郭蕾吟
摘 要: 本文對游戲教學法在美國漢語文化教學中的地位、內(nèi)容、教學策略及教學案例等方面所具有的作用和影響進行了分析,力求找到解決漢語文化教學中這些問題的途徑。語言教學中融入文化教學會幫助學生增加理解,增加趣味。實踐證明,融入了文化的教育游戲才具有生命力。
關鍵詞: 游戲教學法;漢語教學;文化教學
漢語課堂在美國各地成長發(fā)展,正在僅次于西語的發(fā)展最為迅速的外語課程。美國各個學區(qū)的漢語教學在創(chuàng)辦之初已不局限于單純的語言教學,純語言教學既不能滿足當?shù)厝说膶W習需求,也在無形中對漢語教學的開展形成桎梏。對文化知識的需求伴隨語言學習日益增長,同時,了解中國文化也是提高學生學習漢語的興趣和積極性的有效渠道。
但是,如何把語言教學和文化教學相結合,能夠促進高效課堂的產(chǎn)生和普及,卻是目前漢語教學中面臨的問題。有的老師為了活躍課堂氣氛,甚至是為了游戲而游戲(打發(fā)時間,討好學生)的做法,不僅急需扭轉觀念,而且以精講多練為原則的課堂,無需游戲占比過高。高效漢語課堂游戲主要符合兩個條件:1. 指令清晰,操作簡單;
2. 高參與度,另外針對不同的教學對象,設計不同的游戲類型。以成人教學為例,由于成年人對于交際活動練習的興趣比較濃厚,所以現(xiàn)實還原度高的交際任務是不錯的選擇。比如:顏色詞教學,教師說一個詞,學生跟讀的同時迅速找到身邊帶這種顏色的物體。
通過游戲教學法滲透知識文化,推動文化教學成為語言教學最為生動有趣的部分,是許多漢語教師優(yōu)化教學環(huán)節(jié)、提升課堂魅力的關鍵,也是課堂教學組織管理的難點。美國學生評價老師的標準與中國學生不同,這是中美教學一大差異。在中國,嚴格要求學生,布置很多作業(yè),在課堂上自己唱主角,讓學生多聽和記筆記的老師會被大部分學生認為是好老師。但是,如果用這種方式來教美國學生,必然會使他們覺得這種課堂枯燥無趣。大部分美國學生認為好老師應該是能想方設法讓每個學生能參與課堂,能讓學生在玩中學,寓教于樂。好老師應具備幽默感,能經(jīng)常讓他們捧腹大笑。有效的課堂教學組織使游戲教學成為活躍課堂、和諧師生關系的教學環(huán)節(jié),能夠讓學生對教師產(chǎn)生親切感和認同感,提高漢語教師的課堂魅力。所以,游戲教學法對激發(fā)學生語言學習熱情的作用不可小覷。以美國賓州南里海學區(qū)2011-2012年部分游戲教學案例呈現(xiàn)如下:
案例一、 聽力練習中的文化知識教學
1. 大風吹。要求學生記住持有的兩個生詞,由任意學生隨機讀出生詞,持有者需迅速互換位置。這個游戲訓練學生熟悉同學的發(fā)音,還可以讓他們不停走動,耗掉過于旺盛的精力,特別適用于中小學課堂。
2. 舉生詞排順序。通過講解“聽其言,觀其行”解釋游戲規(guī)則。分兩組競爭。若干學生分別手持自制詞語卡,由一名學生讀出整句,持卡學生按整句內(nèi)容排列正確順序站立,最先按照正確句子內(nèi)容排列完成的小組勝出。適用于中學和大學課堂。
3. 子曰。即“老師說”。在介紹孔子生平及其哲學思想在中國傳統(tǒng)社會的發(fā)展變革影響的背景下,引出“子曰”游戲。該游戲以美國學生熟知的“西蒙說”為模板,課堂實施度高,易引起學生共鳴,適用于練習聽力和活躍課堂氣氛,讓學生在輕松愉快的環(huán)境下初步了解儒家文化。
案例二、 讀寫練習中的文化知識教學
1. 漢字接龍。分兩組,每人寫一筆,哪個組用時最少就算勝。適用于零起點課程。待學生詞匯量有一定積累后,可以升級為詞語接龍和成語接龍。由于書寫對于當?shù)貙W生而言難度大、費時間,秉承高效課堂原則,可以給學生定任務,限制接龍的詞語數(shù)量,分小組形成競爭氣氛,教師在必要時及時提供幫助,有助于讓學生了解中國人的言語交流習慣,懂得漢語文化背景下的語境含義。
2. 成語接龍和課文接龍。結合中國地理和歷史知識作為背景依托,讓學生對“筑長城”形成基本概念和一定興趣。分組朗讀,每個人讀一句,依次接龍,完成課文最完整、用時最少的獎勵一個烽火臺,在筑長城的形成過程中貫穿中國地理和歷史知識。
3. 中國山水。在形聲字教學中,充分發(fā)揮形聲字特點,讀寫山字旁和三點水旁組成的形聲字。把學生分成男生組和女生組,男生組尋找表示山的意義的漢字,女生組尋找表示水的意義的漢字,組成山水畫。這是把復雜的漢字體系系統(tǒng)化、簡單化,并融入中國傳統(tǒng)文化輸出的有效漢語漢字教學游戲。
學生要順利達到用漢語與中國人交際的目的,在教學中應注意創(chuàng)造條件設置漢語使用語境。漢文化特別是傳統(tǒng)文化的背景框架,不僅能有效吸引學生,而且在非常有助于教師策劃組織教學活動,因此盡量設身處地的為學生在活動中運用語言知識、轉化為語言能力的內(nèi)化過程中構筑綜合性全方位的文化活動。比如,踢毽子、貼春聯(lián)等活動,讓學生在濃郁的中國文化氛圍中進行口語練習和寫字練習,營造漢文化語境,因而這種教學方式十分有利于中華文化的國際推廣。
在美國南里海學區(qū)(Southern Lehigh District)實踐教學顯示,語言游戲教學法在當?shù)氐臐h語文化教學中具有提高學生漢語交際能力和漢文化有效輸出的重要實踐意義,對于改變語言與文化分化現(xiàn)象提供了行之有效的革新和觀念重組。
參考文獻:
[1]呂必松.華語教學講習[M].北京語言大學出版社,1992.
[2]布拉德福德·J·霍爾.跨越文化障礙[M].北京廣播學院出版社,2003.
[3]劉珣.漢語作為第二語言教學簡論[M].北京語言大學出版社,2002.
[4]亓華.中國對外漢語教學界文化研究20年述評[J].北京師范大學學報(社會科學版),2003.
[5]江怡.維特根斯坦,“語言游戲”思想戰(zhàn)線[A].1990.