999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英國《權利法案》辨析之一
——漢英簡稱與全稱

2018-02-09 20:55:58浙江省臺州市新橋中學
中學歷史教學 2018年7期
關鍵詞:英文教學

◎ 劉 凱 浙江省臺州市新橋中學

新課改以來,從教師層面來講,史料教學是一種方興未艾的教學理念和模式,而從學生學習和應試角度來看,史料實證素養及其養成,也是當下歷史學科核心素養的內涵之一。浙江省《普通高中課程標準實驗教科書·歷史必修·第一冊·教師教學用書》“專題七一英國代議制的確立和完善”教學目標中對“知識與能力”的表述為“查閱《權利法案》及《王位繼承法》等文獻,通過解讀文獻歸納出英國君主立憲制度的基本特征”,“培養搜集史料、處理史料,運用史料的能力”。筆者愿以一次《英國代議制的確立和完善》公開課的教學反思為契機,結合從教和閱讀所思所得,從漢英簡稱與全稱,時間、內容和目的,前身及背景等方面和角度,詳加辨析《權利法案》,以求史料教學和史料實證真實而精彩的呈現。

浙江省《普通高中課程標準(實驗)歷史圖冊》(必修1)2016年第2月第4版第58頁“圖7-4 《權利法案》(局部)”,此圖片為《權利法案》原件,英國議會官網(www.parliament.uk)在線可見原始文件[1]。配文:“《權利法案》,全稱《國民權利與自由和王位繼承宣言》,1689年由國王威廉三世簽署?!币虼?,第一個問題便是,為何全稱與簡稱明顯不一致——“宣言”等于“法案”嗎?抑或這僅是無關緊要的漢譯所致。在解決這個困惑之前,我們先來看看同頁另一圖片,或許能為后續深入的辨析做一鋪墊。

“圖7-5 1989年,英國為紀念《權利法案》頒布300周年而發行的紀念幣”中,英文“TERCENTENARY OF THE BILL OF RIGHTS”部分以王冠為中心對稱環狀分布周邊,王冠之下有一水平橫置的權杖,權杖中間為兩個上下交叉的字母W和M,即代表威廉三世(WilliamⅢ)和瑪麗二世(MaryⅡ)。《權利法案》即《Bill of Rights》的日常教學當中,很多教師都會借用簡單的英文單詞right和power,區分二者,強化教學;通過提問的方式,讓學生主動思考《權利法案》的本質內涵(權利的主體即議會或國民)。因為熟悉學情的老師都清楚此一知識點,從形式上來看,首當其沖的記誦和應試盲區即在于學生往往將“權利”錯寫為“權力”!但是,絕少老師會涉及、更不要說著重提到介詞of前的名詞Bill?!癐n government,a bill is a formal statement of a proposed new law that is discussed and then voted on.”[2]依照柯林斯詞典著重指出其內含“正式聲明formal statement、新法律proposed new law、投票表決voted on”等特點,結合漢語理解和習慣,姑且譯為“議案”,而這恰恰是理解上述困惑的關鍵所在。

問題已經打開,其關鍵也已找到,卻又絕非此一單詞所能解決,必須引入英文全稱,才能“柳暗花明”。茲以美國耶魯大學官網為例(而其全稱同于英國議會官網),漢譯《權利法案》(Bill of Rights),英文全稱為《An Act Declaring the Rights and Liberties of the Subject and Settling the Succession of the Crown》。[3]名詞 Act,其與 Bill或 bill(大小寫均可)同為法律、政治術語,二者的主要區別即Act的特點在于:

(1)首先它必須是大寫的[4]。

(2)(直接交由)政府或議會通過的法案;[5]它是果斷的,無須或事先已經協商妥當。

(3)需要著重指出的是,必須經由國家立法機構合法化后才能稱得上是Act。[6]

第(2)點后半句和第(3)點看似無關緊要甚至同義重復,但卻事關連載的后文所涉及的諸多問題如內容、目的和前身等?,F在分詞declaring是動詞declare宣告、聲明的一種變形,也不是問題的關鍵,一般也譯為宣告、聲明。

綜上所述,暫且生硬、通俗地直譯為《(一個)宣告國民權利與自由和解決王位繼承的法案》。而筆者新近翻閱《高中歷史必修課程專題解析》竟也看到該書提及的漢譯全稱是“法案”而非圖冊中的“宣言”二字。[7]

第二幅圖片所做的鋪墊,其與第一幅圖片的綜合辨析已經比較充分,可言歸正傳于辨析正題:

首先,漢譯如圖冊圖片將全稱書寫為“…宣言”,是明顯的誤用;其源頭當然在誤譯:現在分詞declaring等組合作定語,放在名詞Act后面,與其形成主謂關系即“法案宣告…”。所以,譯為“宣告…的法案”是說得通的,符合本意。

其次,英文簡稱“偷換”了一個名詞,因此也已變換了僅由全稱可知的本質涵義。如上述Act所釋第(3)點——它首先涉及的是議員殘缺不全的議會大會(Convention Parliament)在王位空缺時期,其自身地位如何界定即合法性的急迫問題。[8]這里涉及一個史料來源的問題,也是教材的疏忽和流行的謬誤:《權利法案》的基礎和主體來源于比它早近一年的《權利宣言》即《Declaration of Rights》;[9]或者說,所謂的“13條國民權利與自由”最初誕生于《權利宣言》,而增添了兩個內容后,經過國家合法化了的議會的合法程序——可以稱得上是‘雙保險’,方才升級為《權利法案》。[10]當然,這兩個內容從英文簡稱中也“消失”了,以至于人們依然認為《權利法案》僅僅十三條!不過,從當今歐美史家的研究論述和敘述方式來看,《權利宣言》更顯革命性,因此也較《權利法案》著墨更多,甚至對后者只是點到為止;歐美英國革命史前沿權威、耶魯大學Pincus教授最新研究專著中引用的原始文件(documents)便僅有《權利宣言》。[11]

最后,無論漢譯簡稱,還是英文簡稱,既是簡稱,也就不可避免地失其全部內容,都會使人忽略王位繼承在這一法案當中的內容和地位。但是全稱中的王位繼承卻是當時所要解決的主要問題之一——也是《權利宣言》合法地升級為《權利法案》后關乎國本和民心的重要新內容。[12]此篇不贅,留待后續。

結合英國議會官網權威而簡潔的介紹:“The Bill of Rights is not a Bill, but an Act.”[13]《權利法案》,不是議案Bill,而是法案Act,得出本文辨析的結論:漢譯英國《權利法案》,全稱應為《(一個)宣告國民權利與自由和王位繼承的法案》。

下筆至此,筆者也相信思路清晰的老師或許在中途已經恍然大悟。但仍有一些未解之謎:拋開《Bill of Rights》譯為《權利法案》是否恰當、符合本意,和抑或《權利議案》更合適這些瑣碎問題不談,更深入的,諸如為何英文通俗的簡稱要變換一個名詞取代能夠反映其本質內涵的另一名詞?這些謎團不是本文所要、所能探究和辨析的,筆者也相信,尤其后一看似更深入的問題,或許僅是一種習慣和約定俗成,非人力的歷史研究所能及。在下一篇《英國〈權利法案〉辨析之二》中,筆者將盡力譯介文獻史料如英國國家檔案館所示《權利法案》等,以期詳細闡述《權利法案》之時間、內容和目的。

筆者原非世界史(英國史)專業方向出身,工作以后也是荒廢了“初業”;由去年暑假以來涉獵頗多的英美原版學術專著等的閱讀和思考,便不得不對歐美諸多革命史敘述產生懷疑,引發探究。連載的辨析系列也是想從更為細微的史料細節入手撬動既有成見和誤區。但囿于專業,久已生疏、淡忘的英文文法,難免班門弄斧!希冀各位方家斧正,歡迎批評!

【注 釋】

[1]http://www.parliament.uk/about/livingheritage/evolutionofparliament/parliamentaryauthority/revolution/collections1/collections-glorious-revolution/billofrights/,瀏覽日期2018年4月21日。

[2]柯林斯出版公司:《柯林斯COBUILD高階英語學習詞典:英語版》,北京:外語教學與研究出版社,2006年,第128頁。

[3]http://avalon.law.yale.edu/17th_century/england.asp,瀏覽日期2018年4月21日。

[4](英)克拉克、波因頓:《牛津詞匯辨析》,北京:外語教學與研究出版社,2007年,第5頁。

[5]柯林斯出版公司編:《柯林斯COBUILD高階英語學習詞典:英語版》,第14頁。

[6](英)克拉克、波因頓:《牛津詞匯辨析=Word for Word》,第5頁。

[7]任世江:《高中歷史必修課程專題解析》,北京:北京師范大學出版社,2016年,第51頁。

[8](英)G.M.屈威廉著,宋曉東譯:《英國革命:1688-1689》,北京:商務印書館,2017年,第85頁。

[9](美)克萊頓?羅伯茨等著,潘興明等譯:《英國史》(上冊:史前—1714年),北京:商務印書館,2013年,第478頁。

[10]Mark Kishlansky, A Monarchy Transformed:Britain1603-1714, London: The Penguin Press, 1996, p.285.

[11]Steven C.A.Pincus, England’s Glorious Revolution,1688-1689:A Brief History with Documents, Boston: Bedford/St.Martin’s, 2006, pp.69-71.

[12](英)G.M.屈威廉:《英國革命:1688-1689》,第85頁。

[13]http://www.parliament.uk/about/living-heritage/evolutionofparliament/parliamentaryauthority/revolution/overview/billofrights/ 瀏覽日期2018年4月21日。

猜你喜歡
英文教學
微課讓高中數學教學更高效
甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:50
如何讓高中生物教學變得生動有趣
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:25:34
“自我診斷表”在高中數學教學中的應用
東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
英文摘要
鄱陽湖學刊(2016年6期)2017-01-16 13:05:41
對外漢語教學中“想”和“要”的比較
唐山文學(2016年2期)2017-01-15 14:03:59
英文摘要
英文摘要
財經(2016年19期)2016-08-11 08:17:03
英文摘要
英文摘要
英文摘要
主站蜘蛛池模板: 精品乱码久久久久久久| 香蕉色综合| 国产欧美中文字幕| 青草午夜精品视频在线观看| 国产免费观看av大片的网站| 欧美精品黑人粗大| 婷婷成人综合| 久久综合伊人77777| 中文精品久久久久国产网址| 一级香蕉人体视频| 九月婷婷亚洲综合在线| 在线免费a视频| 亚洲品质国产精品无码| 国产真实乱子伦视频播放| 呦女精品网站| 四虎永久在线精品影院| 日本午夜三级| 国产jizzjizz视频| 亚洲一区色| 免费无码网站| 好紧好深好大乳无码中文字幕| 国产成人a在线观看视频| 亚洲av无码人妻| 无码区日韩专区免费系列| 久久久久国产精品熟女影院| 精品无码国产一区二区三区AV| 欧美精品成人一区二区视频一| 原味小视频在线www国产| 国产99视频在线| 九九精品在线观看| 色一情一乱一伦一区二区三区小说| 国产成熟女人性满足视频| 国产呦精品一区二区三区网站| 色窝窝免费一区二区三区 | 91人妻在线视频| 日韩成人高清无码| 中国特黄美女一级视频| 日韩在线永久免费播放| 日韩精品无码免费专网站| 欧美日韩动态图| 久无码久无码av无码| 少妇露出福利视频| 国产欧美在线观看一区| 欧美国产日产一区二区| 免费观看精品视频999| 九色综合伊人久久富二代| 亚洲电影天堂在线国语对白| 伊人91视频| 国产精品页| 国产亚洲高清视频| 久久熟女AV| 久久久久夜色精品波多野结衣| 久久99热这里只有精品免费看| 四虎综合网| 一级毛片无毒不卡直接观看| 五月天久久婷婷| 456亚洲人成高清在线| 精品一区二区三区波多野结衣| 亚洲午夜天堂| 亚州AV秘 一区二区三区| 中国一级特黄大片在线观看| 在线观看av永久| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 日本亚洲国产一区二区三区| 色婷婷成人网| 国产无套粉嫩白浆| 婷婷色丁香综合激情| 亚洲第一黄片大全| 亚洲天堂免费在线视频| 99热这里只有成人精品国产| 自拍中文字幕| 日韩一级毛一欧美一国产 | 欧美国产在线看| h网址在线观看| 色婷婷综合在线| 亚洲精品桃花岛av在线| 欧美一道本| 欧美色伊人| 亚洲区第一页| 国产精品天干天干在线观看 | 久久精品人妻中文系列| 在线观看av永久|