999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析英漢語境中交際用語的區(qū)別

2018-01-18 11:20:08楊君芳
考試周刊 2018年6期
關鍵詞:差異

摘要:漢英兩個民族都有著悠久的歷史,豐富的文化傳統(tǒng),英漢兩種語言都是豐富而又發(fā)達的語言。英語、漢語都有很多極富民族文化語義的詞語。而兩個民族的禮貌語言存在諸多差異。

關鍵詞:英漢;禮貌語言;差異

禮貌語言是人們交際的一種方式,禮貌是中華民族的傳統(tǒng)美德,也是一種普遍的道德范疇,但它又具有豐富的文化內涵。不同民族賦予禮貌特定的含義。為了能夠在跨文化交流中盡可能地避免“語用不當”的現象,了解英漢文化交流中禮貌用語的差異性是很有必要的。

一、 漢英文化中“禮貌”的內涵不同

1. 認定禮貌的視角有別

文化不同,“禮貌”的內涵也不同。首先,在漢民族語言中,“禮貌”已界定其為道德范疇;然而在英語語境中,“禮貌”被認定為是人際交往中緩和沖突的一種策略或技巧;因受中華傳統(tǒng)文化的重要影響,在漢民族文化中,禮貌已經上升到道德及個人修養(yǎng)的層面,從古至今一直被認可,孔子及荀子理論中所闡述的“禮”的含義,都指個人言行的規(guī)則和社會道德的規(guī)范。而在西方的文化交際中禮貌通常只是被看做是“避免沖突和不和的策略”,目的僅僅是緩和或減少人際交往中與別人沖撞、誤會及矛盾。

2. 禮貌準則之對比

貶己尊人準則被認為是中國式禮貌的突出表現,這一準則源于《禮記》中“夫禮者,自卑而尊人”,“貶己”和“尊人”相輔相成、有機聯(lián)系,二者辯證統(tǒng)一。它要求人們在社會交際中謙恭畢敬,做到兄友弟恭,父慈子孝,地位有別。人們在相互稱呼、推薦介紹、邀請問候及激勵贊揚等場合中,英漢有別,這一特征真正體現了兩民族在語言和文化上的差異性:在漢語中,跟長者或領導說話時,往往要使用具有尊稱或謙敬意義的詞語。在與同輩或下級說話往往用詞平和,但如果對平輩同樣使用與長輩或領導的詞語,會認為說話不當;在英語中,與自己的上級說話或寫信時,也需用比較尊敬的語氣,但并不需要什么特殊的詞語。不論對方年齡多大,身份地位有多高,都基本上用一樣的稱呼,并沒有“你”與“您”的區(qū)別。

二、 禮貌語言運用的文化差異性

文化是一個社會全部物質文明和精神文明的總和,語言是文化的組成部分,是文化的載體和折射鏡。而對于禮貌語言,我們可以在日常談話中看到英漢之間的差異。

1. 打招呼和告別。中國人在飯前飯后喜歡用“吃了嗎?”這種方式打招呼。這樣的表達方式按照字面意義,可以譯為:Have you eaten yet?在講英語的國家,對這種說法很不理解。美國人他們認為中國人的這種打招呼的方式似乎意味著:“我也沒有吃。走吧,我們一起去吃點東西吧。”或者說:“沒有吃的話,我正要請你到我家去呢?!庇醒垊e人之意,根本沒有漢語中表達的那個意思。兩個中國人初次見面時,沒有特別的漢語語言習慣,總會說“近期好嗎”。而大多數講英語的人初次見面總要說:Im pleased to meet you(認識你很高興)等客套語。離別時,還要說:Its nice meeting you(能認識你很高興)等告別話。由此可看出,同樣的語言環(huán)境,因受環(huán)境、風俗、習慣等的影響,英漢區(qū)別很大。

2. 各類型稱呼。近年來,很多講英語的人常使用Tom,Jane等名字稱呼別人,而不用某先生(Mr)、某太太(Mrs)、某小姐(Miss)等。恰恰相反,這種稱呼在美國卻尤為常見。不僅年齡相近的人、年齡懸殊的人之間都這樣稱呼,這種表達方式允許存在??陕牭胶⒆臃Q呼年長的人Joe等,甚至孩子對長輩亦如此。這種稱呼的方式當然在講漢語的國家是不適用的。中國人在稱呼家庭成員、親戚或鄰居時,往往用“大哥”“大伯”之類,但這些稱呼在英語中并不恰當。我們看到漢語中把這種關系進行嚴格區(qū)分,既要說出性別,又要強調分出大小,根本不像英語“一言以蔽之”。這種語言現象的產生歸因于流傳幾千年來的傳統(tǒng),這種封建宗法制社會里如此重視血緣關系,又有明顯的等級差異,強調長幼次序。

3. 社會禮儀。在漢語和英語語言環(huán)境中,都有固定表達感謝的方式,請求別人幫忙,得到答應,漢語用“謝謝”,如果央求幫點小忙,中國人常不用這些客套語,特別對親朋好友,更不用講客氣。當要麻煩別人時,漢語用“勞駕”等,但這種情況在英語中用 Thank you, Excuse me等表達方式。總體上這些表達方式十分相近。英語中 Thank you比漢語的“謝謝”用得更加廣泛。中國人相信對方知道自己的感激之情,因此不必多言;但在西方人看來,客氣話是很有必要的,不說這些客氣話可能就會顯得有些失禮,且對別人不夠尊重。對方說了 Thank you之后,英語的回答:Not at all等;漢語的回答是“沒什么”或“不用謝”。

總之,英漢文化中禮貌的起源不同、內涵不同,人們對禮貌準則的側重也有所不同,造就了人們運用禮貌語言的差異。使用漢語、英語這兩種語言的社會群體在歷史演變進程中,由于各自獨特的民族風俗、社會化背景、宗教信仰和人文環(huán)境等諸多因素的影響,逐漸地形成了自己獨有的語言習慣及其方式。這些語言習慣反映了人們的生產、斗爭經驗以及對生活與自然世界特定的看法,凝聚了各自國家人民的智慧,也反映出本民族文化語言方面的差異性。我們只有充分分析各民族的特點,才能正確認識這些差異,才能在跨文化交際實踐中有效避免因語用失誤而產生的障礙。

作者簡介:

楊君芳,甘肅省白銀市,會寧縣職教中心。endprint

猜你喜歡
差異
“再見”和bye-bye等表達的意義差異
英語世界(2023年10期)2023-11-17 09:19:16
JT/T 782的2020版與2010版的差異分析
相似與差異
音樂探索(2022年2期)2022-05-30 21:01:37
關于中西方繪畫差異及對未來發(fā)展的思考
收藏界(2019年3期)2019-10-10 03:16:40
找句子差異
DL/T 868—2014與NB/T 47014—2011主要差異比較與分析
生物為什么會有差異?
法觀念差異下的境外NGO立法效應
構式“A+NP1+NP2”與“A+NP1+(都)是+NP2”的關聯(lián)和差異
論言語行為的得體性與禮貌的差異
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:50
主站蜘蛛池模板: 国产成人精品2021欧美日韩| 欧美激情视频一区二区三区免费| 国产日本欧美亚洲精品视| 九色视频在线免费观看| 免费又爽又刺激高潮网址| 青青青视频蜜桃一区二区| 91九色视频网| 亚洲精品自拍区在线观看| 国产波多野结衣中文在线播放| 99热最新网址| 欧美 亚洲 日韩 国产| 国产精品开放后亚洲| 亚洲人视频在线观看| 亚洲欧美天堂网| 久久精品这里只有国产中文精品| h视频在线播放| 综合网天天| 婷婷综合在线观看丁香| 爱色欧美亚洲综合图区| 国产99视频免费精品是看6| 性做久久久久久久免费看| 成人看片欧美一区二区| 热久久综合这里只有精品电影| 夜夜操天天摸| 国产自在线拍| 日韩福利在线观看| 国产女人喷水视频| 97免费在线观看视频| 亚洲天堂网在线播放| 国产成人亚洲毛片| 欧美在线中文字幕| 欧美成人免费午夜全| 国产AV毛片| 成年人福利视频| 手机在线看片不卡中文字幕| 国产成人在线小视频| 天天色综网| 国产美女精品在线| 日韩精品专区免费无码aⅴ | 国产免费福利网站| 91在线播放免费不卡无毒| 国产精品无码制服丝袜| 日韩小视频在线播放| 噜噜噜久久| 久操线在视频在线观看| 欧美日韩午夜| 免费xxxxx在线观看网站| 日韩二区三区无| 国产黑丝视频在线观看| 亚洲午夜片| 色婷婷电影网| 最新国产你懂的在线网址| 亚洲AⅤ无码日韩AV无码网站| 国产高清又黄又嫩的免费视频网站| 国产一级在线观看www色| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 午夜高清国产拍精品| 国产精品无码在线看| 国产97视频在线观看| 国产毛片片精品天天看视频| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 久热99这里只有精品视频6| 色天天综合久久久久综合片| 99re免费视频| 国产内射一区亚洲| 免费一级无码在线网站| 国模极品一区二区三区| 国产精品成人啪精品视频| 99视频在线免费观看| 国产主播福利在线观看| 女人一级毛片| 91九色国产在线| 日韩精品高清自在线| 成人午夜久久| 久久 午夜福利 张柏芝| 中文字幕永久在线观看| 国产高清不卡| 免费人成视频在线观看网站| 99草精品视频| 国产高清不卡视频| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 九色视频在线免费观看|