999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“一帶一路”下商務俄語翻譯碩士課程設置研究

2017-12-15 11:53:42王淼
黑龍江教育·高校研究與評估 2017年12期
關鍵詞:課程設置一帶一路

王淼

摘 要:隨著“一帶一路”國家戰略的深入推進,中國與絲路沿線俄語國家的國際商務往來愈漸頻繁,對高級商務俄語翻譯人才的需求越來越多。文章通過對我國高校俄語翻譯碩士培養現狀的分析,發現現有商務方向高級俄語翻譯人才培養方案的課程設置存在一些問題,針對這些問題,并結合商務方向俄語翻譯碩士專業跨學科、跨專業特點以及絲路經濟帶發展對高級商務俄語翻譯的要求,探討了商務方向俄語翻譯碩士專業的課程設置問題。

關鍵詞:“一帶一路”;商務俄語;翻譯碩士;課程設置

中圖分類號:G643 文獻標識碼:A 文章編號:1002-4107(2017)12-0030-03

2013年,在對中亞和東南亞國家進行國事訪問期間,習近平先后提出了,共建“絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”,合稱“一帶一路”倡議。“一帶一路”沿線國家有64個(除中國外),其中,俄羅斯、哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、土庫曼斯坦、塔吉克斯坦、吉爾吉斯斯坦、烏克蘭、白俄羅斯、格魯吉亞、阿塞拜疆、亞美尼亞、摩爾多瓦等十多個國家使用俄語。2015年3月底,國家發改委、外交部、商務部聯合發布了《推動共建絲綢之路經濟帶和21世紀海上絲綢之路的愿景與行動》(以下簡稱《絲路經濟帶的愿景與行動》),其中指出絲綢之路經濟帶中的三條經濟重點發展線路分別為:中國經中亞、俄羅斯至歐洲(波羅的海),中國經中亞、西亞至波斯灣、地中海,中國至東南亞、南亞、印度洋。不難發現,這三條線路中的兩條線路都與俄語緊密相連。由此可見,俄語在絲路經濟帶發展過程中具有舉足輕重的作用。

在此背景下,既精通俄語,對絲路沿線俄語國家國情有一定研究,同時又具備國際經貿、金融、管理等方面專業知識的商務方向高端俄語翻譯人才的培養則成為絲路經濟帶穩固發展的一個重要環節。《絲路經濟帶的愿景與行動》提出以政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通、民心相通為絲路經濟帶建設的主要內容,其中的貿易暢通、資金融通則是各國政府、各族人民關切的重點。隨著“一帶一路”戰略進一步推進,我國與絲路經濟帶沿線俄語國家之間雙多邊機制下的國際貿易洽談日益增多,國際商務往來信函、兩國公司或企業間簽署的貿易合同數量激增,這在極大促進我國與這些國家經濟發展的同時,也對該領域的高級俄語翻譯人員專業素質和知識水平提出了更高的要求,更是對我國現行的商務方向高級俄語翻譯人才培養體系提出了挑戰。

一、商務高端俄語翻譯人才培養現狀

目前,我國高級商務俄語翻譯人才培養工作基本上是由設有俄語翻譯碩士(MTI)專業學位的各大高校來完成。國內的翻譯碩士(MTI)專業學位于2007年由國務院學位委員會和教育部批準設立,旨在為我國提供能適應全球經濟一體化及提高國家國際競爭力的需要,適應國家社會、經濟、文化建設需要的高層次、應用型、專業性口筆譯人才。翻譯語種包括英語、俄語、日語、法語、德語、朝鮮語、西班牙語、泰語、阿拉伯語等語言。成立全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會,負責制定《翻譯碩士專業學位研究生教育指導性培養方案》和教學大綱,除此之外,翻譯教指委負責編寫同課程設置相配套的教材、工具書、參考資料,加強各培養高校與高級翻譯用人單位之間的溝通和聯系。

中國高校翻譯碩士專業學位試點工作至今已有近十年的時間。在這期間內,已由最初設置的15所高校激增到了206所,其中至少有21所學校開設了俄語翻譯碩士專業。翻譯碩士專業學位點數量增長速度之快在一定程度上反映出了國內對外發展對高級翻譯人才的剛性需求。而這一需求則成為促進設有翻譯碩士專業學位授予點的高校緊跟社會發展步伐的原動力。開設俄語翻譯碩士專業的各高校以《翻譯碩士專業學位研究生教育指導性培養方案》為基礎,結合本校專業辦學特色,培養適應中國與俄語國家在政治、經濟、文化等領域發展需要的高級俄語翻譯人才。

目前,在我國與絲路沿線俄語國家經貿活動中,從事翻譯工作的俄語翻譯碩士總體情況為:優勢——外語好,與外國人交流方便,對所在國家的國情有總體的了解;劣勢——不具備國際貿易、金融、管理等專業知識,或者這些方面的知識儲備較少。再好的外語功底在大量專業術語、專業表述的面前也會變得蒼白無力且孤立無援。造成這種情況的主要原因是:大多數設有俄語翻譯碩士專業的高校培養方案中較為側重的是學生對翻譯學基礎理論知識、同傳和交傳中的一些翻譯技巧的掌握。雖然這些院校也開設了經貿、金融、法律等非外語專業課程,但大多數為選修課,課時相對較少,課程難度較高,使得學生很難在短時間內掌握課上所學內容,在實踐中不能得到很好的應用。

人的精力是有限的,如何讓學生在2—3年的時間內成為既精通俄語,掌握國際商務專業技能,又能夠服務于“一帶一路”國家戰略的高級商務俄語翻譯是當下亟須解決的問題。我國高校人才培養方案的重中之重是課程設置,合理的課程設置能使學生通過課程的學習與訓練,獲得相關專業的知識與能力,為人才培養鋪平道路。立體化的課程設置可更有效地促進學生翻譯能力的培養[1],因此,科學、合理地設置商務方向俄語翻譯碩士專業課程顯得尤為重要。

二、商務俄語翻譯碩士課程設置的策略

根據全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會頒布的《翻譯碩士專業學位研究生教育指導性培養方案(2011年8月修訂)》(以下簡稱《培養方案》),翻譯碩士課程主要包括兩大部分:必修課和選修課,只有修滿38學分(或不少于38學分)的學生才達到學位授予的基本要求。商務方向俄語翻譯碩士專業課程設置要在遵守《培養方案》的前提下,充分考慮國際商務學科特點,進行合理、系統、完善的課程安排。

(一)必修課

根據《培養方案》的規定,必修課應包括三部分:公共必修課、專業必修課和專業方向必修課。公共必修課程內容雖然與商務方向翻譯專業的相關性不大,但它為人才培養奠定了思想政治理論基礎,為進一步科學研究提供了方法論。此類課程有“中國特色社會主義理論與實踐研究”、“馬克思主義與社會科學方法論”。endprint

翻譯具有雙向性,既要明白原語的意思,又要用譯語將其準確表達出來,因此,無論是翻譯碩士專業,還是商務方向翻譯碩士專業,都要求學生既要具有較高的外語水平,熟練的理解和翻譯能力,又要有扎實過硬的漢語功底(中文寫作能力和口頭表達能力)。“中國漢語文化”或“現代漢語”等課程的開設可以幫助學生提高中文水平,在進行漢譯俄翻譯時,尤其是口譯,能夠用漢語將交際意圖、意象、情感等主要信息完整、準確地表達出來。除此之外,該課程還訓練學生語言或言語的組織能力,使其譯語結構清晰明了,富有層次感。

翻譯人員對原語和譯語語言系統掌握的情況往往影響著其翻譯的質量。對原語和譯語的語言體系異同點掌握得越清楚,就會在翻譯時越準確地選詞造句。因此,“原語與譯語語言系統之比較”可作為公共基礎課來開設。本文中的商務方向俄語翻譯碩士專業課程涉及俄漢兩種語言,俄語、漢語分屬于印歐語系中斯拉夫語族和漢藏語系,是完全不同的語言,在詞匯、語音、構詞、詞法、句法等方面都存在著極大的不同。例如,俄語中的詞大都有豐富的形態變化,通過一系列語法形式體現在語流中。與之相比較,漢語中則缺乏表示語法意義的詞形變化。將俄漢兩種語言的語言系統對比講解,分析其不同點與相同點(或近似點),能夠最大限度地幫助學生在學習翻譯理論和技巧之前對所要進行翻譯的兩種語言體系有一個較為直觀的比較。

專業必修課設置的目的在于培養學生的基本理論素養[2],使學生掌握必要的專業基礎理論、專業知識和技能,為其在實踐中解決有可能遇見的問題提供理論依據。依據《培養方案》的要求,翻譯碩士專業必修課要求安排“翻譯概論”、“筆譯理論與技巧”、“口譯理論與技巧”等課程。這些課程的開設重在保證學生掌握系統的、完整的翻譯基礎理論知識和口、筆譯翻譯技巧,為下一步翻譯實戰打下良好的理論基礎。

對于商務方向翻譯碩士專業的學生來說,除了翻譯理論知識與技巧外,還應全面、系統地掌握國際商務理論基礎知識,因此,專業必修課中還應開設“國際商務學”。國際商務,從廣義上來講,是指在兩個或兩個以上的國家(經濟體)之間發生的交易行為,通常涉及生產、銷售、投資、運輸等方面;從狹義上來講,是指商業組織在兩個或兩個以上的國家(經濟體)之間進行的以商業為目的的各種交易活動。由此可見,“國際商務學”是一門綜合性極強的交叉學科,它涉及經濟學、管理學、地理學、信息科學、組織學、社會學、人類學和心理學等學科,是國內財經類高等院校為培養高素質、復合型、高級商務人才而設置的理論性課程[3]。雖然實際工作并不要求高級商務俄語翻譯準確掌握龐大且復雜的國際商務知識體系,但作為商務翻譯又必須要熟識相關的國際商務理論知識,這就需要在人才培養時根據實際要求“量身定做”這一課程。濃縮國際商務所涉及的各個學科基礎理論知識以及專業術語,將各個學科的相關知識作為國際商務學課程的各個章節進行講授。建議中俄文雙語授課,但如果沒有條件進行中俄文雙語講授,也要盡量將要講的課程內容以中俄文的形式呈現給學生,尤其是專業術語和專業語篇的表述。俄語授課的目的主要是為了讓學生循序漸進地熟悉俄文書寫的商務語篇結構,逐漸培養學生的商務俄語思維。

無論是“翻譯學”,還是“國際商務學”,授課教師在備課時都要注重課程內容的更新,與時共進,避免知識的滯后,時時為學生提供最新的專業信息。

專業方向必修課是根據國際國內社會經濟生活的需求結合本方向培養目標開設的必修課。此類課程的任務,使學生在夯實專業理論基礎知識的情況下,培養實際運用的能力。《培養方案》中將專業方向必修課分為筆譯和口譯兩個方向,筆譯方向設置了“應用翻譯”、“文學翻譯”,口譯方向設置了“交替口譯”和“同聲傳譯”。結合商務翻譯特點,商務方向俄語翻譯碩士專業的專業方向必修課有必要開設“高級俄漢漢俄商務口譯”、“高級俄漢漢俄商務筆譯”等課程,一是要將學生所學的理論知識在實踐中得以鞏固;二是要讓學生熟識、掌握中國與絲路經濟帶沿線俄語國家商貿領域中各類文本文件的類型和特征,使其能夠根據實際翻譯要求自行書寫所需文本文件;三是讓學生熟悉中國與俄語國家貿易領域的跨文化交際規則、禮儀習俗等,使其能夠進行準確、得體的翻譯,勝任各企事業單位、外貿部門及跨國公司的翻譯工作。

專業方向必修課的設置一定要本著在一定方向內拓寬和加深學生的專業基礎知識、理論知識與實踐技能相結合的原則,最大限度培養學生對本方向專業知識的興趣、提高其對知識實際運用的能力。

(二)選修課

《培養方案》中選修課的設置旨在拓寬學生翻譯學基礎知識面,提高其對該專業的進一步認識。與必修課相比較,翻譯碩士專業選修課覆蓋面廣、信息量大,是對必修課的補充與深化。選修課中設有“第二外國語”、“翻譯批評與賞析”、“跨文化交際”、“計算機輔助翻譯”、“視譯”、“專題口譯”、“國際會議傳譯”、“法庭口譯”、“外交/外事口譯”、“口譯觀摩與賞析”、“口譯工作坊”、“專業技術文本寫作”、“科技翻譯”、“國際會議筆譯”、“法律法規翻譯”、“傳媒翻譯”、“中國典籍外譯”、“筆譯工作坊”、“翻譯及本地化管理”等課程。商務方向俄語翻譯碩士專業選修課設置應以培養商務語言應用能力為導向,以經濟發展趨勢而調整[4],尤其是涉及中國與俄語國家貿易方面的國際商務基礎知識。因此,商務方向俄語翻譯碩士專業選修課的開設在《培養方案》的基礎上,還應開設“國際貿易實務”、“國際金融實務”、“中國與絲路沿線俄語國家經貿概論”、“中國與絲路沿線俄語國家經濟合作”、“中國與絲路沿線俄語國家邊境貿易與通關”、“中國與絲路沿線俄語國家技術貿易與服務貿易”、“中國與絲路沿線俄語國家跨境電子商務”等課程。上文曾提到,絲路經濟帶沿線的俄語國家達十幾個,雖然這些國家官方語言都使用俄語,但地理位置、民族文化、宗教信仰的不同使得中國與這些國家多雙邊的商貿往來活動也存在著差異。因此,在開設課程時,可根據國別、地域、商貿活動習慣等特點開設不同課程,如“中國與中亞各國技術貿易與服務貿易”、“中俄兩國跨境電子商務”、“中國與東歐俄語國家經濟合作”等課程。這些課程的開設能夠幫助學生具體、系統地掌握絲路經濟帶沿線俄語國家經貿政策、商務禮儀習俗、人文環境等,以便在今后的翻譯工作中輕松自如地應對與俄羅斯、哈薩克斯坦、烏克蘭、格魯吉亞、亞美尼亞等俄語國家相關的商務活動。

選修課的合理設置既可提高學生各項技能(語言能力、翻譯能力、跨文化交際能力、知識獲取能力等),拓展學生的視野,有助于促進某些潛在能力和特長的發展,又可凸顯學校的學科優勢。商務方向俄語翻譯碩士專業選修課所開設的課程均與中俄商務活動中口、筆譯翻譯有直接的關系,可培養學生對該專業的興趣,促進其向專業的方向發展。

三、結論

商務方向俄語翻譯碩士專業課程設置是集俄語、翻譯學、國際商務學于一體的跨學科、跨專業課程安排。設置課程時,首先,要考慮到這些學科特點,優化整合高校俄語、翻譯、國際商務等專業的優質教育教學資源。其次,要順應中國與絲路經濟帶沿線俄語國家社會經濟發展,考慮到每個俄語國家的社會經濟生活現狀,以便合理安排課程。最后,培養適應絲路經濟帶發展需要的復合型高級俄語商務翻譯,非一朝一夕之事,本文所提出的一些針對商務方向俄語翻譯碩士專業的課程設置尚不成熟,還需要國內教育界、翻譯界、俄語界、經濟界的專家、學者們共同探討,設計出行之有效的方案。

“一帶一路”國家戰略的提出給商務方向俄語翻譯碩士專業研究生教育事業發展帶了前所未有的機遇與挑戰。只有付諸實踐,不斷探索,才能找尋到商務方向俄語翻譯碩士專業研究生教育的發展方向,才能培養出能夠服務于“一帶一路”的高層次、應用型、高級俄語商務翻譯人才。

參考文獻:

[1]莫愛屏.商務翻譯碩士研究生培養模式探究[J].中國翻 譯,2013,(3).

[2]廖七一.MTI中的翻譯理論教學[J].中國翻譯,2011,(3).[3]肖光恩,陳繼勇.國際商務概論[M].武漢:武漢大學出版 社,2011:3.

[4]穆雷,鄒兵.論商務翻譯人才培養模式——對內地相關 期刊論文和學位論文的調研與思考[J].中國外語, 2015,(4).endprint

猜你喜歡
課程設置一帶一路
創業創新導向下的高校動畫人才培養模式改革
戲劇之家(2016年20期)2016-11-09 23:43:53
關于提高軍校研究生培養質量的幾點思考
科技視界(2016年18期)2016-11-03 20:28:57
曲靖師范學院體育學院羽毛球課程設置的思考
關于高職院校會計專業課程設置現狀的調查與分析
高職物流專業課程設置與物流崗位職業證書的有效對接
獨立學院商務英語專業人才培養模式探索
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:55
印媒:“一帶一路”可助力人民幣國際化
環球時報(2014-12-10)2014-12-10 08:51:32
主站蜘蛛池模板: 996免费视频国产在线播放| 亚洲欧美不卡视频| 毛片免费在线视频| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区 | 国产日韩欧美在线播放| 黄色三级毛片网站| 人妻出轨无码中文一区二区| 久久国产毛片| 999国内精品久久免费视频| 国产微拍精品| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 日本在线免费网站| 丰满的熟女一区二区三区l| 色综合日本| 国产精品爆乳99久久| 亚洲aⅴ天堂| 亚洲午夜久久久精品电影院| 欧美福利在线播放| 国产尤物视频网址导航| 在线精品亚洲一区二区古装| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 国产 在线视频无码| 日本91在线| 免费看av在线网站网址| 青青草原国产| 久久香蕉国产线看精品| 国产在线观看91精品| 亚洲色图欧美一区| 一级毛片免费播放视频| 性喷潮久久久久久久久| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 久久 午夜福利 张柏芝| 欧美一区二区三区不卡免费| 国产日韩欧美一区二区三区在线| 国产欧美日韩综合在线第一| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情| 国产99视频在线| 国产综合日韩另类一区二区| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 91色在线视频| 国产黑丝一区| 色婷婷电影网| 精品成人一区二区三区电影| 国产浮力第一页永久地址| 日韩在线1| 99精品视频在线观看免费播放| 国产欧美日韩免费| 免费99精品国产自在现线| 狠狠ⅴ日韩v欧美v天堂| 色视频久久| 福利在线一区| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 免费在线播放毛片| 成年A级毛片| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 亚洲三级a| 99999久久久久久亚洲| 国产成人精品免费视频大全五级| 91人人妻人人做人人爽男同| 亚洲成人免费看| 色综合五月婷婷| 2021天堂在线亚洲精品专区| 992tv国产人成在线观看| 特级毛片8级毛片免费观看| 国产欧美视频在线| 日韩国产一区二区三区无码| 欧美亚洲一区二区三区导航| www亚洲天堂| h网址在线观看| 91亚洲国产视频| 精品無碼一區在線觀看 | 丁香婷婷久久| 天堂av综合网| 国产成人盗摄精品| 亚洲精品天堂自在久久77| 成人噜噜噜视频在线观看| 国产性精品| 精品成人一区二区| 国产呦精品一区二区三区网站| 午夜影院a级片| 激情无码视频在线看|