科教材為輔,實行教材互補互用的原則。教師應該比對教材的學習內容和課堂要求,充分了解教材的結構和特點,才能更有效的利用教材,也可通過教學效果的好壞和教學效率的高低來及時更換調整教材。
教師應該積極采用雙語教學,要做到結合學生的實際英文能力,可在多媒體課件上針對專業性很強的詞匯加以中文解釋說明,力求學生聽懂,理解及掌握。不要僅僅只是羅列詞匯、句型和專業術語,而是要把外貿實務知識進行系統總結和消化,使學生能夠掌握外貿活動的基本流程和各個環節。
2、教學方法
在規定的課時范圍內,教師提煉出每個章節的重點和側重點,例如本學期精講內容為:建立貿易關系(Establish Business Relations),詢盤(Enquiry),報盤(Offer),還盤(Counter-offer),接受(Acceptance),訂貨(Order)和簽約(Contract),每章節教師基本完成2篇及以上范文的詳細講述。但是包裝(Packing),裝運(Shipment),保險(Insurance),付款(Payment)和索賠(Claim)等內容,教師只需完成1篇范文的講解。
學生英文口語能力較差,教師可在整個教學環節中安排2~3次課堂PPT練習環節。例如,書信的基本寫作格式,報盤和還盤等內容,可安排學生進行分組完成,然后課堂以隨機抽查的形式讓學生上臺口述。這樣既保證了教學效果,又提高了學生的英文口語能力。也可讓學生通過E-mail和微信群交流,熟悉外貿英語的書寫格式,了解外貿實務各環節流程。
3、學生背景
針對專科學生英語基礎較為薄弱的現實狀況,應加強學生英語知識的訓練,從單詞,詞匯和語法這三個較為突出的環節入手。英語語言能力包括英語語言知識和英語語言技能,語言技能基于語言知識之上,卻又緊密相連。教師在英語語言教學活動中,要引導學生從聽、說、讀、寫和譯這五個方面練習,從而提高英語語言的綜合能力。
學生要認識到進入大學學習生活,不僅僅是到了一個輕松自由的環境,而是一個學習和規劃個人未來職業發展的契機。學生可能說,以后從事的工作與外貿無關,所以就不用花力氣學習這門課程。在經濟高速發展的現代社會,英語語言交際能力對于工作有著極為重要的意義。而《外貿英語函電》這門課程的特點就是外貿實務專業知識和外語知識的相結合,學生必須通過大量的書寫訓練從而加深對于外貿實務知識的理解,增強實際的英語交流能力。
綜上所述,無論是本科教學,還是專科教學,高校都應該把人才培養當作是學校發展的頭等大事,應該在不斷提高教師師資整體水平方面繼續加大力度,或引進學科教學能手,或公派交流學習,或增加外教課時。高校培養學生,其終極目標是使學生能夠在激烈的職場競爭中有一席之位,企業需要一批既懂得外貿專業知識,又有較高商務英語水平的實用型人才。因此,作為一名專業任課教師,我們要花力氣,重思想,求創新,以培養一批“商務+英語”的高技能人才為己任。
【參考文獻】
[1] 劉延玫.延安職業技術學院學報. 2009(5)59-60.
[2] 李琪.外貿英語函電教學方法初探.科教文匯,2008(17)97-97.
[3] 陳偉嬋.談外貿英語函電教學.南方論刊,2007(8)101-102.
[4] 李德萍.淺談高職外貿英語函電的教學現狀及改進措施.海外英語,2011(12)86-87.
[5] 程利平.外貿英語函電教材評價的實證研究.牡丹江大學學報,2008(17)154-157.
【作者簡介】
凌 靜(1983-)女,碩士研究生,任職于西安工程大學,工程師,研究方向:管理學.