楊春玉
(常州工學(xué)院經(jīng)濟與管理學(xué)院,江蘇常州 213032)
雙語教學(xué)是培養(yǎng)國際化人才的重要舉措之一。積極穩(wěn)妥地推進 “雙語教學(xué)”是國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)在教育國際化的大背景下,時代的必然選擇,同時也是建設(shè)國際化精品專業(yè)的必由之路[1-2],推動“雙語教學(xué)”也是國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)適應(yīng)我國教育教學(xué)改革的客觀要求[3]。該文以《微觀經(jīng)濟學(xué)》雙語教學(xué)為例,從教學(xué)模式、教材選擇以及考核方法、考核效果等方面分析了雙語教學(xué)的成效與存在的問題,最后提出從課程體系、實踐教學(xué)、師資隊伍建設(shè)等方面提出優(yōu)化雙語教學(xué)模式的相關(guān)建議。
培養(yǎng)服務(wù)地方經(jīng)濟的應(yīng)用型人才是應(yīng)用型本科高校的人才培養(yǎng)目標之一。國際經(jīng)貿(mào)類應(yīng)用型人才必須在掌握扎實的專業(yè)基礎(chǔ)知識的同時,具備專業(yè)外語能力和較強的國際交流溝通能力,這也是現(xiàn)代復(fù)合型人才培養(yǎng)的要求[4]。因此,基于應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標的本科高校國際經(jīng)濟貿(mào)易專業(yè)課程體系應(yīng)不斷進行探索和改革,使專業(yè)課程體系與國際水平接軌,通過開展雙語教學(xué)模式,將專業(yè)課程知識與英語應(yīng)用能力培養(yǎng)充分結(jié)合,彌補單純基礎(chǔ)英語教學(xué)與經(jīng)貿(mào)專業(yè)知識教學(xué)的不足。學(xué)生通過在雙語課程學(xué)習(xí)中不斷提高英語水平,了解不同國家的文化發(fā)展,跟上行業(yè)發(fā)展的步伐,為將來從事涉外工作打下堅實的基礎(chǔ)。
專業(yè)人才培養(yǎng)的目標不僅要求掌握全面的經(jīng)濟基礎(chǔ)理論知識和國際貿(mào)易理論基礎(chǔ)知識,還要掌握一些基本的國際貿(mào)易法律規(guī)則、國際慣例及對外貿(mào)易政策規(guī)范,并在實際應(yīng)用的過程中緊跟時代的變化[5]。在雙語課程體系的建設(shè)過程中,學(xué)科建設(shè)將吸收更多的國外教學(xué)方法,引進優(yōu)秀原版英文教材,改變過去的應(yīng)試教育教學(xué)方法,而轉(zhuǎn)變?yōu)橐?“提升學(xué)生實際應(yīng)用能力”為導(dǎo)向的教學(xué)模式,更加側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題、分析問題和獨立解決問題的能力。以市場和國際標準為導(dǎo)向的專業(yè)課程改革和建設(shè),不僅可以幫助學(xué)生提高自身的國際市場人才競爭力,同時也有助于專業(yè)本身的國際化發(fā)展。
2.1.1 教學(xué)模式
雙語教學(xué)模式可分為:沉浸式、維持型、過度型、多維互動型及雙語互動模式。在實踐中考慮到不同院校師資狀況硬件設(shè)施和學(xué)生的外語水平,雙語教學(xué)可以由淺入深的三個層次展開:一是半外型,即采用英文原版教材,中文板書,中文講授;二是混合型,采用英文原版教材,英文板書教師運用英文和中文交錯講授;三是全外型,采用英文原版教材,全英文授課,學(xué)生用英文回答問題和完成作業(yè)。根據(jù)常州工學(xué)院國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)學(xué)生英文水平的實際情況,一般在大二時開設(shè)微觀經(jīng)濟學(xué)雙語課程,對于英語基礎(chǔ)好的個別班級,也有安排在大一時開設(shè)。因此,學(xué)生具備一定英語基礎(chǔ),可采用混合型的雙語教學(xué)模式,在講課時,教師應(yīng)盡量突出英文名詞術(shù)語和重要理論,注意現(xiàn)實性和由淺入深,提高雙語教學(xué)的效果。
2.1.2 教材選擇
雙語教學(xué)是指用兩種語言作為教學(xué)媒介語,主要用非母語進行非語言學(xué)科的教學(xué),以非語言學(xué)習(xí)為主要目標,獲取知識信息和技能經(jīng)驗。由此可見,雙語教學(xué)的重點首先是學(xué)科內(nèi)容,其次才是外語[6]。微觀經(jīng)濟學(xué)雙語教學(xué)項目建設(shè)中,設(shè)定的目標是使學(xué)生能夠用英語工具來學(xué)習(xí)專業(yè)知識,更好地了解國外的前沿知識,提高自身的綜合素養(yǎng);在教學(xué)過程中,始終強調(diào)專業(yè)知識的學(xué)習(xí)與營運,而非停留于英語的聽說讀寫[7-8]。因此經(jīng)過比較,選定清華大學(xué)出版的羅伯特·H.弗蘭克等編的《微觀經(jīng)濟學(xué)原理》為教材。主要考慮其內(nèi)容由淺入深,有較好的案例分析和充分的課外閱讀量及配套習(xí)題,且價位適中,適合初學(xué)經(jīng)濟學(xué)的學(xué)生。依據(jù)該教材和微觀經(jīng)濟學(xué)知識體系的特點,編寫出雙語教學(xué)大綱,并制作了教學(xué)課件。
2.1.3 考核方法
學(xué)生成績評定綜合兩個方面五個環(huán)節(jié)的表現(xiàn):平時課堂表現(xiàn)40%(包括出勤率20%、課堂討論或回答問題的表現(xiàn)50%、家庭作業(yè)30%)和期末測驗 (試卷)60%。試卷用英文命制,考核學(xué)生的專業(yè)英語理解能力。題型分為選擇題、判斷題、名詞解釋、簡答題、計算題和分析題,重在考查學(xué)生對知識點的理解,允許學(xué)生用中文答題,通過最后的成績評定來看,學(xué)生對知識的掌握總體效果較好,成績呈正態(tài)分布。
從《微觀經(jīng)濟學(xué)》的教學(xué)實踐來看,教學(xué)效果如下。
第一,在項目建設(shè)中,無論是前期教學(xué)資料準備、課堂組織、備課、以及試卷的設(shè)計與評閱等各個環(huán)節(jié)都需要教師投入大量的時間和精力。雖然為了鼓勵更多的教師開展雙語教學(xué)課程,學(xué)院開設(shè)了多個雙語教學(xué)項目建設(shè),然而由于課時倍數(shù)不高、雙語課程難度大,前期《微觀經(jīng)濟學(xué)》雙語教學(xué)開展并不多,進而缺少雙語教學(xué)交流平臺,進而影響雙語教學(xué)氛圍。
第二,在教學(xué)環(huán)節(jié),在實施雙語教學(xué)的過程中,采用中英文對照的課件進行教授。結(jié)合《微觀經(jīng)濟學(xué)》雙語課程特點,為了有效地提升學(xué)生學(xué)習(xí)的主觀能動性,一方面,至少提前一周將PPT發(fā)給學(xué)生,以幫助學(xué)生課前預(yù)習(xí)及課后復(fù)習(xí)。另一方面,為了提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,學(xué)生通過課前展示的形式匯報回顧知識點。雖然教學(xué)效果得到了一定提升,然而雙語教學(xué)總課時并沒有相應(yīng)增加,完成教學(xué)任務(wù)艱巨。
第三,從學(xué)生學(xué)習(xí)《微觀經(jīng)濟學(xué)》雙語課程的反饋來看,一方面,英文專業(yè)教材要求的閱讀量非常大,專業(yè)術(shù)語較多,在很大程度上影響了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。另一方面,部分學(xué)生沒有養(yǎng)成課前認真預(yù)習(xí)、課下復(fù)習(xí)的習(xí)慣,中途甚至一開始就放棄學(xué)習(xí),增加了教師教學(xué)組織管理教學(xué)的難度。
通過開展《微觀經(jīng)濟學(xué)》雙語教學(xué)的實踐,對優(yōu)化雙語教學(xué)效果有如下幾點建議。
目前,雙語教學(xué)還處于試點建設(shè)階段,其普及性和接納性并不高。一方面,很多教師對于開展雙語教學(xué)的積極性并不高,另一方面,學(xué)生對于學(xué)習(xí)雙語課程也多數(shù)處于被動狀態(tài)。因而,不但需要采取增加雙語教學(xué)立項資助等措施激勵教師,營造出雙語教學(xué)的氛圍,而且要加強學(xué)風(fēng)建設(shè),鼓勵學(xué)生積極加入雙語學(xué)習(xí),營造出雙語學(xué)習(xí)的良好氛圍。
目前雙語立項課程較為凌亂,無論是教師,還是學(xué)生,對于雙語教學(xué)的認識都并不清晰。一方面,教師教授雙語課程不連貫,往往雙語教學(xué)立項資助結(jié)束后,將不再進行該課程的雙語教學(xué)。另一方面,學(xué)生接受雙語教學(xué)的課程不連貫,有的班級大學(xué)四年沒有接受任何雙語教學(xué)課程,有的班級可能有多個雙語教學(xué)課程。這主要是由于教師選擇雙語授課的班級存在隨機性等問題。因而無論有必要制定整體計劃,保證雙語教學(xué)中“教”與“學(xué)”的連貫性。
為了較好地完成教學(xué)目標,在雙語教學(xué)過程中,應(yīng)更加注重“因材施教”。一方面,教師要根據(jù)教授班級的英語基礎(chǔ)和學(xué)生特點,有效地組織教學(xué)。對于英語基礎(chǔ)一般的班級,要在講授新知識點前,提煉出每個章節(jié)的關(guān)鍵詞、重點與脈絡(luò)。通過課堂提問、練習(xí)等形式了解學(xué)生對于知識點吸收的情況,盡量減少學(xué)生的學(xué)習(xí)難度。另一方面,要鼓勵學(xué)生對雙語課程學(xué)習(xí)提出及時反饋,對于學(xué)習(xí)中遇到的困難與建議及時向教師反饋,幫助老師更有效地組織教學(xué)。
開展雙語教學(xué),實現(xiàn)雙語教學(xué)目標,需要從“教”與“學(xué)”兩個方面進行激勵。一方面,對于教授雙語課程的教師增加雙語教學(xué)課時。目前,該校雙語教學(xué)與正常教學(xué)相比,課時量僅高出了50%。然而教授雙語課程需要教師無論是前期資料的收集與準備,還是課堂組織與考試測評付出的工作量都是正常教學(xué)的數(shù)倍。另一方面,允許學(xué)生采用選修的方式開展雙語教學(xué),采用以平時成績?yōu)橹鞯恼n程考核制度。學(xué)生根據(jù)英語基礎(chǔ)與自身要求和發(fā)展來選擇是否接受課程雙語教學(xué),能夠?qū)崿F(xiàn)“教”與“學(xué)”的雙贏。此外,以平時成績?yōu)橹鞯目己酥贫龋枰蠋熢谑谡n全過程進行互動設(shè)計,如課堂展示、課堂討論、課程論文等,以評定學(xué)生成績,在很大程度上加強了課堂互動效果,減輕了學(xué)生的考試壓力。